Princess 162277 Скачать руководство пользователя страница 31

28

Classic 7-in-1 Combi Fantasy Article 162277

• Haga reparar el aparato únicamente 

por personal cualificado. No intente 
nunca repararlo usted mismo.

• Utilice sólo los accesorios 

recomendados por el proveedor. El 
uso de otros accesorios diferentes 
puede ocasionar daños al aparato y 
poner en peligro al usuario.

Electricidad y fuentes de calor

• Antes de utilizar el aparato, verifique 

que el voltaje de la red corresponda al 
voltaje indicado en la placa.

• Use una toma de alimentación con 

conexión a tierra.

• Retire siempre el enchufe de la toma 

de alimentación cuando no esté 
utilizando el aparato.

• Al retirar el enchufe de la toma, 

asegúrese de tirar del enchufe y no 
del cable.

• No tire nunca del cable de 

alimentación para desplazar el 
aparato.

• No use el aparato si el cable está 

averiado. Llévelo a nuestro servicio 
técnico para evitar riesgos. Los cables 
dañados de este tipo de aparatos sólo 
deben ser reparados por nuestro 
servicio técnico usando herramientas 
especiales.

• Asegúrese de que ni el aparato, ni el 

cable están en contacto con fuentes 
de calor, por ejemplo, con una placa 
caliente de la estufa o con una llama.

• Asegúrese de que ni el cable, ni el 

enchufe están en contacto con el 
agua.

• Tenga cuidado cuando manipule el 

aparato o sus partes integrantes. Deje 
enfriar primero el aparato. El aparato y 
sus partes se calientan durante el uso.

• El aparato debe poder tener la 

posibilidad de deshacerse del calor 
para evitar peligro de incendio. 

Asegúrese entonces de que esté lo 
suficientemente libre y que no haga 
contacto con materiales inflamables. 
No se debe cubrir el aparato.

Durante el uso

• No use nunca este aparato fuera del 

hogar.

• No use el aparato en lugares 

húmedos.

• Coloque el aparato sobre una 

superficie plana y estable, en un lugar 
donde no pueda caerse.

• Asegúrese de tener las manos secas 

cuando manipule el aparato, el cable o 
el enchufe.

• Apague el aparato y retire el enchufe 

de la toma de alimentación si se 
presentan fallos durante el uso, 
cuando quiera limpiarlo, cuando vaya 
a colocar o a retirar un accesorio o 
cuando haya terminado de usarlo.

• No deje el aparato sin vigilancia 

mientras está en uso.

• No desplace nunca el aparato 

mientras que esté caliente o 
encendido. Debe apagarlo primero y 
sólo podrá desplazarlo cuando se 
haya enfriado.

• No use elementos con filo como 

espátulas metálicas, cuchillos o 
tenedores cuando manipule las 
sartenes y la plancha para asado.  
Éstos pueden dañar la capa 
antiadherente.

• No deje que los niños se acerquen al 

aparato. El aparato y sus partes se 
calientan durante el uso.

• Tome las sartenes únicamente por la 

empuñadura.

• Limpie muy bien el aparato después 

de usarlo (véase el capítulo 'Limpieza 
y Mantenimiento').

• Las sartenes y la plancha para asado 

de este juego están provistas de una 

Содержание 162277

Страница 1: ...ntasy Article 162277 Gebruiksaanwijzing User s instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru e...

Страница 2: ...Nederlands 1 English 7 Fran ais 13 Deutsch 19 Espa ol 25 Italiano 31 Svenska 37 Dansk 42 Norsk 48 Suomi 53 Portugu s 58 64 70...

Страница 3: ...4 2 3 1 11 9 10 1 6 7 2 8 5 12 3...

Страница 4: ...oed warm worden Bij het eerste gebruik van het apparaat kan er lichte rookontwikkeling en een specifieke geur ontstaan Dit is normaal en zal vanzelf verdwijnen Zorg voor voldoende ventilatie 5 Schakel...

Страница 5: ...chikt voor verschillende soorten fondue zoals de klassieke vleesfondue maar ook voor een kaasfondue een chocoladefondue of een Chinese fondue met bouillon zie ook Kooktips 1 Vul de pan met het juiste...

Страница 6: ...aat komt 1 Reinig de buitenkant van de verwarmingsbasis met een vochtige doek 2 Reinig de pannetjes de vorkjes en de bakplaat met een sopje of in de vaatwasser 3 Zorg er voor dat het apparaat en de to...

Страница 7: ...ooit buiten Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond op een plaats waar het niet kan vallen Zorg ervoor dat uw handen droog zijn als u he...

Страница 8: ...en Zet de temperatuur daarna op een gemiddelde temperatuur om de bouillon tegen de kook aan te houden Kaasfondue Voor een heerlijke kaasfondue doet u de gewenste kaassoorten in de fonduepan en laat u...

Страница 9: ...ehaktballetjes 350 gram voorgekookte aardappelen in kleine blokjes gesneden boter Doe een beetje boter in een pannetjes en laat deze heet worden Doe een of meerdere gehaktballetjes samen met wat aarda...

Страница 10: ...on the appliance and allow it to become hot The appliance may emit a little smoke and a characteristic smell when you turn it on for the first time This is normal and will soon stop Make sure the appl...

Страница 11: ...se fondue with stock also see Cooking tips 1 Fill the pot with the correct ingredients and place it on the heating base Make sure the pan is filled past the minimum level but not above the maximum lev...

Страница 12: ...3 Make sure the appliance and the accessories are dry before storing them Safety General information Please read these instructions carefully and keep them for future reference Only use this applianc...

Страница 13: ...Make sure your hands are dry when you touch the appliance the power cord or the plug Turn off the appliance and remove the plug from the plug socket in the event of a malfunction during use and before...

Страница 14: ...f the appliance or its parts Do not dispose of the appliance with normal household waste but hand it over to a recycling collection point Contact your local authority for information about available d...

Страница 15: ...g a spoon pour the batter into the holes in the baking tray Make sure each hole is filled to the brim Bake the Dutch Poffertjes until the underside turns brown Turn the Dutch Poffertjes over before th...

Страница 16: ...r Mise en place et mise en marche de l appareil 4 Mettez l appareil en marche et laissez le chauffer bien fond Lorsque vous utilisez l appareil pour la premi re fois une l g re fum e peut se d veloppe...

Страница 17: ...que le dessus soit solidifi 4 Retournez alors les cr pes miniatures avec une fourchette Veillez piquez la fourchette dans la cr pette seulement et non dans la po le vitez d endommager la po le Fondue...

Страница 18: ...ment Ceci prend environ une heure 4 Nettoyez l appareil et tous les accessoires voir Nettoyage et entretien 5 Rangez l appareil l abri de l humidit et du gel Nettoyage et entretien Ne nettoyez jamais...

Страница 19: ...rez vous que ni l appareil ni le cordon n entre en contact avec une source de chaleur telle qu une plaque lectrique chaude ou une flamme Assurez vous que ni le cordon ni la fiche n entre en contact av...

Страница 20: ...s sur les possibilit s de retraitement contactez les autorit s communales Directive europ enne en vigueur 2002 95 EC 2002 96 EC Conseils pour la cuisson Fondue bourguignonne classique Versez la quanti...

Страница 21: ...iatures et graissez la l g rement avec un peu d huile Versez une cuiller e de p te dans chacun des creux de la plaque Chaque creux doit tre tout fait rempli Attendez que la cr pe miniature soit bien d...

Страница 22: ...llen Sie das Ger t auf siehe Das Ger t aufstellen und einschalten 4 Schalten Sie das Ger t ein und lassen Sie es einmal richtig warm werden Bei der ersten Verwendung des Ger ts k nnen eine leichte Rau...

Страница 23: ...ie die Poffertjes mit einer Gabel Stechen Sie nur in die Poffertjes nicht in die Pfanne Das Scheuern kann zur Besch digung der Pfanne f hren Fondue Aufgrund der regulierbaren Temperatureinstellung eig...

Страница 24: ...wenn es eingeschaltet oder noch warm ist Schalten Sie das Ger t zuerst aus und reinigen Sie es erst wenn es abgek hlt ist Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs oder Scheuermittel Sorgen Sie daf r...

Страница 25: ...d der Stecker nicht mit Wasser in Ber hrung kommen Seien Sie vorsichtig wenn Sie die Teile und das Ger t selbst anfassen Lassen Sie das Ger t erst abk hlen Das Ger t und die Teile werden w hrend der B...

Страница 26: ...mit Ihrer Stadt in Verbindung um Informationen ber die verf gbaren Abgabe und Sammelsysteme zu erhalten Geltende europ ische Richtlinie 2002 95 EC 2002 96 EC Kochtipps Fleischfondue klassisch Die gew...

Страница 27: ...en Darauf achten dass jede Vertiefung ganz gef llt ist Die Poffertjes an der Unterseite braun werden lassen Die Poffertjes wenden bevor der Teig komplett gestockt ist Wenn beide Seiten sch n braun si...

Страница 28: ...secci n Limpieza y mantenimiento 3 Uso del aparato v ase la secci n Disposici n y puesta en marcha del aparato 4 Encienda el aparato y espere hasta que est bien caliente Durante el primer uso del apa...

Страница 29: ...y d jelas asar hasta que la parte superior est seca 4 Voltee las minicrepes con un tenedor Pinche nicamente las minicrepes no la sart n El roce puede da ar la sart n Fondue Gracias a la posibilidad d...

Страница 30: ...libre de las heladas Limpieza y mantenimiento No limpie nunca el aparato mientras que est caliente o encendido Debe apagarlo primero y s lo podr limpiarlo cuando se haya enfriado No use productos abra...

Страница 31: ...friar primero el aparato El aparato y sus partes se calientan durante el uso El aparato debe poder tener la posibilidad de deshacerse del calor para evitar peligro de incendio Aseg rese entonces de qu...

Страница 32: ...rizados Normativa europea vigente 2002 95 EC 2002 96 EC Consejos para cocinar Fondue de carne cl sico Vierta la cantidad deseada de aceite o grasa en la olla de fondue Aseg rese de que la carne est se...

Страница 33: ...los hoyitos de la plancha Aseg rese de llenar cada uno de los hoyitos completamente Deje que las minicrepes se doren por la parte de abajo Volt elas antes de que la mezcla se haya secado completamente...

Страница 34: ...ettrodomestico 2 Pulire l elettrodomestico e tutti gli accessori vedi vedi Manutenzione e pulizia 3 Montare l elettrodomestico vedi Preparazione all uso 4 Accendere l elettrodomestico lasciandolo risc...

Страница 35: ...e la pentola 2 Utilizzare quantit ridotte di olio o grasso 3 Disporre uno strato di pastella nei fori della pentola lasciando che cuocia sino a quando la parte superiore sar asciutta 4 Utilizzare una...

Страница 36: ...ddare l elettrodomestico Ci vorr circa un ora 4 Pulire l elettrodomestico e tutti gli accessori vedi vedi Manutenzione e pulizia 5 Riporre l elettrodomestico in un luogo asciutto al riparo dal gelo Ma...

Страница 37: ...spone degli utensili adeguati per tali riparazioni Assicurarsi che l elettrodomestico e il cavo di alimentazione non entrino in contatto con fonti di calore quali piastre roventi o fiamme vive Assicur...

Страница 38: ...ra responsabile garantendo il riutilizzo del medesimo o di suoi componenti Non smaltire l elettrodomestico tra i rifiuti comuni ma consegnarlo presso un punto di raccolta Contattare le autorit locali...

Страница 39: ...ri del vassoio di cottura Assicurarsi che ogni foro sia riempito sino all orlo Cuocere le frittelle sino a quando la base avr assunto una colorazione marrone Girare le frittelle prima che l impasto si...

Страница 40: ...koppla in apparaten 4 Sl p apparaten och l t den bli ordentligt varm en g ng N r apparaten anv nds f r f rsta g ngen kan en l tt r kutveckling och en specifik lukt uppst Detta r normalt och f rsvinner...

Страница 41: ...inesisk fondue med buljong se ven Tillagningstips 1 Fyll grytan med nskad ingrediens och st ll den p v rmeh llen Fyll inte grytan under miniminiv n och inte ovanf r maximiniv n 2 St ll in r tt tempera...

Страница 42: ...n och tillbeh ren r torra innan du st ller undan dem S kerhet Allm nt L s igenom bruksanvisningen ordentligt och f rvara den p en s ker plats Anv nd endast denna apparat s som beskrivs i denna bruksan...

Страница 43: ...araten skall reng ras om ett tillbeh r skall s ttas p eller avl gsnas eller n r du r klar med den L mna aldrig apparaten utan tillsyn n r den anv nds Flytta aldrig apparaten n r den fortfarande r inko...

Страница 44: ...ppa i ostfonduen Chokladfondue F r att f en h rlig chokladfondue l gger du nskad m ngd m rk choklad i fonduegrytan och l ter dessa sm lta l ngsamt p l g temperatur Anv nd frukt eller godis f r att dop...

Страница 45: ...pstilling af apparatet se Opstilling og t nding af apparatet 4 T nd apparatet og lad det varme godt igennem en gang N r apparatet bruges f rste gang kan der opst en let r gudvikling og en s rlig lugt...

Страница 46: ...til forskellige slags fondue som fx den klassiske k dfondue men ogs til en ostefondue en chokoladefondue eller en kinesisk fondue med bouillon se ogs Tilberedningstips 1 Tils t de nskede ingredienser...

Страница 47: ...rside med en fugtig klud 2 Reng r panderne gaflerne og grillpladen med s bevand eller i opvaskemaskinen 3 S rg for at apparatet og tilbeh ret er rigtig t rt f r De l gger det til side Sikkerhed Genere...

Страница 48: ...il apparatet p en stabil og flad undergrund p et sted hvor det ikke kan falde ned S rg for at Deres h nder er t rre n r De r rer ved apparatet ledningen eller stikket Sluk apparatet og tr k stikket ud...

Страница 49: ...mumtemperatur for at bringe bouillonen i kog S t derefter temperaturen p middeltemperatur for at holde bouillonen i kog Ostefondue Til en herlig ostefundue l gger De de nskede ostetyper i fonduegryden...

Страница 50: ...ner 350 gram sm k dboller 350 gram forkogte kartofler sk ret i sm terninger sm r L g en smule sm r i panderne og lad dem blive hede L g en eller flere k dboller sammen med nogle kartoffelterninger op...

Страница 51: ...g av apparatet 4 Kople inn apparatet og la det bli skikkelig varmt n gang Ved f rste gangs bruk av apparatet kan det oppst litt r ykutvikling og en spesiell lukt Dette er helt normalt og vil forsvinne...

Страница 52: ...og plasser den p oppvarmingsstativet Ikke fyll gryta mindre enn til minimumsniv et eller mer enn til maksimumsniv et 2 Still inn riktig temperatur slik at v sken akkurat begynner koke Vanligvis m du...

Страница 53: ...sningen Apparatet m bare brukes til husholdningsform l Hvis dette apparatet brukes av barn eller personer med fysiske sanselige mentale eller motoriske funksjonshemninger eller personer uten erfaring...

Страница 54: ...tter at det er avkj lt Ikke bruk skarpe gjenstander i pannene eller p grillplaten som for eksempel metallspatler kniver eller gafler Dette kan skade slippbelegget Pass p at sm barn ikke kan komme til...

Страница 55: ...n Sjokoladefondy For tilberede en deilig sjokoladefondy har du nsket mengde m rk sjokolade i fondygryta og lar denne langsomt smelte ved minimumstemperatur Bruk frukt eller godterier til dyppe i sjoko...

Страница 56: ...tso kohta Hoito ja puhdistaminen 3 Kokoa laite katso kohta Laitteen kokoaminen ja kytkeminen 4 Kytke laite p lle ja anna sen kuumentua kunnolla Laite voi ensimm isell k ytt kerralla tuottaa hieman sav...

Страница 57: ...i s t fonduepadassa voi valmistaa monenlaisia fondueita kuten klassista lihafondueta juustofondueta suklaafondueta tai kiinalaista lihaliemifondueta katso my s Ruoanlaittovihjeit 1 Laita haluamasi ain...

Страница 58: ...anpesukoneessa 3 Varmista ett laite ja tarvikkeet ovat kuivuneet kunnolla ennen niiden laittamista s ilytykseen Turvallisuus Yleist Lue k ytt ohje huolellisesti ja s ilyt se huolellisesti K yt t t lai...

Страница 59: ...aan ilman valvontaa l koskaan siirr laitetta kun se on p ll tai l mmin Sammuta laite ja siirr sit vasta sen j hdytty l k yt pannuissa ja paistolevyll ter vi esineit kuten metallilastoja veitsi ja haar...

Страница 60: ...uklaafondue laittamalla fonduepataan haluamasi m r tummaa suklaata Anna suklaan sulaa hitaasti alhaisimmalla l mp tilalla Kasta suklaafonduessa hedelmi tai makeisia Poffertjes miniohukaiset Noin 150 k...

Страница 61: ...ionar e ligar o aparelho 4 Ligue o aparelho e deixe aquecer bem uma vez Na primeira utiliza o do aparelho pode haver uma ligeira forma o de fumo e formar se um cheiro espec fico Isto normal e desapare...

Страница 62: ...apropriado para v rios tipos de Fondues como o Fundue cl ssico de carne mas tamb m para o Fondue de queijo um Fondue de chocolate ou um Fondue chin s Veja tamb m Dicas de cozinhar 1 Encha o tacho com...

Страница 63: ...erior da base de aquecimento com um pano h mido 2 Limpe os tachos os garfos e a chapa de cozinhar com gua e detergente ou na m quina de lavar loi a 3 Cuide para que o aparelho e os acess rios estejam...

Страница 64: ...parelho em reas h midas Coloque o aparelho numa superf cie plana e est vel num local de onde n o possa cair Tenha as m os secas quando tocar no aparelho no cabo ou na ficha Desligue o aparelho e retir...

Страница 65: ...o caldo a ferver Depois regule para a temperatura m dia para manter o caldo a ferver Fondue de queijo Para um saboroso fondue de queijo introduza os tipos de queijo desejados no tacho e deixe derreter...

Страница 66: ...mas de alm ndegas pequenas 350 gramas de batatas pr cozidas em pequenos blocos manteiga Coloque um pouco de manteiga nos tachinhos e deixe aquecer Coloque uma ou mais alm ndegas juntamente com os bloc...

Страница 67: ...64 Classic 7 in 1 Combi Fantasy Article 162277 Classic 1 1 2 3 4 5 poffertjes 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Страница 68: ...65 Classic 7 in 1 Combi Fantasy Article 162277 1 2 3 poffertjes 1 2 3 4 1 2 Medium 3 4 1 Maximum 2 3...

Страница 69: ...66 Classic 7 in 1 Combi Fantasy Article 162277 4 Low 1 2 3 4 5 1 2 3...

Страница 70: ...67 Classic 7 in 1 Combi Fantasy Article 162277...

Страница 71: ...68 Classic 7 in 1 Combi Fantasy Article 162277 PTFE 2002 95 EC 2002 96 EC...

Страница 72: ...69 Classic 7 in 1 Combi Fantasy Article 162277 Poffertjes 150 Poffertjes 1 Poffertjes 0 8 2 3 Poffertjes Poffertjes Poffertjes Poffertjes Poffertjes 4 350 350...

Страница 73: ...70 Classic 7 in 1 Combi Fantasy Article 162277...

Страница 74: ...71 Classic 7 in 1 Combi Fantasy Article 162277...

Страница 75: ...72 Classic 7 in 1 Combi Fantasy Article 162277...

Страница 76: ...73 Classic 7 in 1 Combi Fantasy Article 162277 PTFE...

Страница 77: ...74 Classic 7 in 1 Combi Fantasy Article 162277...

Отзывы: