Princess 142330 Скачать руководство пользователя страница 7

7

POUR FAIRE GRILLER DU PAIN

Pour faire griller du pain, procéder comme suit :
- Mettre le pain dans le grille-pain
- Régler le degré de brunissage
- Abaisser la grande manette située sur le devant
- La cuisson peut être interrompue en appuyant sur le bouton « Cancel »
- Lorsque le pain est grillé, l'appareil l’éjecte automatiquement.

ENTRETIEN

DÉBRANCHER D'ABORD L'APPAREIL DE LA PRISE DE COURANT.
Nettoyer le grille-pain après chaque utilisation. Cela évite que des restes d'aliment n'y restent attachés.
Laisser d’abord refroidir le PRINCESS LONG SLOT TOASTER COOL WHITE après l’avoir utilisé.

Sortir le tiroir ramasse-miettes en bas de l'appareil et enlever les miettes et autres résidus. Nettoyer 
l’extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou agressifs.
NE JAMAIS IMMERGER LE GRILLE-PAIN DANS L'EAU OU DANS TOUT AUTRE LIQUIDE.

CONSEILS DE PRINCESS :

- Utiliser ce grille-pain uniquement pour un usage domestique.
- S'assurer que le cordon ou une rallonge éventuelle sont placés de sorte à ne pas pouvoir se prendre les

pieds dedans.

- Si le grille-pain ou son cordon sont endommagés, ne pas utiliser l'appareil mais le renvoyer à notre 

service après-vente pour le faire réparer. Sur ce type d’appareil, le remplacement du cordon ne peut 
être effectué que par le service après-vente de Princess avec des outils spéciaux.

- Ne pas utiliser ce grille-pain à l’extérieur.
- Exercer une surveillance en présence d'enfants.
- Brancher le grille-pain uniquement sur une prise de terre.
- Laisser bien refroidir le grille-pain avant de le ranger.
- Ne pas placer le grille-pain sur une surface humide ou brûlante.
- Le pain peut brûler, c'est pourquoi il ne faut jamais placer le grille-pain sur des objets inflammables 

ou à proximité (rideaux, papier essuie-tout, etc.). Bien surveiller le grille-pain.

- Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
- L’utilisation de cet appareil par des enfants ou des handicapés physiques, sensoriels, mentaux ou

moteurs, ou dénués d’expérience et de connaissance peut être dangereuse. Les personnes responsables
de leur sécurité devront fournir des instructions explicites ou surveiller l’utilisation de l’appareil.

- Cet appareil ne s’utilise pas avec une minuterie externe ni avec une commande a distance.

PRINCESS LONG SLOT TOASTER COOL WHITE

ART. 142330

Diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen und für eventuelle spätere Fragen aufheben. Der PRINCESS
LONG SLOT TOASTER COOL WHITE ist ideal, um 4 Brotscheiben gleichzeitig zu toasten. Der regel-
bare Bräunungsgrad und das eingebaute Brötchengitter mit einem Hebel an der Seite machen diesen
Toaster zu einem praktischen Gerät. Den Toaster nur an eine geerdete Steckdose anschließen.

GEBRAUCHSHINWEISE

Mit dem Drehknopf lässt sich der Bräunungsgrad von etwas knusprig getoastet über goldgelb bis dunkel-
braun geröstet einstellen. Für die richtige Einstellung des gewünschten Bräunungsgrades sollte etwas
experimentiert werden. Darauf hat auch der „Zustand“ des Brotes Einfluss. Trockenes oder altes Brot ist
schneller fertig, während frisches und eingefrorenes Brot etwas mehr Zeit benötigt. Der Bedienungshebel
bleibt nur verriegelt, solange der Stecker in der Steckdose steckt. 

Kein Messer, andere Besteckteile oder Gegenstände benutzen, um das Brot aus dem
Toaster zu nehmen oder um den Toaster zu reinigen. Klemmt das Brot im Toaster, muss
zuerst der Stecker aus der Steckdose gezogen werden, bevor das Brot entfernt werden kann.

Aufgrund der guten Wärmeleitfähigkeit von Metall wird das Gerät oben heiß. Während des
Gebrauchs daher die Außenseite des Toasters nicht berühren und das Gerät außerhalb der
Reichweite von Kindern benutzen.

Содержание 142330

Страница 1: ...LONG SLOT TOASTER COOL WHITE Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ons for use 5 Mode d emploi 6 Anleitung 7 Instrucciones de Uso 8 Istruzioni d uso 9 Bruksanvisning 11 Brugsanvisning 12 Bruksanvisning 13 K ytt ohje 14 Instru es de utiliza o 15 16 18 17 MAY 10 V0 NL...

Страница 4: ...irect uit de diepvries komt Door de knop in te drukken verlengt u de toasttijd De Cancel knop Door de cancel knop in te drukken kunt u het toasten onderbreken TOASTEN Het toasten gaat als volgt Stop h...

Страница 5: ...f reach of children There are three lights on the appliance Reheat button with indicator light the light goes on when the button is depressed The reheat button is used to heat up the toast if it has b...

Страница 6: ...ONG SLOT TOASTER COOL WHITE est id al pour faire griller simultan ment 4 tranches de pain Ce grille pain est un appareil particuli rement pratique avec une possibilit de r glage du degr de cuisson ain...

Страница 7: ...les ou proximit rideaux papier essuie tout etc Bien surveiller le grille pain Veiller ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil L utilisation de cet appareil par des enfants ou des handicap s p...

Страница 8: ...n besch digtes Kabel kann bei diesem Ger tetyp ausschlie lich mit Spezialwerkzeug von unserem Kundendienst ausgetauscht werden Den Toaster nicht im Freien verwenden Im Beisein von Kindern besonders gu...

Страница 9: ...medo No utilice productos abrasivos o agresivos NO SUMERJA NUNCA EL TOSTADOR EN AGUA U OTRO L QUIDO CONSEJOS PRINCESS Utilice este tostador exclusivamente para fines dom sticos Aseg rese de que el ca...

Страница 10: ...impostato l apparecchio lo spinge automaticamente verso l alto PULIZIA TOGLIETE PRIMA LA SPINA DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE Pulite il tostapane dopo ogni impiego In questo modo eviterete che eventual...

Страница 11: ...ostningsgrad Tryck det stora kontrollhandtaget p framsidan ned t Rostningen kan avbrytas i f rtid genom att du trycker p cancel knappen N r br det r f rdigt kommer det automatiskt upp RENG RING KOPPLA...

Страница 12: ...p f lgende m de Put br det i br dristeren Indstil bruningsgraden Tryk den store l ftestang p forsiden nedad Ristningen afbrydes f rtidigt ved at trykke p Cancel knappen Flutes passer i de ekstra bred...

Страница 13: ...n Reheat knappen blir brukt for varme opp toasten hurtig hvis den er blitt kald Defrost knapp med kontrollys lyset tennes n r knappen trykkes inn Med defrost knappen kan du riste br d som kommer rett...

Страница 14: ...rkkivaloa Reheat painikkeen merkkivalo merkkivalo syttyy painiketta painettaessa Reheat painiketta k ytet n paahtoleiv n uudelleen l mmitt miseen jos se on ehtinyt j hty Defrost painikkeen merkkivalo...

Страница 15: ...a tomada esteja ligada corrente N o use uma faca ou outro talher ou qualquer outro objecto para retirar o p o da torradeira ou para a limpar Se o p o ficou preso deve primeiro desligar a torradeira d...

Страница 16: ...r bem a torradeira antes de a guardar N o deve colocar a torradeira sobre um pano h mido ou uma superf cie quente O p o pode queimar por isso nunca deve colocar a torradeira perto de objectos inflam v...

Страница 17: ...17 PRINCESS LONG SLOT TOASTER COOL WHITE ART 142330...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...PRINCESS 2008...

Отзывы: