Princess 122010 Скачать руководство пользователя страница 27

27

IT

• 

Collegare l'apparecchio a una presa a parete 
dotata di messa a terra. Se necessario, 
utilizzate un cavo di prolunga con conduttore 
di messa a terra di diametro adatto 
(almeno 3 x 1 mm

2

).

• 

Come ulteriore protezione, installare un 
interruttore differenziale (RCD) con una 
corrente residua di funzionamento nominale 
non superiore a 30 mA.

• 

Verificare che l'acqua non penetri negli 
spinotti del cavo di alimentazione e del 
cavo di prolunga.

• 

Srotolare sempre completamente il cavo di 
alimentazione e il cavo di prolunga.

• 

Per azionare l'apparecchio utilizzare 
esclusivamente il connettore appropriato.

• 

Collocare l'apparecchio su una superficie 
uniforme e stabile.

• 

Collocare l'apparecchio su una superficie 
resistente al calore e agli schizzi.

• 

Non collocare l'apparecchio su un piano di 
cottura.

• 

Non coprire l'apparecchio.

• 

Verificare che attorno all'apparecchio vi sia 
sufficiente spazio per consentire la fuoriuscita 
del calore e fornire un'adeguata 
ventilazione.

• 

Verificare che l'apparecchio non entri in 
contatto con materiale infiammabile.

• 

Tenere l'apparecchio a distanza dalle 
superfici calde. Non collocare l'apparecchio 
su superfici calde o vicino a fiamme libere.

• 

Non immergere l'apparecchio in acqua o in 
altri liquidi. Se l'apparecchio viene immerso 
in acqua o in altri liquidi, non rimuovere 
l'apparecchio con le mani. Rimuovere 
immediatamente la spina di alimentazione 
dalla presa a parete. Se l'apparecchio viene 
immerso in acqua o altri liquidi, non 
riutilizzare l'apparecchio.

• 

Quando si colloca il cibo sulle piastre di 
cottura calde, fare attenzione a schizzi e 
getti di vapore.

• 

Attenzione: Il grasso caldo può schizzare 
dalle piastre di cottura.

• 

Non versare acqua fredda sulle piastre di 
cottura calde. L'acqua potrebbe schizzare  
e danneggiare le piastre di cottura.

• 

Tenere lontano dall'area di lavoro i bambini 
e gli animali. I bambini e gli animali non 
devono toccare l'apparecchio o il cavo di 
alimentazione. Esercitare un'attenta 
supervisione in caso di utilizzo 
dell'apparecchio in presenza di bambini.

Dopo l'uso

• 

Scollegare la spina dalla rete di 
alimentazione elettrica e lasciare raffreddare 
l'apparecchio prima di lasciarlo incustodito 
e prima di cambiare, pulire o ispezionare 
una parte qualsiasi dello stesso.

• 

Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto 
quando non viene utilizzato. Assicurarsi che 
i bambini non abbiano accesso agli 
apparecchi riposti.

Ispezione e riparazione

• 

Prima dell'uso, controllare l'apparecchio 
verificando che non presenti parti 
danneggiate o difettose. Ispezionare 
l'apparecchio per rilevare eventuali parti 
rotte, interruttori danneggiati ed altre 
condizioni che potrebbero influire sul suo 
funzionamento.

• 

Non usare l'apparecchio se presenta parti 
danneggiate o difettose.

• 

Fare riparare o sostituire le parti 
eventualmente danneggiate o difettose da 
un centro di assistenza autorizzato.

• 

Non cercare mai di rimuovere o di sostituire 
altre parti se non quelle specificate sul 
presente manuale.

• 

Prima dell'uso, controllare che il cavo di 
alimentazione non sia usurato o danneggiato.

• 

Non usare l'apparecchio se il cavo di 
alimentazione o la spina sono danneggiati 
o difettosi. Se il cavo di alimentazione o la 
spina sono danneggiati o difettosi, devono 
essere sostituiti dal fabbricante o da un 
centro di assistenza autorizzato.

Istruzioni di sicurezza per piastre 
per sandwich

• 

Prima dell'uso, verificare sempre che la 
tensione di rete corrisponda alla tensione 
riportata sulla targhetta nominale 
dell'apparecchio.

Содержание 122010

Страница 1: ...122010 Princess Jaap Compact Sandwich Maker Nederlands 4 English 8 Fran ais 12 Deutsch 17 Espa ol 22 Italiano 26 Svenska 31 Dansk 35 Norsk 39 Suomi 43 Portugu s 47 52 60...

Страница 2: ...2 2 3 4 1 13 2x A1...

Страница 3: ...3 6 10 8 12 11 5 9 7 A3 A2...

Страница 4: ...ructies geven of toezicht houden op het gebruik van het apparaat Het apparaat mag niet worden bediend door middel van een externe timer of een apart afstandsbedieningssysteem Dit apparaat is uitsluite...

Страница 5: ...rden zeer heet tijdens gebruik Raak de hete bakplaten niet aan Zorg ervoor dat uw handen droog zijn voordat u het apparaat aanraakt Laat kinderen of dieren niet in de buurt van de werkruimte komen Laa...

Страница 6: ...en het onderste compartiment beginnen met opwarmen Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens gebruik Verplaats het apparaat niet wanneer het is ingeschakeld of nog heet is Verwijder de netstekk...

Страница 7: ...n een vergrendeling met twee posities 11 om te voorkomen dat dikkere tosti s vervormen Druk op de dekselontgrendelingsknop 9 en breng het deksel 7 omhoog Plaats de tosti op de onderste bakplaat 5 Druk...

Страница 8: ...n use Make sure that children do not have access to stored appliances Congratulations You have purchased a Princess appliance Our aim is to provide quality products with a tasteful design and at an af...

Страница 9: ...the mains lead are coloured in accordance with the following code BLUE NEUTRAL BROWN LIVE GREEN YELLOW EARTH Inspection and repairs Before use check the appliance for damaged or defective parts Inspe...

Страница 10: ...tor 3 comes on The top compartment starts heating As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug proc...

Страница 11: ...ange specifications can be changed without further notice Switch on the appliance by setting the I II switch 1 to the II position The temperature indicators 3 4 comes on The top compartment and the bo...

Страница 12: ...procher de la zone de travail Ne laissez aucun enfant ou animal toucher l appareil ou le cordon d alimentation Redoublez de vigilance lorsque l appareil est utilis proximit d enfants F licitations Vou...

Страница 13: ...eviennent tr s chaudes pendant l utilisation Ne touchez pas les plaques de cuisson chaudes Assurez vous d avoir les mains s ches avant de toucher l appareil Apr s utilisation D branchez la fiche secte...

Страница 14: ...t moin de temp rature 3 s allume Le compartiment sup rieur commence chauffer Ne laissez jamais l appareil sans surveillance pendant l utilisation Ne d placez pas l appareil s il est sous tension ou e...

Страница 15: ...son avec un chiffon humide Mettez l appareil en marche en positionnant l interrupteur I II 1 sur II Les t moins de temp rature 3 4 s allument Les compartiments sup rieur et inf rieur commencent chauff...

Страница 16: ...avec un chiffon humide Apr s le nettoyage rangez l appareil dans son emballage d origine Rangez l appareil dans un endroit sec hors de port e des enfants et l abri du gel Clause de non responsabilit...

Страница 17: ...und Wartung Sicherheit Anderer Lassen Sie das Ger t nicht von Kindern oder anderen Personen benutzen die mit dieser Bedienungsanleitung nicht vertraut sind Herzlichen Gl ckwunsch Sie haben ein Princes...

Страница 18: ...hei en Toastplatten legen Vorsicht Hei es Fett kann von den Toastplatten spritzen Gie en Sie kein kaltes Wasser auf die hei en Toastplatten Das Wasser erzeugt Spritzer und besch digt die Toastplatten...

Страница 19: ...Sie sich dass der Deckelfreigabeknopf 10 in seiner Position einrastet Gehen Sie beim Ber hren des Ger ts stets vorsichtig vor Verwenden Sie Ofenhandschuhe wenn Sie das Ger t w hrend oder kurz nach de...

Страница 20: ...t zu reinigen Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose Die Stromanzeige 2 leuchtet auf Das Ger t beginnt mit dem Aufheizvorgang Treffen Sie folgende Ma nahmen Schalten Sie das Ger t ein indem...

Страница 21: ...Toastplatten mit einem feuchten Lappen TrocknenSiedieToastplattengr ndlichab Reinigen Sie das u ere des Ger ts mit einem feuchten Lappen Verstauen Sie das Ger t nach der Reinigung in der Originalverpa...

Страница 22: ...animales se acerquen a la zona de trabajo No permita que ni os ni animales toquen el aparato ni el cable el ctrico Es necesario estar muy atento cuando se utiliza el aparato cerca de ni os Enhorabuena...

Страница 23: ...la toma de pared y espere hasta que se haya enfriado el aparato Tras el uso Desconecte el enchufe de la red el ctrica y deje que se enfr e el aparato si va a dejarlo desatendido y antes de sustituir l...

Страница 24: ...cadores de temperatura 3 4 se apagan El aparato est listo para el uso No utilice el aparato cerca de p jaros p ej p jaros tropicales como loros Las placas de horneado est n acabadas con un revestimien...

Страница 25: ...e de dos posiciones 11 para evitar que los s ndwiches m s gruesos se deformen Pulse el bot n de desbloqueo de la tapa 9 y levante la tapa 7 Coloque el s ndwich sobre la placa de horneado inferior 5 Ba...

Страница 26: ...ne elettrica Sicurezza degli altri Impedire l uso dell apparecchio ai bambini o a chiunque non abbia familiarit con queste istruzioni Congratulazioni Avete acquistato un apparecchio Princess Il nostro...

Страница 27: ...dalle piastre di cottura Non versare acqua fredda sulle piastre di cottura calde L acqua potrebbe schizzare e danneggiare le piastre di cottura Tenere lontano dall area di lavoro i bambini e gli anima...

Страница 28: ...9 Pulsante di sgancio del coperchio superiore 10 Pulsante di sgancio del coperchio inferiore 11 Blocco a due posizioni superiore 12 Blocco a due posizioni inferiore 13 Piede orientabile Primo utilizz...

Страница 29: ...0 e sollevare il coperchio 8 Inserire il sandwich sulla piastra di cottura inferiore 6 Abbassare con cura il coperchio 8 sul sandwich Procedere in uno dei seguenti modi Per i sandwich pi spessi abbass...

Страница 30: ...l apparecchio con un panno umido Dopo la pulizia collocare l apparecchio nell imballaggio originale Riporre l apparecchio in un luogo asciutto al riparo dal gelo e fuori dalla portata dei bambini Clau...

Страница 31: ...anv ndas inomhus och liknande till mpningar som personalk ka i aff rer kontor och andra arbetsmilj er bondg rdar av kunder p hotell motell och andra milj er av bostadstyp milj er av typen rum och fru...

Страница 32: ...illr ckligt med fritt utrymme runt apparaten s att v rmen kan ledas bort och ge tillr cklig ventilation Kontrollera att apparaten inte kommer i kontakt med l ttant ndliga material H ll apparaten borta...

Страница 33: ...sm rg sen tills tv l geslocket 11 sn pper fast i det f rsta ppna l get F r tunnare sm rg sar tryck f rsiktigt ner locket 7 p sm rg sen tills tv l geslocket 11 sn pper fast i det andra st ngda l get 1...

Страница 34: ...plastspade St ng locket f r att beh lla v rmen f r fortsatt anv ndning Efter anv ndning dra ut n tkontakten fr n v gguttaget och v nta tills apparaten har svalnat Reng ring och underh ll Apparaten m s...

Страница 35: ...ntorer eller p andre arbejdspladser i hytter af kunder p hoteller moteller eller andre beboelsesomr der s vel som i bed breakfast Anvendelse V r altid forsigtig under brug af apparatet Brug ikke appar...

Страница 36: ...pparatet s den varme luft kan slippe ud og give tilstr kkelig ventilation S rg for at apparatet ikke kommer i kontakt med letant ndelige materialer Hold apparatet v k fra varmekilder Stil ikke apparat...

Страница 37: ...aratet begynder at varme op Udf r en af f lgende handlinger T nd for apparatet ved at s tte I II kontakten 1 til positionen I Temperaturindikatoren 3 bliver t ndt Topafdelingen begynder at blive varme...

Страница 38: ...efter hver brug Advarsel F r reng ring eller vedligeholdelse skal apparatet slukkes og netstikket tages ud af stikkontakten Vent indtil apparatet er k let af S nk ikke apparatet ned i vand eller andre...

Страница 39: ...overnattingssteder Bruk V r alltid forsiktig n r du bruker apparatet Ikke bruk apparatet utend rs Beskytt alltid apparatet mot vann eller h y fuktighet Ikke bruk apparatet med v te hender Ikke bruk ap...

Страница 40: ...av pen ild Ikke dypp apparatet ned i vann eller annen v ske Hvis apparatet senkes i vann eller annen v ske ikke ta apparatet ut med hendene Trekk umiddelbart st pselet ut av stikkontakten Hvis apparat...

Страница 41: ...g I Temperaturindikatoren 3 tennes Topp kammeret varmes opp Sl p apparatet ved sette I II bryteren 1 til stilling II Temperaturindikatorene 3 4 tennes Topp kammeret og bunn kammeret varmes opp Vent i...

Страница 42: ...eller vedlikehold m du alltid sl av apparatet trekke ut st pselet fra stikkontakten og vente til apparatet har kj lt seg ned Ikke dypp apparatet ned i vann eller annen v ske Forsiktig Ikke bruk aggre...

Страница 43: ...issa sek muissa majoitusymp rist iss K ytt Noudata aina varovaisuutta laitteen k yt ss l k yt laitetta ulkoilmassa Suojaa laite aina vedelt tai huomattavalta kosteudelta l k yt laitetta m rill k sill...

Страница 44: ...ihin nesteisiin Jos laite upotetaan veteen tai muihin nesteisiin l poista laitetta k sill Irrota pistoke v litt m sti verkkovirtal hteest Jos laite upotetaan veteen tai muihin nesteisiin l k yt en lai...

Страница 45: ...malla I II kytkin 1 asentoon II L mp tilan merkkivalot 3 ja 4 syttyv t Yl ja alaosa alkavat kuumenemaan Odota noin 3 minuuttia kunnes grillauslevyt ovat saavuttaneet vaaditun l mp tilan L mp tilan yt...

Страница 46: ...steisiin Huomio l k yt voimakkaita tai kuluttavia puhdistusaineita laitteen puhdistukseen l k yt ter vi esineit laitteen puhdistamiseen Tarkista laite s nn llisesti mahdollisten vaurioiden varalta Puh...

Страница 47: ...rno ou de um sistema de controlo remoto separado Este aparelho destina se a ser utilizado apenas no interior e locais similares tais como em reas de copa do pessoal em lojas escrit rios e outros ambie...

Страница 48: ...uma corrente de funcionamento nominal residual que n o exceda 30 mA Certifique se de que n o entra gua nos pinos de contacto das fichas do cabo de alimenta o e do cabo de extens o Desenrole sempre tot...

Страница 49: ...o calor e facultar uma ventila o adequada Limpe o aparelho Consulte a sec o Limpeza e manuten o Coloque o aparelho sobre uma superf cie est vel e plana Insira a ficha na tomada de parede O aparelho co...

Страница 50: ...si es 12 encaixe na primeira posi o aberta Para sandu ches mais baixas pouse cuidadosamente a tampa 8 sobre a sandu che at que o sistema de bloqueio de duas posi es 12 encaixe na segunda posi o fechad...

Страница 51: ...51 PT Declina o de responsabilidade Sujeito a altera es as especifica es podem ser alteradas sem aviso pr vio...

Страница 52: ...52 EL Princess...

Страница 53: ...53 EL 3 x 1 mm2 RCD 30 mA...

Страница 54: ...54 EL PTFE A1 A3 122010 Princess 1 I II 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A1 A3 13 9 7 5 5 7 9 10 8 6 6 8 10 2...

Страница 55: ...55 EL I II 1 I 3 I II 1 II 3 4 3 3 4 11 9 7 5 7 7 11 7 11 12 10 8 6 8 8 12 8 12...

Страница 56: ...56 EL...

Страница 57: ...57 AR 11 9 7 5 7 7 11 7 11 12 10 8 6 8 8 12 8 12...

Страница 58: ...58 AR A3 A1 122010 Princess I II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 A3 A1 13 9 7 5 5 7 9 10 8 6 6 8 10 2 I II I 1 3 I II II 1 4 3 3 4 3...

Страница 59: ...59 AR 2 1 3 30 RCD PTFE...

Страница 60: ...60 AR Princess...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...Princess 2011 03 11 V2...

Отзывы: