background image

13

FR

Sécurité électrique

Avant toute utilisation, vérifiez que la tension 

• 

du secteur correspond à celle indiquée sur 
la plaque signalétique de l'appareil.
Connectez l'appareil à une prise murale 

• 

mise à la terre. Si nécessaire, vous pouvez 
utiliser une rallonge d'un diamètre adapté 
(au moins 3 x 1,5 mm

2

).

Pour maximiser la protection, installez un 

• 

dispositif de courant résiduel (RCD) 
présentant une intensité de service résiduelle 
nominale inférieure ou égale à 30 mA.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé 

• 

avec une minuterie externe ou un système 
de télécommande séparé.
Assurez-vous que l'eau ne peut pas s'infiltrer 

• 

dans les contacts de prise du cordon 
d'alimentation et de la rallonge.
Déroulez toujours complètement le cordon 

• 

d'alimentation et la rallonge.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation 

• 

ne pend pas sur le bord d'un plan de travail 
et ne peut pas être happé ou faire trébucher 
quelqu'un accidentellement.
Maintenez le cordon d'alimentation  

• 

à l'écart de la chaleur, de l'huile et des 
bords tranchants.
Contrôlez régulièrement l'état du cordon 

• 

d'alimentation et de la fiche secteur. 
N'utilisez pas l'appareil si le cordon 
d'alimentation ou la fiche secteur est 
endommagé ou défectueux. Si le cordon 
d'alimentation ou la fiche secteur est 
endommagé ou défectueux, il doit être 
remplacé par le fabricant ou par un 
réparateur agréé.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation 

• 

pour débrancher la fiche secteur du secteur.
Débranchez la fiche secteur du secteur 

• 

lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant le 
montage ou le démontage de même 
qu'avant le nettoyage ou l'entretien.

Instructions de sécurité pour les 
grills

N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.

• 

Placez l'appareil sur une surface stable et 

• 

plane.
Placez l'appareil sur une surface résistante 

• 

à la chaleur et aux projections.

Ne placez pas l'appareil sur une plaque de 

• 

cuisson.
Ne couvrez pas l'appareil.

• 

Assurez-vous que l'appareil dispose d'un 

• 

dégagement suffisant pour que la chaleur 
se dissipe tout en assurant une ventilation 
satisfaisante.
Assurez-vous que l'appareil n'entre en 

• 

contact avec aucune matière inflammable.
Maintenez l'appareil à l'écart des sources 

• 

de chaleur. Ne placez pas l'appareil sur une 
surface chaude ou à proximité de flammes 
nues.
Attention à la vapeur et aux éclaboussures 

• 

en plaçant les aliments sur les plaques de 
cuisson chaudes.
Attention : Les plaques de cuisson peuvent 

• 

projeter des éclaboussures de graisse chaude.
N'utilisez pas de charbon ou des combustibles 

• 

similaires.
Ne versez pas d'eau froide sur les plaques 

• 

de cuisson chaudes. Des éclaboussures d'eau 
sont possibles et les plaques de cuisson 
peuvent s'endommager.

Faites attention en touchant l’appareil. Utilisez 

• 

des gants de cuisine si vous devez toucher 
l'appareil pendant ou juste après l'utilisation.
Attention aux pièces chaudes. Les surfaces 

• 

marquées d'un symbole d'attention aux 
surfaces chaudes peuvent devenir chaudes 
durant l'utilisation. Les surfaces accessibles 
peuvent devenir chaudes lorsque l'appareil 
fonctionne. La surface extérieure peut 
devenir chaude lorsque l'appareil fonctionne.
Les plaques de cuisson deviennent très 

• 

chaudes pendant l’utilisation. Ne touchez 
pas les plaques de cuisson chaudes.
Assurez-vous d'avoir les mains sèches avant 

• 

de toucher l'appareil.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance 

• 

pendant l'utilisation.
Ne déplacez pas l'appareil s'il est sous tension 

• 

ou encore chaud. Retirez la fiche secteur de 
la prise murale et attendez que l'appareil 
refroidisse.
N'utilisez pas l'appareil à proximité des 

• 

oiseaux (par ex. les oiseaux tropicaux comme 
les perroquets). Les plaques de cuisson 
bénéficient d'une finition avec un revêtement 
anti-adhésif en PTFE.  

Содержание 112402

Страница 1: ...112402 Princess Panini Grill Nederlands 3 English 7 Français 11 Deutsch 15 Español 19 Italiano 22 Svenska 26 Dansk 29 Norsk 32 Suomi 35 Português 38 Ελληνικά 42 عربية 48 ...

Страница 2: ...2 6 5 5 4 3 1 2 4 6 A ...

Страница 3: ...aag uw aandacht voor de volgende punten Zorg ervoor dat er voldoende ruimte rondom het apparaat is voor het ontsnappen van de warmte en voor voldoende ventilatie Reinig het apparaat Zie het gedeelte Reiniging en onderhoud Plaats het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak Plaats de netstekker in het stopcontact De spanningsindicator gaat branden Het apparaat begint met opwarmen De temperatuurind...

Страница 4: ... apparaat te reinigen Gebruik geen scherpe voorwerpen om het apparaat te reinigen Controleer het apparaat regelmatig op mogelijke schade Reinig de buitenkant van het apparaat met een zachte vochtige doek Droog de buitenkant van het apparaat grondig met een schone droge doek Reinig de bakplaten na ieder gebruik Verwijder eventuele resten met keukenpapier Reinig de bakplaten met een zachte vochtige ...

Страница 5: ...apparaat niet in gebruik is voor montage of demontage werkzaamheden en voor reinigings en onderhoudswerkzaamheden Veiligheidsinstructies voor grills Gebruik het apparaat niet buitenshuis Plaats het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak Plaats het apparaat op een hittebestendig en spatvrij oppervlak Plaats het apparaat niet op een kookplaat Bedek het apparaat niet Zorg ervoor dat er voldoende r...

Страница 6: ...erkt met een antiaanbaklaag op PTFE basis Bij verwarming kan de laag kleine hoeveelheden gassen afgeven die volkomen onschadelijk voor mensen zijn Het zenuwstelsel van vogels is echter uiterst gevoelig voor deze gassen Disclaimer Wijzigingen voorbehouden specificaties kunnen zonder opgave van redenen worden gewijzigd ...

Страница 7: ...ufficient ventilation Clean the appliance Refer to the section Cleaning and maintenance Place the appliance on a stable and flat surface Insert the mains plug into the wall socket The power indicator comes on The appliance starts heating The temperature indicator comes on when the heating elements have reached the required temperature After 10 minutes remove the mains plug from the wall socket and...

Страница 8: ...th and a few drops of washing up liquid Thoroughly dry the baking plates Put the appliance and the accessories in the original packaging Store the appliance in a dry and frost free place out of the reach of children Safety instructions General safety Read the manual carefully before use Keep the manual for future reference Only use the appliance and the accessories for their intended purposes Do n...

Страница 9: ... Hot grease can splash from the baking plates Do not use charcoal or similar combustible fuels Do not pour cold water onto the hot baking plates The water will splash and damage the baking plates Always be careful when touching the appliance Use oven gloves if you need to touch the appliance during or shortly after use Beware of hot parts The surfaces marked with a caution symbol for hot surfaces ...

Страница 10: ... GREEN or GREEN YELLOW If a 13Amp BS1363 plug is used a 13Amp BS1362 fuse must be fitted or if any other type of plug is used a 13Amp fuse must be fitted either in the plug or adaptor or on the distribution board Warning This appliance must be earthed Disclaimer Subject to change specifications can be changed without further notice ...

Страница 11: ...dispose d un dégagement suffisant pour que la chaleur se dissipe tout en assurant une ventilation satisfaisante Nettoyez l appareil Consultez la section Nettoyage et entretien Placez l appareil sur une surface stable et plane Insérez la fiche secteur dans la prise murale Le témoin d alimentation s allume L appareil commence à chauffer Le témoin de température s allume dès que les éléments chauffan...

Страница 12: ...eil Nettoyez l extérieur de l appareil avec un chiffon doux et humide Séchez soigneusement l extérieur de l appareil avec un chiffon propre et sec Nettoyez les plaques de cuisson après chaque usage Éliminez tous les résidus avec une serviette en papier Nettoyez les plaques de cuisson avec un chiffon doux et humide et quelques gouttes de liquide vaisselle Séchez soigneusement les plaques de cuisson...

Страница 13: ... l appareil sur une surface résistante à la chaleur et aux projections Ne placez pas l appareil sur une plaque de cuisson Ne couvrez pas l appareil Assurez vous que l appareil dispose d un dégagement suffisant pour que la chaleur se dissipe tout en assurant une ventilation satisfaisante Assurez vous que l appareil n entre en contact avec aucune matière inflammable Maintenez l appareil à l écart de...

Страница 14: ...mes quantités de gaz parfaitement inoffensives pour les personnes Toutefois le système nerveux des oiseaux est extrêmement sensible à ces gaz Clause de non responsabilité Sous réserve de modifications les spécifications peuvent être modifiées sans préavis ...

Страница 15: ... Bevor Sie fortfahren beachten Sie bitte unbedingt die folgenden Hinweise Stellen Sie sicher dass rund um das Gerät ausreichend Platz vorhanden ist damit die Wärme entweichen kann und eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist Reinigen Sie das Gerät Siehe Abschnitt Reinigung und Wartung Stellen Sie das Gerät auf eine stabile flache Oberfläche Stecken Sie den Netzstecker in die Wandsteckdose Die...

Страница 16: ...t abgekühlt ist Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Bevor Sie fortfahren richten Sie bitte Ihre Aufmerksamkeit auf folgende Hinweise Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Mittel um das Gerät zu reinigen Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände um das Gerät zu reinigen Kontrollieren Sie das Gerät regelmäßig auf mögliche Schäden Reinigen Sie das Äußere de...

Страница 17: ...ten fern Kontrollieren Sie das Netzkabel und den Netzstecker regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigung Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt ist Ist das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder defekt muss das Teil vom Hersteller oder einem autorisierten Reparaturbetrieb ausgetauscht werden Ziehen Sie niemals am Netzkabel um den Netzstec...

Страница 18: ... nicht solange es eingeschaltet oder noch heiß ist Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und warten Sie bis das Gerät abgekühlt ist Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Vögeln z B tropischen Vögeln wie Papageien Die Backplatten sind mit einer auf PTFE basierenden Antihaftschicht beschichtet Beim Erhitzen kann die Beschichtung kleine Mengen Gase abgeben die für Personen völlig h...

Страница 19: ...ie el aparato Consulte la sección Limpieza y mantenimiento Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana Inserte el enchufe eléctrico en la toma de pared El indicador de alimentación se enciende El aparato empieza a calentarse El indicador de temperatura se enciende cuando los elementos calefactores han alcanzado la temperatura deseada Tras 10 minutos retire el enchufe eléctrico de la to...

Страница 20: ...s residuos con un papel de cocina Limpie las placas de horneado con un paño suave y húmedo y unas gotas de líquido de limpieza Seque bien las placas de horneado Ponga el aparato y los accesorios en el embalaje original Almacene el aparato en un lugar seco donde no hiele fuera del alcance de los niños Instrucciones de seguridad Seguridad general Lea detenidamente el manual antes del uso Conserve el...

Страница 21: ... ofrecer suficiente ventilación Asegúrese de que el aparato no entre en contacto con materiales inflamables Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor No coloque el aparato sobre superficies calientes ni cerca de llamas abiertas Tenga cuidado con el vapor y las salpicaduras al poner los alimentos en las placas de horneado calientes Atención Puede salpicar grasa caliente de las placas de horne...

Страница 22: ...che attorno all apparecchio vi sia sufficiente spazio per consentire la fuoriuscita del calore e fornire un adeguata ventilazione Pulire l apparecchio Consultare la sezione Pulizia e manutenzione Collocare l apparecchio su una superficie uniforme e stabile Inserire la spina di alimentazione nella presa a parete La spia dell alimentazione si accende L apparecchio inizia a riscaldarsi Una volta che ...

Страница 23: ...ando che non sia danneggiato Pulire l esterno dell apparecchio con un panno morbido inumidito Asciugare a fondo l esterno dell apparecchio con un panno pulito e asciutto Pulire le piastre di cottura dopo ogni uso Con un asciugamano di carta rimuovere tutti i residui Pulire le piastre di cottura con un panno morbido inumidito e alcune gocce di liquido detergente Asciugare a fondo le piastre di cott...

Страница 24: ... usare l apparecchio in ambienti esterni Collocare l apparecchio su una superficie uniforme e stabile Collocare l apparecchio su una superficie resistente al calore e agli schizzi Non collocare l apparecchio su un piano di cottura Non coprire l apparecchio Verificare che attorno all apparecchio vi sia sufficiente spazio per consentire la fuoriuscita del calore e fornire un adeguata ventilazione Ve...

Страница 25: ...damento il rivestimento potrebbe rilasciare piccole quantità di gas completamente innocui per le persone Tuttavia il sistema nervoso degli uccelli è estremamente sensibile a tali gas Clausola di esclusione della responsabilità Soggetto a modifica le specifiche possono subire variazioni senza preavviso ...

Страница 26: ...Rengöring och underhåll Placera apparaten på ett plant och stabilt underlag Anslut nätkontakten till vägguttaget Effektindikatorn tänds Apparaten börjar värmas upp Temperaturindikatorn tänds när värmeelementen når önskad temperatur Efter 10 minuter dra ut nätkontakten från vägguttaget och vänta tills apparaten har svalnat Obs När du slår på apparaten för första gången kommer den att avge lite rök ...

Страница 27: ... utom räckhåll för barn Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet Läs noggrant igenom handboken före användning Behåll handboken för framtida behov Använd bara apparaten och tillbehören för de avsedda ändamålen Använd inte apparaten och tillbehören för andra syften än de som beskrivs i handboken Använd inte apparaten om någon del eller tillbehör är skadat eller defekt Om någon del eller tillbehör är sk...

Страница 28: ...a material Håll apparaten borta från värmekällor Placera inte apparaten på varma ytor eller i närheten av öppen eld Se upp för ånga och stänk när livsmedel läggs på de heta bakplåtarna Försiktig Hett fett kan stänka upp från bakplåtarna Använd inte träkol eller liknande antändbara bränslen Häll inte kallt vatten på de heta bakplåtarna Vattnet kommer då att stänka och skada bakplåtarna Var försikti...

Страница 29: ... Sæt apparatet på en stabil og flad overflade Forbind strømkablet med stikkontakten på væggen Strømindikatoren tænder Apparatet begynder at varme op Temperaturindikatoren tænder når varmeelementerne har nået den ønskede temperatur Efter 10 minutter skal netstikket tages ud af stikkontakten Vent indtil apparatet er kølet af Bemærk Når du tænder for apparatet for første gang kan det udsende lidt røg...

Страница 30: ...t Læs manualen grundigt før brug Bevar manualen for fremtidig brug Brug udelukkende apparatet og tilbehøret til de tilsigtede formål Brug ikke apparatet og tilbehøret til andet end de i manualen beskrevne formål Brug ikke apparatet hvis en del eller et stykke tilbehør er beskadiget eller defekt Hvis en del eller et stykke tilbehør er beskadiget eller defekt skal det omgående udskiftes af producent...

Страница 31: ...ld Pas på damp og stænk når du lægger mad på de varme bageplader Forsigtig Der kan sprøjte varm fedt op fra bagepladerne Brug aldrig kul eller lignende brændstoffer Hæld aldrig koldt vand på de varme bageplader Vandet vil sprøjte og beskadige bagepladerne Vær altid forsigtig når du rører ved apparatet Brug grydelapper hvis du har brug for at røre ved apparatet under eller kort efter brug Vær opmær...

Страница 32: ...øring og vedlikehold Plasser apparatet på et stabilt og flatt underlag Sett støpselet i stikkontakten Strømindikatoren tennes Apparatet begynner å varme seg opp Temperaturindikatoren tennes når varme elementene har nådd ønsket temperatur Etter 10 minutter trekker du støpslet ut av stikkontakten og lar apparatet kjøles helt ned Merk Når du slår på apparatet for første gang kan det avgi røyk og lukt...

Страница 33: ...g tilbehøret må kun brukes til det de er beregnet på Ikke bruk apparatet og tilbehøret til andre formål enn de som beskrives i bruksanvisningen Bruk aldri apparatet hvis noen av delene eller tilbehøret er skadede eller defekte Dersom en del eller et tilbehør er skadet eller defekt må de skiftes ut av produsenten eller en autorisert reparatør Ikke bruk apparatet i nærheten av badekar dusj servant e...

Страница 34: ...e hete sbakeplatene Forsiktig Het fett kan skvette fra bakeplatene Ikke bruk kull eller lignende brennbare drivstoff Ikke hell kaldt vann på de hete bakeplatene Vannet kommer til å skvette og skade bakeplatene Vær alltid forsiktig når du berører apparatet Bruk votter hvis du må ta på apparatet under eller rett etter bruk Pass på varme deler Overflater merket med et forsiktighetssymbol for varme ov...

Страница 35: ...yy Laite alkaa kuumenemaan Lämpötilan merkkivalo syttyy kun kuumennusyksiköt ovat saavuttaneet vaaditun lämpötilan Poista pistoke pistorasiasta 10 minuutin jälkeen ja anna laitteen jäähtyä kokonaan Huom Jos kytket laitteen päälle ensimmäistä kertaa laitteesta voi tulla vähän aikaa hiukan savua ja sille ominainen haju Tämä on normaalia Käyttö kuva A Kiinnitä huomiota seuraaviin kohtiin ennen jatkam...

Страница 36: ...suunniteltuihin käyttötarkoituksiin Älä käytä laitetta ja sen lisävarusteita muihin kuin näissä ohjeissa kuvattuihin tarkoituksiin Älä käytä laitetta mikäli jokin osa tai lisävaruste on vaurioitunut tai viallinen Jos jokin osa tai lisävaruste on vaurioitunut tai viallinen se tulee vaihdattaa laitteen valmistajalla tai valtuutetussa huoltopalvelussa Älä käytä laitetta kylpyammeiden suihkujen pesual...

Страница 37: ...slevyille Huomio Kuuma rasva voi roiskua grillauslevyiltä Älä käytä hiiltä tai vastaavia polttoaineita Älä kaada kylmää vettä kuumille grillaus levyille Tällöin vesi räiskyy ja vaurioittaa grillauslevyjä Noudata aina varovaisuutta koskiessasi laitteeseen Käytä patalappuja jos aiot koskea laitetta sen käytön aikana tai pian sen jälkeen Varo kuumia osia Varoitusmerkillä merkityt pinnat kuumuvat käyt...

Страница 38: ...o suficiente à volta do aparelho para permitir a saída do calor e facultar uma ventilação adequada Limpe o aparelho Consulte a secção Limpeza e manutenção Coloque o aparelho sobre uma superfície estável e plana Insira a ficha na tomada de parede O indicador de alimentação acende se O aparelho começa a aquecer O indicador de temperatura acende se assim que os elementos de aquecimento atingem a temp...

Страница 39: ... macio húmido Seque bem o exterior do aparelho com um pano limpo e seco Limpe as placas de cozedura após cada utilização Elimine eventuais resíduos com uma folha de papel de cozinha Limpe as placas de cozedura com um pano macio humedecido e algumas gotas de detergente Seque cuidadosamente as placas de cozedura Coloque o aparelho e os acessórios na embalagem original Guarde o aparelho num local sec...

Страница 40: ...el e plana Coloque o aparelho sobre uma superfície resistente ao calor e aos salpicos Não coloque o aparelho sobre uma placa de cocção Não cubra o aparelho Certifique se de que existe espaço suficiente à volta do aparelho para permitir a saída do calor e facultar uma ventilação adequada Certifique se de que o aparelho não entra em contacto com materiais inflamáveis Mantenha o aparelho afastado de ...

Страница 41: ...uenas quantidades de gases que são totalmente inofensivas para pessoas No entanto o sistema nervoso das aves é extremamente sensível a estes gases Declinação de responsabilidade Sujeito a alterações as especificações podem ser alteradas sem aviso prévio ...

Страница 42: ...ε πρέπει να προσέξετε τις παρακάτω σημειώσεις Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός χώρος γύρο από τη συσκευή για να επιτρέψετε η θερμότητα να εκφύγει και να παρέχετε αρκετό εξαερισμό Καθαρίστε τη συσκευή Αναφερθείτε στον τομέα Καθαρισμός και συντήρηση Τοποθετήστε τη συσκευή σε μια σταθερή και επίπεδη επιφάνεια Βάλτε το βύσμα στην πρίζα Η ένδειξη λειτουργίας ανάβει Η συσκευή αρχίζει να ζεσταίνεται Η ένδ...

Страница 43: ...ρώσετε την προσοχή σας στις παρακάτω σημειώσεις Μην χρησιμοποιείτε δυνατά η διαβρωτικά καθαρίστηκα για να καθορίσετε τη συσκευή Μη χρησιμοποιήσετε αιχμηρά αντικείμενα για να καθαρίσετε τη συσκευή Ελέγχετε τακτικά τη συσκευή για πιθανές ζημιές Καθαρίστε το εξωτερικό της συσκευής με ένα μαλακό βρεγμένο πανί Σκουπίστε καλά το εξωτερικό της συσκευής με ένα καθαρό στεγνό πανί Καθαρίστε τις πλάκες ψησίμ...

Страница 44: ...ο παροχής ρεύματος ή το βύσμα του έχουν πάθει ζημιά ή παρουσιάζουν ελάττωμα πρέπει να αντικατασταθούν από τον κατασκευαστή ή κάποιο άλλο εξουσιοδοτημένο συνεργείο επισκευής Μην τραβάτε το καλώδιο ρεύματος για να το αποσυνδέστε από την κεντρική παροχή Αποσυνδέστε το βύσμα παροχής από την παροχή όταν η συσκευή δεν είναι σε χρήση πριν τη συναρμολόγηση ή την αποσυναρμολόγηση και πριν τον καθαρισμό και...

Страница 45: ...τε το βύσμα από τη πρίζα και περιμένετε μέχρι να κρυώσει η συσκευή Μην χρησιμοποιήστε τη συσκευή κοντά σε πουλιά π χ τροπικά πουλιά όπως παπαγάλους Οι πλάκες ψησίματος έχουν μια αντί κολλητική επιφάνεια με βάση PTFE Όταν ζεσταίνεται ή επιφάνεια μπορεί να απελευθερώσει μικρά ποσά αερίων τα οποία είναι εντελώς ακίνδυνα για τους ανθρώπους Ωστόσο τα νευρικά συστήματα πουλιών είναι πολύ ευαίσθητα σε αυ...

Страница 46: ...لحرارة مصادر عن ًا د بعي بالجهاز احتفظ اللهب من بالقرب أو ساخنة أسطح على الجهاز المكشوف الطعام وضع عند المتناثرة والقطرات للبخار انتبه الساخنة الخبز ألوح على الخبز ألوح من الساخنة الشحوم تتناثر قد تنبيه المشابهة لالحتراق القابلة المواد أو الفحم تستخدم ال الساخنة الخبز ألوح على البارد الماء تسكب ال الخبز ألوح ويتلف الماء سيتناثر قفازات استخدم الجهاز لمس عند ًا م دو ا ً حريص كن االستخدام أثناء الجها...

Страница 47: ...رشادات العامة السالمة بالدليل احتفظ االستخدام قبل بعناية الدليل اقرأ المستقبل في إليه للرجوع االستخدامات في إال والملحقات الجهاز تستخدم ال في والملحقات الجهاز تستخدم ال لها المخصصة الدليل في موصوفة غير أخرى استخدامات أي هناك كان إن الملحقات من أيا أو الجهاز تستخدم ال أو األجزاء أحد كان إذا معيب أو تالف جزء أي قبل من استبداله فيجب ًا ب معي أو ًا ف تال الملحقات معتمد إصالح وكيل أو المصنعة الشركة أو ...

Страница 48: ...قسم إلى ارجع الجهاز بتنظيف قم والصيانة ومستقر مستو سطح على الجهاز ضع الحائط مقبس في الكهربائي التيار قابس أدخل الجهاز تسخين يبدأ يضيء الكهربائي التيار مؤشر عناصر تصل عندما الحرارة درجة مؤشر يضيء المطلوبة الحرارة درجة إلى التسخين عن الكهربائي التيار قابس افصل دقائق 10 بعد ً ا تمام يبرد الجهاز ودع الحائط مقبس فقد مرة ألول الجهاز بتشغيل قمت إذا مالحظة قصيرة لفترة مميزة ورائحة ً ال قلي ًا ن دخا الجهاز...

Страница 49: ...49 ...

Страница 50: ...50 ...

Страница 51: ...51 ...

Страница 52: ... Princess 2012 04 12 ...

Отзывы: