Princess 112333 Скачать руководство пользователя страница 8

8

U.K. WIRING INSTRUCTIONS

The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:

BLUE

NEUTRAL

BROWN

LIVE

GREEN/YELLOW EARTH

As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour
markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows:

The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured black.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured red.
The wire which is coloured GREEN/YELLOW must be connected to the terminal which is marked with
the letter E or       and is coloured GREEN or GREEN/YELLOW

WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED

PRINCESS CLASSIC MULTI SNACK 3-IN-1 

ART. 112333

Lisez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le afin de pouvoir le consulter ultérieurement si 
nécessaire. Assurez-vous que le voltage de votre logement correspond à celui indiqué sur l'appareil.
Raccorder l’appareil uniquement à une prise de terre.

Le Princess Classic Multi Snack est un appareil réunissant 3 fonctions en 1. Il peut être utilisé comme
gaufrier avec les plaques mais aussi comme appareil à croque-monsieur. Pour cela, il faut mettre les 
plaques adéquates. Et enfin, il peut s’utiliser comme gril avec les deux plaques adaptées. Toutes les 
plaques sont en métal léger et massif, et sont pourvues d’un revêtement antiadhésif. Ce revêtement permet
de nettoyer l'appareil aisément et rapidement. Avec son voyant lumineux et une fermeture à pince pour
serrer les sandwichs/croque-monsieur, le Grill 3-en-1 est un appareil d’un maniement très pratique.

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nous vous conseillons de laver les plaques soigneusement
à l’eau chaude savonneuse et de bien les essuyer. L’appareil peut légèrement fumer lors de la première
utilisation. C’est un phénomène normal qui se produit quand les résistances sont neuves et cela ne dure
que brièvement.

MODE D’EMPLOI – GÉNÉRALITÉS 

Dérouler entièrement le cordon avant d’introduire la fiche dans la prise. Placer l’appareil sur un support
stable résistant à la chaleur. L’appareil peut à présent être ouvert. Graisser légèrement les plaques avec de
l’huile (seulement la première fois et après le nettoyage). Fermer l’appareil et laisser chauffer les plaques.
Il n’est pas nécessaire de fermer l’appareil lorsque vous chauffez les plaques pour faire des grillades. Le
voyant s’éteint lorsque les plaques ont atteint la bonne température.

POUR FAIRE DES GAUFRES

Important :
Attendre que les plaques aient atteint la bonne température. Travaillez toujours la pâte à température
ambiante.

Pâte liquide :
Utilisez une cuillère en bois pour bien remplir la surface de forme de la plaque inférieure. 

Pâte solide :
Pétrissez 2 morceaux de pâte et posez-les au centre des plaques. Veillez à ce que la pâte
soit bien répartie. Fermez l’appareil sans le verrouiller. La pâte sera compressée dans le
moule de la plaque supérieure. 

Содержание 112333

Страница 1: ...3 CLASSIC MULTI SNACK 3 IN 1 Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...for use 6 Mode d emploi 8 Anleitung 10 Instrucciones de Uso 12 Istruzioni d uso 14 Bruksanvisning 16 Brugsanvisning 18 Bruksanvisning 20 K ytt ohje 22 Instru es de utiliza o 24 26 18 28 JANUARI 2007...

Страница 4: ...Wacht tot de platen op temperatuur zijn Verwerk het deeg altijd op kamertemperatuur Vloeibaar deeg Gebruik een pollepel om het deeg goed uit te smeren over het vormoppervlak van de onderste plaat Vas...

Страница 5: ...t of het snoer beschadigd is Stuur het apparaat op naar onze servedienst om risico s te vermijden Bij dit type apparaat kan een beschadigd snoer alleen door onze servicedienst worden vervangen met beh...

Страница 6: ...ture Liquid dough Use a ladle to ensure that the formed surface of the lower plate is covered sufficiently Solid dough Knead 2 balls of dough and lay these on the centre of the plates Make sure that t...

Страница 7: ...rvice Department in order to avoid a hazard With this type of appliance a damaged lead should only be replaced by our service department using special tools Do not place the appliance on or directly a...

Страница 8: ...sont pourvues d un rev tement antiadh sif Ce rev tement permet de nettoyer l appareil ais ment et rapidement Avec son voyant lumineux et une fermeture pince pour serrer les sandwichs croque monsieur...

Страница 9: ...TIEN DEBRANCHER D ABORD L APPAREIL DE LA PRISE DE COURANT Nettoyez l appareil apr s chaque emploi Laissez au pr alable refroidir compl tement l appareil Essuyez l ext rieur de l appareil avec un chiff...

Страница 10: ...em eignet sich der 3 IN 1 ausgezeichnet zur Zubereitung von Sandwichs Dazu m ssen Sandwichplatten auf dem Ger t befestigt werden Dar ber hinaus kann das Ger t mit den zwei dazugeh rigen Grillplatten a...

Страница 11: ...St cke Fleisch und Fisch nur einmal wenden dann trocknet es er nicht so schnell aus Aus demselben Grund ist es besser nicht mit einer Gabel o ins Fleisch zu stechen sondern einen Spatel zu verwenden...

Страница 12: ...1 ART 112333 Lea detenidamente estas instrucciones de uso y cons rvelas para una eventual consulta posterior Compruebe si la tensi n de la red en su vivienda coincide con la del aparato Conecte este...

Страница 13: ...grill caliente el aparato en posici n cerrada para que se caliente con mayor rapidez El tiempo de cocci n depende de los alimentos o ingredientes que vaya a preparar Puede ir probando distintos tiemp...

Страница 14: ...de pan Un poco de mantequilla o margarina 200 gramos de queso puede poner queso brie o queso de cabra por ejemplo 60 gramos de nueces peladas 8 lonchas de jam n o beicon cortado fino Preparaci n Unta...

Страница 15: ...tendete che le piastre abbiano raggiunto la temperatura d utilizzo Mettete una fetta di pane sulla piastra inferiore farcitela e ricopritela con una seconda fetta di pane Chiudete l apparecchio e bloc...

Страница 16: ...o di alimentazione non venga a contatto con le piastre ALCUNE RICETTE RICETTA PER CIALDE PER 8 WAFER Ingredienti 500 grammi di burro 500 grammi di farina autolievitante 500 grammi di zucchero 8 uova P...

Страница 17: ...d drar du is r v fflorna BRUK F R VARMA SM RG SAR V nta tills plattorna r varma L gg en skiva br d p den undre plattan sedan p l gget och slutligen en br dskiva till St ng apparaten och regla den Det...

Страница 18: ...ngsamt tills tt sockret och 8 ggulor R r det hela till en gr ddig massa Vispa ggvitorna h rda Tills tt nu f rsiktigt det siktade mj let och vispa tills smeten tjocknar Tills tt slutligen de vispade g...

Страница 19: ...AST Vent indtil pladerne har den rette temperatur L g en br dskive p den nederste plade herefter p l gget og s endnu en br dskive Luk apparatet og klem pladerne sammen Dette g res ved at bev ge skyde...

Страница 20: ...med pladerne NOGLE F OPSKRIFTER OPSKRIFT P VAFLER TIL 8 VAFLER Ingredienser 500 gram sm r 500 gram selvh vende mel 500 gram sukker 8 g Tilberedning Smelt sm rret langsomt tils t sukker og 8 ggeblommer...

Страница 21: ...DJERN Vent til platene har n dd riktig temperatur Legg en br dskive p den underste platen legg p p legget og legg p en annen br dskive Lukk apparatet og l s det Dette gj r du ved skyve knappen p forsi...

Страница 22: ...d dette til en tykk masse Til slutt tilsettes den vispede eggehviten Deigen er n klar til bruk TOAST MED VALN TTER Ingredienser til 4 personer 8 br dskiver etter eget valg litt sm r eller margarin 200...

Страница 23: ...ksi p lle j lleen leip viipale Sulje laite ja lukitse se Laite lukkiutuu kun ty nn t etupuolella olevaa liukunappia vasemmalle kunnes U n muotoisen metallikielekkeen voi puristaa ruuvin ymp rille T yt...

Страница 24: ...i ja 8 munankeltuaista Vaahdota hyvin Vatkaa munanvalkuaiset kovaksi vaahdoksi Lis seokseen ensin v h n kerrallaan jauhot siivil n l pi ja sekoita taikina paksuksi massaksi Lis lopuksi vaahdoksi vatka...

Страница 25: ...pas demasiado depressa porque as gaufras podem desmanchar se COMO UTILIZAR O APARELHO PARA FAZER TOSTAS Esperar at que as chapas tenham atingido a temperatura correcta Colocar as fatias de p o sobre a...

Страница 26: ...do alcance das crian as e tenha voc mesmo cuidado ao pegar nelas N o utilize detergentes que risquem ou sejam corrosivos Utilize unicamente o aparelho de acordo com as instru es do fabricante N o uti...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28...

Страница 29: ...29 PRINCESS CLASSIC MULTI SNACK3 IN 1 ART 112333...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ...31...

Страница 32: ...PRINCESS 2007...

Отзывы: