
EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
CS
Návod na použití
PL
Instrukcja obsługi
SK
Návod na použitie
Crepe maker
01.492229.01.001
RU
Руководство по эксплуатации
1
2
3
4
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ /
ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
voltage on the device matches the local voltage before connecting the
device. Voltage 220V-240V 50Hz)
• Pre-heat your appliance on the highest level for 10 minutes before
using it.
• The heating plate should be rubbed in with some food oil.
• Place a small quantity of the prepared paste on the heating plate and
distribute these evenly with the help of the paste spatula. Rub the
edge of the baking surface occasionally with a moistened cloth so the
crepes can be removed more easily after baking.
• After about 45 seconds use the spatula to turn the crepe. The correct
baking time depends on the dough mixture and the desired browning
of the Crepes.
• Due to it's high power of 1500W, it is not only ideal for making
pancakes, but you can also use it as a convenient table grill.
• Note: Never use metal articles for distributing the paste and/or for
turning or taking the Crepes, since it could damage the non-adhesive
coating of the heating plate.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to
cool down.
• Never pour cold water on a hot plate, this could damage the device
and can cause splashing hot water.
• Clean the hotplate with hot water, washing-up liquid and a damp cloth
or soft brush. Never use harsh and abrasive cleaners, scouring pad or
steel wool, which damages the device.
• Clean the appliance’s housing with a soft, damp cloth.
• Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The
device is not dishwasher proof.
• Make sure the appliance is thoroughly dry before storing it.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at
the end of its durability, but must be offered at a central point for the
recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on
the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to
this important issue. The materials used in this appliance can be
recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an
important push to the protection of our environment. Ask your local
authorities for information regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at http://
www.service.princess.info/!
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
• Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
• Houd het apparaat en het netsnoer buiten
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
• De temperatuur van de toegankelijke
oppervlakken kan hoog zijn wanneer het
apparaat in gebruik is.
• Het apparaat is niet bedoeld om bediend te
worden met behulp van een externe timer of
een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.
• Gebruik uitsluitend de juiste connector voor dit
apparaat.
• Het apparaat moet worden aangesloten op een
geaard stopcontact (voor klasse I-apparaten).
•
Het oppervlak kan heet worden tijdens
gebruik.
BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN
1. Netsnoer met stekker
2. Bakplaat
3. Temperatuurknop
4. Opwarmindicator
VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat uit de doos. Verwijder de stickers, de beschermfolie of
het plastic van het apparaat. Reinig het apparaat. (Zie "Reiniging en
onderhoud".)
• Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond en houd
minimaal 30 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Zorg ervoor dat het
apparaat rechtop wordt geplaatst.
• Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact en schakel het apparaat
in. (Let op: Zorg er voor het aansluiten van het apparaat voor dat het op
het apparaat aangegeven voltage overeenkomt met de plaatselijke
netspanning.
• Laat de kookplaat heet worden.
• Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, zal het
een lichte geur afgeven. Dit is normaal. Zorg voor voldoende ventilatie.
Deze geur is slechts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen.
GEBRUIK
• Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. (Let op: Zorg er voor het
aansluiten van het apparaat voor dat het op het apparaat aangegeven
voltage overeenkomt met de plaatselijke
netspanning. Voltage 220V-240V 50Hz)
• Zorg ervoor dat het apparaat ongeveer 10 minuten wordt voorverwarmd.
• Smeer de bakplaat in met een beetje olie.
• Plaats een klein beetje deeg op de bakplaat en verdeel dit gelijkmatig
met behulp van de deegspatel. Wrijf de rand van het bakoppervlak zo nu
en dan in met een vochtige doek. De crêpes kunnen dan na het bakken
gemakkelijker van het bakoppervlak worden verwijderd.
• Gebruik na ongeveer 45 seconden de spatel om de crêpe om te draaien.
De juiste baktijd hangt af van de deegmix en de gewenste kleur van de
crêpes.
• Door het hoge vermogen van 1500W, is dit apparaat niet alleen ideaal
voor het bakken van pannenkoeken, maar kunt u deze ook gebruiken als
een handige tafelgrill.
• Let op: Gebruik nooit metalen objecten voor het verdelen van het deeg
en/of voor het omdraaien of verwijderen van de crêpes, want dit kan de
antiaanbaklaag van de warmteplaat beschadigen.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Verwijder voor reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot het
apparaat is afgekoeld.
• Giet nooit koud water op een hete plaat; dit kan het apparaat
beschadigen en opspattend heet water veroorzaken.
• Reinig de kookplaat met warm water, afwasmiddel en een vochtige doek
of een zachte borstel. Gebruik nooit agressieve of schurende
reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit beschadigt het
apparaat.
• Reinig de behuizing van het apparaat met een zachte, vochtige doek.
• Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het
apparaat is niet vaatwasserbestendig.
• Zorg ervoor dat het apparaat goed droog is voordat u het opbergt.
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op http://
www.service.princess.info/!
dans de l'eau ou autre liquide.
• Maintenez l'appareil et son cordon
d'alimentation hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
• La température des surfaces accessibles peut
devenir élevée quand l'appareil est en fonction.
• L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec
un dispositif de programmation externe ou un
système de télécommande indépendant.
• Utilisez uniquement le connecteur approprié
pour cet appareil
• Branchez l'appareil sur une prise électrique
munie d'une connexion à la terre (pour les
appareils de catégorie I).
•
La surface peut devenir chaude à l'usage.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Cordon d’alimentation avec fiche
2. Plaque de cuisson
3. Bouton de contrôle de température
4. Indicateur de chauffe
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Sortez l'appareil hors de la boîte. Retirez les autocollants et le film
protecteur ou plastique de l'appareil et nettoyez l'appareil. (voir
nettoyage et maintenance)
• Placez l'appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement
tout autour d'au moins 30 cm. Assurez-vous que l'appareil est monté en
position verticale.
• Branchez le cordon d'alimentation dans la prise et mettez l'appareil en
marche. (Remarque : Veillez à ce que la tension indiquée sur l’appareil
corresponde à celle du secteur local avant de connecter l'appareil.
• Laissez la plaque chauffante chauffer.
• À la première mise en marche de l'appareil, une légère odeur est
perceptible. C'est normal : assurez une ventilation adéquate. Cette odeur
est seulement temporaire et disparaît rapidement.
UTILISATION
• Connectez le cordon d’alimentation à la prise. (Remarque : Veillez à ce
que la tension indiquée sur l’appareil corresponde à celle du secteur
local avant de connecter l'appareil. Tension 220V-240V 50Hz)
• Préchauffer votre appareil au réglage le plus élevé pendant 10 minutes
avant de l’utiliser.
• De l’huile de cuisson devrait être appliquée sur la plaque de cuisson.
• Placez une faible quantité de la pâte préparée sur la plaque chauffante
et répartissez-la uniformément à l'aide de la spatule à pâte. Frottez le
bord de la surface de cuisson de temps en temps avec un chiffon
humide afin de pouvoir plus facilement retirer les crêpes une fois cuites.
• Après environ 45 secondes, utilisez la spatule afin de retourner la crêpe.
Le temps de cuisson idéal dépend de la pâte et du brunissement voulu
des crêpes.
• Du fait de sa puissance élevée, atteignant 1500W, il n'est pas idéal pour
la cuisson des pancakes mais peut toutefois servir de grill de table
pratique.
• Remarque : N'utilisez jamais d’ustensiles métalliques pour répartir la
pâte ou retourner /sortir les crêpes car le revêtement antiadhésif de la
plaque de cuisson pourrait être endommagé.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
• Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
• Ne versez jamais de l’eau froide sur la plaque chaude, ceci peut
endommager l’appareil et causer des éclaboussures d'eau chaude.
• Nettoyez la plaque chauffante à l'eau chaude, avec du liquide vaisselle
et un chiffon ou une brosse douce humide. N'utilisez pas de produits
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
• Nettoyez le boîtier de l'appareil avec un chiffon doux et humide.
• N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ni aucun autre liquide. L'appareil
ne peut pas être nettoyé en lave-vaisselle.
• Assurez-vous que l'appareil est complètement sec avant de le ranger.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous pouvez trouver toutes les informations et pièces de rechange sur
http://www.service.princess.info/ !
• Dieses Gerät darf nur mit einer geerdeten
Steckdose (für Klasse I Geräte) verbunden
werden.
•
Die Oberfläche kann beim Gebrauch heiß
werden.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Netzkabel mit Stecker
2. Backplatte
3. Temperaturregelknopf
4. Aufheizanzeige
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
• Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Entfernen Sie die Aufkleber
und die Schutz- bzw. Plastikfolie vom Gerät und reinigen Sie es (siehe
Reinigung und Pflege).
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Oberfläche und halten Sie
einen Mindestabstand von 30 cm um das Gerät ein. Achten Sie darauf,
dass das Gerät in aufrechter Position aufgestellt wird.
• Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose und schalten Sie das Gerät
ein. (Hinweis: Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts sicher, dass
die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der örtlichen
Spannung übereinstimmt.
• Lassen Sie die Heizplatte heiß werden.
• Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann es zu einer
leichten Geruchsbildung kommen. Dies ist normal. Sorgen Sie für
ausreichende Lüftung. Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und
verschwindet bald.
GEBRAUCH
• Schließen Sie das Netzkabel an der Netzsteckdose an. (Hinweis: Achten
Sie vor dem Anschluss darauf, dass die Nennspannung des Geräts der
Netzspannung entspricht. Spannung 220 V-240 V 50 Hz.)
• Heizen Sie das Gerät vor der Verwendung 10 Minuten vor.
• Die Heizplatte muss mit Speiseöl eingerieben werden.
• Geben Sie eine kleine Menge des vorbereiteten Teigs auf die Heizplatte
und verteilen Sie diese mithilfe der Spachtel gleichmäßig. Reiben Sie die
Kante der Backoberfläche gelegentlich mit einem feuchten Tuch ab,
damit die Crepes nach dem Backen leichter entfernt werden können.
• Verwenden Sie nach ca. 45 Sekunden die Spachtel, um die Crepe zu
wenden. Die korrekte Backzeit ist abhängig vom Teig und dem
gewünschten Bräunungsgrad der Crepes.
• Aufgrund der hohen Leistung von 1500W ist dieses Gerät nicht nur ideal
zur Herstellung von Pfannkuchen, sondern kann auch als praktischer
Tischgrill verwendet werden.
• Hinweis: Verwenden Sie zum Verteilen oder Wenden des Teigs niemals
Metallgegenstände, da diese die Antihaftbeschichtung der Heizplatte
beschädigen können.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das
Gerät abgekühlt ist.
• Gießen Sie niemals kaltes Wasser auf die heiße Platte, da dies das
Gerät beschädigen und heißes Wasser verspritzt werden kann.
• Reinigen Sie die Heizplatte mit heißem Wasser, Geschirrspülmittel und
einem feuchten Lappen oder einer weichen Bürste. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.
• Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einem weichen, feuchten Lappen.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Das Gerät in nicht spülmaschinenfest.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vollkommen trocken ist, bevor
Sie es verstauen.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Support
Sämtliche Informationen und Ersatzteile finden Sie unter http://
www.service.princess.info/!