Princess 01.132391.01.001 Скачать руководство пользователя страница 7

7

•  Ce produit n'a pas de commutateur marche / arrêt et est actif lorsqu'il est connecté à la source d'alimen-

tation principale. Retirez la fiche de la prise après utilisation.

RECETTE (POUR ENVIRON 15 GAUFRES)

Ingrédients :
250 grammes de beurre
250 grammes de farine autolevante
250 grammes de sucre
4 oeufs

Faire fondre lentement le beurre, ajouter le sucre et les quatre jaunes d’oeuf. Mélanger le tout en crème.
Battre les quatre blancs d’oeuf en neige ferme. Ajouter d’abord la farine tamisée puis le mélange et 
travailler pour obtenir une masse épaisse. Ajouter en dernier les oeufs battus en neige. La pâte est alors
prête à être utilisée.

PRINCESS WAFFLE MAKER

ART. 132391

VOR DER INBETRIEBNAHME

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung zunächst einmal ganz durch und heben Sie sie auf, um später etwas
nachschlagen zu können. Prüfen Sie, ob die Netzspannung in Ihrer Wohnung mit der des Geräts 
übereinstimmt. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an.

Während des ersten Gebrauchs ist eine geringe Rauchentwicklung möglich. Das ist bei neuen
Heizelementen normal und wird nach kurzer Zeit von allein aufhören.

BENUTZUNG DES GERÄTS

Das Kabel vollständig abwickeln, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Das Gerät auf eine 
stabile, hitzebeständige Unterlage stellen. Das Gerät lässt sich jetzt öffnen. Schließen Sie das Gerät und
erhitzen Sie die Platten. Die Platten haben die Temperatur erreicht, wenn das Kontrolllämpchen grün
erlischt. 

BENUTZUNG DER WAFFELPLATTEN 

Warten Sie bitte ab, bis die Platten die gewünschte Temperatur erreicht haben. Für flüssigen Teig 
empfiehlt sich der Gebrauch einer Kelle, um die Fläche der unteren Platte ausreichend zu füllen. 
Geben Sie festen Teig auf die Fläche der Form und achten Sie darauf, dass er sich gut 
verteilt. Schließen Sie das Gerät.  Der Teig wird beim Aufgehen in die Formen der anderen Platte
gedrückt. Wenn die Waffeln fertig sind, entfernen Sie sie bitte aus dem Gerät. Verwenden Sie dafür vor-
zugsweise eine zweizackige Gabel. Achten Sie bitte darauf, dass die Antihaftbeschichtung nicht beschä-
digt wird.

REINIGUNG

ZIEHEN SIE ZUERST DEN STECKER AUS DER STECKDOSE.
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Lassen Sie das Gerät zuerst ganz auskühlen.
Wischen Sie die Außenseite mit einem feuchten Tuch ab. Bei der Antihaftbeschichtung
bitte auf scharfe Metallgegenstände oder aggressive Reinigungsmittel verzichten.

EMPFEHLUNGEN VON PRINCESS

• Stellen Sie das Gerät auf eine feste und stabile Unterlage, die zugleich hitzebeständig ist.
• Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
• Die Außenseite des Geräts wird heiß. Fassen Sie es daher bitte nur am Griff an.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht zu dicht am Rand eines Tischs, einer

Arbeitsplatte o.ä. steht, so daß es herabgestoßen werden könnte. Sorgen Sie dafür, dass
das Kabel so liegt, dass niemand darüber stolpern kann.

Содержание 01.132391.01.001

Страница 1: ...E 132391 WAFFLE MAKER Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instru es de utiliza...

Страница 2: ...ructions for use 4 Mode d emploi 5 Anleitung 7 Instrucciones de Uso 8 Istruzioni d uso 10 Bruksanvisning 11 Brugsanvisning 13 Bruksanvisning 14 K ytt ohje 15 Instru es de utiliza o 17 18 AUG 12 V1 NL...

Страница 3: ...vloeistof onder De buitenkant van het toestel wordt heet Pak het apparaat dus alleen bij de handgreep beet Zorg dat het apparaat niet zo dicht bij de rand van tafel werkblad e d staat dat iemand het e...

Страница 4: ...green MAKING WAFFLES Wait until the waffle iron has heated up With batter use a ladle to sufficiently cover the lower mould s surface With dough lay it on the surface of the lower mould Make sure that...

Страница 5: ...50 grams self raising flour 250 grams sugar 4 eggs Melt the butter slowly then add the sugar and the yolks of the 4 eggs Stir into a creamy mixture Beat the 4 egg whites until they form stiff peaks Gr...

Страница 6: ...appareil sur ou proximit d une plaque de cuisson chaude etc Retirer toujours la fiche de la prise avant de nettoyer l appareil ou s il est d fectueux Les plaques deviennent tr s chaudes Veillez ce qu...

Страница 7: ...das Ger t und erhitzen Sie die Platten Die Platten haben die Temperatur erreicht wenn das Kontrolll mpchen gr n erlischt BENUTZUNG DER WAFFELPLATTEN Warten Sie bitte ab bis die Platten die gew nschte...

Страница 8: ...das Netzkabel oder der Stecker besch digt oder defekt ist muss es durch den Hersteller oder einen unserer Service Center ersetzt werden Das Ger t soll in Innenr umen nur und hnliche Anwendungen wie P...

Страница 9: ...niendo cuidado tambi n ud No use productos de limpieza abrasivos o que rayan Utilice el aparato exclusivamente seg n las instrucciones de uso indicadas No utilice accesorios no recomendados por el fab...

Страница 10: ...rata Le piastre hanno raggiunto la temperatura di utilizzo quando la spia luminosa verde si accende USO DELLE PIASTRE PER I WAFER Attendete che le piastre abbiano raggiunto la temperatura d utilizzo I...

Страница 11: ...nneggiato o difettoso deve essere sostituito dal costruttore o uno dei nostri centri di assistenza Questo dispositivo stato progettato per l uso in applicazioni domestiche e similari quali cucine del...

Страница 12: ...v nd inga tillbeh r som inte rekommenderas av tillverkaren H ll sladden undan fr n plattorna Denna enhet kan anv ndas av barn 8 r och ldre och personer med nedsatt fysisk sensorisk eller men tal f rm...

Страница 13: ...Behandl ikke slip let bel gnigen med skarpe metalgenstande eller aggressive reng ringsmidler PRINCESS TIPS Anbring apparatet p et solidt og stabilt underlag der ogs kan t le varme Kom aldrig apparatet...

Страница 14: ...n medf re litt r ykutvikling Dette er normalt i nye varmeelementer og vil forsvinne av seg selv etter kort tid BRUKE APPARATET Vikle opp hele ledningen f r du setter st pselet i stikkontakten Sett app...

Страница 15: ...esentre Denne enheten er beregnet for bruk i husholdninger og lignende applikasjoner som ansatte kj kken i butikker kontorer og andre arbeidsplasser g rder etter kunder i hoteller moteller og andre bo...

Страница 16: ...staan k ytt ohjeessa mainitulla tavalla l k yt muita kuin valmistajan suosittamia varusteita Verkkojohto ei saa joutua kosketuksiin paistolevyjen kanssa T m laite voi k ytt lapset 8 vuotiailla ja henk...

Страница 17: ...CONSELHOS DA PRINCESS Coloque o aparelho sobre uma superf cie s lida e est vel resistente ao calor Nunca mergulhe o aparelho em gua ou em qualquer outro l quido O exterior do aparelho aquece bastante...

Страница 18: ...ntes de trabalho fazendas por clientes em hot is mot is e outros ambientes residenciais tipo de cama e ambientes do tipo caf da manh Este produto n o tem bot o liga desliga e est ativo quando conectad...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...PRINCESS 2012...

Отзывы: