Prince T8840 Скачать руководство пользователя страница 36

17

Usted ha comprado un producto de calidad que podrá disfrutar muchos años. Si sigue estos simples pasos de mantenimiento, alargará la vida de la mesa.

TABLERO

El tablero (superficie de juego) está construido de aglomerado. Al igual que todos los productos de madera, se puede ver afectado por cambios de   
temperatura  y humedad causando una leve deformación por expansión o contracción. Esta situación es normal y no resta valor a la mesa ni afecta el 
juego. Después de armada, guardar plegada en lugar seco cuando no está en uso para minimizar los efectos de cambios de temperatura y humedad. 
 

GUARDADO DE LA MESA

Se debe guardar la mesa en el interior para prevenir daños en la superficie de juego. La humedad y los cambios buscos de temperatura pueden provocar 
alabeo, hinchazón, fisuras o ampollado de la madera. Cuando la mesa no se encuentra en uso, guardar plegada  en lugar seco. debido a la naturaleza 
del aglomerado, se puede alabear la superficie. La humedad puede aumentar este efecto que es normal y no afecta el uso de la mesa.   

LIMPIEZA

Para limpiar la mesa, utilizar un trapo suave y húmedo solamente (NO MOJADO). Para evitar daños en la superficie de juego, NO UTILIZAR AGENTES 
QUIMICOS, ABRASIVOS NI PRODUCTOS DE LIMPIEZA sobre el tablero.  

MANTENIMIENTO

Lubricar todas las partes movibles, incluyendo los puntos de giro. Esto garantizará la seguridad y facilidad de uso. 

Guardar en lugar cerrado para impedir daños en la superficie de juego. La humedad y los cambios bruscos de temperatura que se producen en patios o 
áreas similares pueden provocar el alabeo, hinchazón, fisuras o ampollado de la madera. 

PISOS DESNIVELADOS

Si la mesa no parece estar nivelada, probablemente se deba a pisos desparejos o desnivelados. Colocar la mesa en POSICION DE JUEGO y moverla 
algunas pulgadas en distintas direcciones hasta encontrar una mejor ubicación. Si el piso está extremadamente desnivelado, no se puede utilizar la mesa 
adecuadamente. Si el tablero está más alto en el medio, suplementar con una cuña las patas exteriores. 

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

GARANTÍA LIMITADA POR 90 DÍAS

®

Esta garantía es aplicable para consumidores de la compra original de cualquier producto ESCALADE  SPORTS (en adelante denominado el 
"Producto").

DURACIÓN DE LA GARANTÍA:

 Se garantiza este Producto al comprador original por un período de (90) días a partir de la fecha de compra.

COBERTURA DE LA GARANTÍA:

 ESCALADE SPORTS le garantiza al comprador original que cualquier producto de su fabricación está libre 

de defectos en los materiales y fabricación cuando se lo utiliza para el propósito establecido, bajo condiciones normales de uso. ESTA 
GARANTÍA  NO  TIENE  VALIDEZ  SI  EL  PRODUCTO  SE  HA  DETERIORADO  POR  ACCIDENTE,  USO  INDEBIDO,  NEGLIGENCIA, 
MANTENIMIENTO  INCORRECTO,  NO  SEGUIR  LAS  INSTRUCCIONES  QUE  VIENEN  CON  EL  PRODUCTO  U  OTRAS  CAUSAS  NO 
RELACIONADAS CON DEFECTOS EN LOS MATERIALES O FABRICACIÓN.

APLICACIÓN DE LA GARANTÍA:

 Durante el período de garantía de (90) días, ESCALADE SPORTS reparará o reemplazará con otro similar, 

todo modelo o Producto o componente que resulte defectuoso bajo condiciones normales de uso y cuidado, cuando nuestra inspección 

demuestre que a nuestra satisfacción el mismo realmente es defectuoso; sírvase contactar a nuestro Departamento de Garantía.

1-866-873-3528 / Departamento de Garantía (Warranty Dept.)

O escríbanos a:

Escalade® Sports, Inc. - P.O. Box 889, Evansville, IN 47706 - Attn: Warranty Dept.

O por correo electrónico a:

[email protected]

Fuera de los gastos de envío, no se impondrá cargo alguno por la reparación o reemplazo de los productos en garantía. ESCALADE® SPORTS 
recomienda asegurar los Productos por su valor antes del envío.

LIMITACIÓN  DE  LA  GARANTÍA:

  TODA  GARANTÍA  ORIGINADA  EN  ESTA  VENTA,  INCLUYENDO  EN  FORMA  NO  TAXATIVA,  LAS 

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, TENDRÁ VIGENCIA POR UN PLAZO DE (90) DÍAS. 
ESCALADE®  SPORTS  NO  SERÁ  RESPONSABLE  POR  LA  PÉRDIDA  DE  USO  DEL  PRODUCTO  U  OTROS  COSTOS    INCIDENTALES  O 
RELACIONADOS, PERJUICIOS O PERDIDAS GENERADAS POR EL CONSUMIDOR ANTE CUALQUIER OTRO USO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de las garantías implícitas o daños incidentales o conexos, de modo que las limitaciones 
que anteceden pueden no ser aplicabes en su caso. 

RECURSOS LEGALES:

 Esta garantía le otorga algunos derechos específicos además de otros derechos que varían según el estado.

Содержание T8840

Страница 1: ...ng assembly Read each step completely before beginning each step 2 Some smaller parts may be shipped inside larger parts Check inside all parts and cartons before assembling or ordering parts 3 To mak...

Страница 2: ...top of two saw horses Although this will make assembly easier it is not necessary to complete assembly Always use shipping container to protect the painted surface of the table top CAUTION Make sure...

Страница 3: ...EMBLY TIP Table top can be set on two saw horses Although this will make assembly easier it is not necessary to complete assembly Always use shipping container to protect the painted surface of the ta...

Страница 4: ...on as shown Toward the end of the table with no stripe WHEN ASSEMBLING TABLE IT IS EXTREMELY IMPORTANT THAT THE U CLIPS 3 BE TURNED AS SHOWN HERE IF U CLIPS ARE TURNED INCORRECTLY YOU WILL DO IRREPARA...

Страница 5: ...ndentations in table top assembly and secure with screws 20 as shown All holes in each Mounting Bracket must align with Indentations in the top See Figure 3 and Detail B Note Indentations in table top...

Страница 6: ...ips Head Screw 37 and Locknut 16 as shown in Detail C 6 Attach Leg Plugs 13 to bottom of the Legs 2 as shown in Figure 4 24 15 16 37 2 Leg Brace 38 33 34 Detail C 13 24 Plastic Washer Qty 4 15 1 4 Loc...

Страница 7: ...DO NOT insert screw 19 in middle 3 U Clip See Figure 5 Detail D If you want to see a video on how to insert Screw 19 go to http www escaladesports com customer service videos html Or Scan with your sm...

Страница 8: ...Corner Cap sticks above the table top surface of the table flip over so shorter distance is against edge Secure to bottom of table with three Screws 21 See Detail F Detail F Note Rails attach with 20...

Страница 9: ...cer 30 one washer 24 and one hex nut 15 Tighten hardware until snug but do not overtighten Tubes must pivot freely See Detail G2 12 Attach safety strap 6 to linkage 4 Be sure to attach on the end of l...

Страница 10: ...ouches the edge of the tube 17 Insert casters 11 into caster sockets 12 See Figure 7B DO NOT HIT CASTER SOCKET 12 DIRECTLY WITH A HAMMER SET A PIECE OF WOOD ON CASTER SOCKET AND HIT PIECE OF WOOD TO D...

Страница 11: ...board 18 to name panels 5 as shown in Figure 7C using four bolts 32 and four hex nuts 15 21 Prepare an area for the assembly of the second table top half If necessary move the first table top half as...

Страница 12: ...8 NOTE Tighten locknuts 15 finger tight only They will be removed when the two table top halves are connected Second Table Top NOTE Tighten locknuts 15 finger tight only They will be removed when the...

Страница 13: ...name panels 5 on first table half with holes in U supports on second table half Secure second table half to top hole in name panel 5 using hex bolt 14 installed earlier and locknuts just removed Secu...

Страница 14: ...able and install one safety latch 8 into the right hand hole on that name panel as shown in Figures 10 11 Detail J Use one screw 10 one washer 17 and one hex nut 16 NOTE Flange on safety latch must ex...

Страница 15: ...hown in picture A 30 Slide Paddle Holder onto net post as shown in picture B 31 Insert Slide Lock into Paddle Holder channel See Picture C Repeat Steps 29 31 for other net post 32 Slide net down over...

Страница 16: ...nd inward to vertical position Check to be sure that table half is locked in the safety latch 4 Repeat for the other table half OPENING AND CLOSING INSTRUCTIONS READ OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY B...

Страница 17: ...n the center shim up under the outer U legs 90 DAY LIMITED WARRANTY This consumer warranty extends to the original consumer purchase of any ESCALADE SPORTS Product hereinafter referred as the Product...

Страница 18: ...E ASSEMBLY 1 U CLIP LINKAGE NAME PANEL SAFETY STRAP U SUPPORT SAFETY LATCH 1 4 20 X 1 1 2 HEX HEAD BOLT 10 24 X 3 4 PHILLIPS ROUND HD SCREW 2 CASTER CASTER SOCKET LEG CAP 1 1 2 OD 1 4 20 X 2 HEX HEAD...

Страница 19: ...4 38 24 20 33 20 37 15 16 4 12 11 9 2 9 10 8 14 24 23 31 15 4 13 2 1 7 5 15 16 7 19 19 20 3 3 3 15 15 17 39 9 30 24 31 15 30 24 6 2 15 23 25 22 21 29 26 1 20 36 35 40 27 2L 4239 00 PARTS LIST ON PREVI...

Страница 20: ...partes peque as pueden ser empacadas dentro de las partes grandes Verifique en el interior de todas las partes y cartones antes de ensamblar o solicitar partes 3 Para que el ensamblado le sea m s f ci...

Страница 21: ...eparando sus tuercas y tornillos antes de empezar reducir el tiempo de instalaci n Separe las partes ahora para que este listo antes de empezar la instalaci n NOTA 8 x 1 7 16 Tornillo para lamina de m...

Страница 22: ...artones del empaque donde ven a la mesa para proteger la superficie de la mesa pintada Aseg rese de que el tablero de la mesa est PRECAUCI N seguro sobre los caballetes y NUNCA deje la mesa sola Orifi...

Страница 23: ...TED LE OCASIONARA DA OS IRREPARABLES A SU MESA CUANDO TRATE DE ABRIRLA EN LA POSICI N DE JUEGO PRECAUCI N Alinie los orificios de las abrazaderas en U 3 con los orificios peque os que est n de gu a en...

Страница 24: ...montaje 33 y 34 con los orificios de gu a en el tablero e inserte los tornillos 20 como se muestra Todos los orificios en los Soportes 33 y 34 deben de alinearse con los orificios en el tablero Vea l...

Страница 25: ...ra NECESITA 6 Abrazadera 6 Inserte los Tapones de las patas 13 a las Patas 2 como se muestra en la Figura 4 5 Instale las patas 2 al Soporte de Montaje 34 con el Tornillo de Cabeza Hexagonal 38 dos Ro...

Страница 26: ...ranuras de las abrazaderas 3 donde van los tornillos Si es necesario deslice el soporte 7 de lado a lado para ver los orificios 7 Inserte el tornillo 19 a trav s de las ranuras de la abrazadera U 3 y...

Страница 27: ...mo de cada Riel 25 y 29 como se muestra en el Detalle E1 E2 10 Alinie los orificios de los rieles con los orificios de gu a del tablero atornillelos y aseg relos con los dieciocho tornillos 20 Vea la...

Страница 28: ...arte de ADENTRO de la pata 2 como est mostrada en el Detalle G2 Atornillelos en el ultimo orificio con el tornillo 23 el separador de pl stico 31 y la tuerca 15 Asegurese que las tuercas y tornillos e...

Страница 29: ...toque el borde del tubo 17 Inserte las llantas 11 adentro del casquillo 12 Vea la Figura 7B NOTA NO GOLPEE EL CASQUILLO DIRECTAMENTE CON EL MARTILLO COLOQUE UN PEDAZO DE MADERA SOBRE EL CASQUILLO Y G...

Страница 30: ...t n apretadas y seguras pero no las sobre apriete Los tubos deben girar libremente Vea la Figura 7C 19 Una la parte de abajo de la placa 5 a los soportes en forma de U 7 Atornillando los tornillos hex...

Страница 31: ...ico 24 y las tuercas hexagonal 15 Vea la Figura 8 NOTA Apriete las tuercas de seguridad 15 nicamente con la mano Las quitara cuando los dos lados de las mesas sean unidas NOTA Apriete las tuercas de s...

Страница 32: ...ablero contra de la primera mitad Remueva las tuercas de seguridad 15 de los tornillos 14 de la Segunda mitad donde el soporte en forma de U 7 y los Tubos Conectores 4 se unen Alinie los orificios de...

Страница 33: ...del orificio sobre la Placa como est mostrado en las Figuras 10 11 y el Detall J Use uno de los tornillos 10 una rondana 17 y una tuerca hexagonal 16 NOTA EL BORDE DEL PASADOR DE SEGURIDAD DEBE IR EX...

Страница 34: ...e la paleta de ping pong en el poste de la red como se muestra en el dibujo B 31 Inserte Deslizador de Seguridad en el canal del sostenedor de la paleta Vea el dibujo C Repita los pasos 29 al 31 para...

Страница 35: ...seguridad 3 Repita los mismos pasos para la otra mitad de la mesa POSICI N PARA JUGAR SOLO POSICI N DE JUEGO POSICI N PARA GUARDAR AMBOS PASADORES ASEGURADOS PASADORES ASEGURADO Vea los dibujos detal...

Страница 36: ...t a es aplicable para consumidores de la compra original de cualquier producto ESCALADE SPORTS en adelante denominado el Producto DURACI N DE LA GARANT A Se garantiza este Producto al comprador origin...

Страница 37: ...EN U 1 TUBO CONECTOR PLACA TIRA DE METAL DE SEGURIDAD TUBO DE SOPORTE EN U PASADOR DE SEGURIDAD 1 4 20 X 1 1 2 TORNILLO DE CABEZA HEX 10 24 X 3 4 TORNILLO PHILLIPS LLANTA 2 CASQUILLO PARA LLANTA TAPAD...

Страница 38: ...24 20 33 20 37 15 16 4 12 11 9 2 9 10 8 14 24 23 31 15 4 13 2 1 7 5 15 16 7 19 19 20 3 3 3 15 15 17 39 9 30 24 31 15 30 24 6 2 15 23 25 22 21 29 26 1 20 36 35 40 27 2L 4239 00 19 LISTA DE PARTES EN LA...

Отзывы: