5
dispositivo
6. Cargue durante 5.5 horas o hasta que el indicador se torne verde
7. Cuando termine de cargar, desconecte el cable de carga USB del puerto USB de la luz, desconecte tambi
é
n el
extremo opuesto del cable del puerto USB funcional del dispositivo, y guarde el cable en un lugar seguro
8. Recargue despu
é
s de cada uso
IMPORTANTE: Cuando la unidad no est
é
en uso, recomendamos cargar la bater
í
a al menos cada 3 meses
Notice:
The light will flash while the battery is low./ Aviso: la luz destellará mientras la baterí
a esté baja.
Battery Charging Indicator Lights:
● Red………………in process of charging
● Green……………fully charged, please unplug the adaptor
● Flash……………...the battery is low
Luces del indicador de carga de la baterí
a:
● Roja………………en proceso de carga
● Verde……………completamente cargado, desconecte el adaptador
● Destello……………...la batería está baja
WARNING/ ADVERTENCIA
● Charge while indoors only./Cargue solo en interiores.
CARE AND MAINTENANCE/
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Only qualified service personnel must perform repairs. Opening or visible attempts to open or repair a worklight may
void any guarantee and/or cause damage to the product or personal injury./Solo personal de servicio calificado debe
realizar reparaciones. Abrir o intentos visibles de abrir o reparar una luz de trabajo puede anular cualquier garantí
a o
causar daños al producto o lesiones personales.
CAUTION:
Do not use solvents such gasoline, turpentine, etc, to clean the unit. Aerosols and other chemicals
may fog the clear polycarbonate lens.
Never place the light face down on any surface when charging.
Make sure the light is turned OFF during recharging, as operating the light can slow the recharging process.
Failure to keep the battery charged may cause permanent damage and result in poor performance./
PRECAUCIÓN:
No use solventes como gasolina, trementina, etc. para limpiar la unidad. Los aerosoles y otros quí
micos podrían nublar
el lente de policarbonato transparente.
Nunca coloque la luz boca abajo sobre ninguna superficie al cargarla.
Cerciórese de que la luz esté apagada durante la recarga, ya que hacerla funcionar puede demorar el proceso de
recarga. El no mantener la baterí
a cargada puede causar daños permanentes y un rendimiento deficiente.
WARRANTY/
GARANTÍA
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
If this product fails due to a defect in materials or workmanship within one (1) years from the date of purchase, return it
along with proof of date of purchase and it will be replaced with the same or comparable model free of charge.
This warranty is void if damage or defect has resulted from accident, abuse, misuse or faulty repair.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights that vary from state to state.
GARANTÍ
A LIMITADA DE UN AÑO.