background image

4/8

* Fijar mínimo con 2 tornillos M12/

  Fix minimum with 2 screws M12

* Fijar mínimo con 4 tornillos M20/

  Fix minimum with 4 screws M20

* Fijar mínimo con 3 tornillos M20/

  Fix minimum with 3 screws M20

HEXAGON

*

NO INCLUIDO/ 

NOT INCLUDED

*

NO INCLUIDO/ 

NOT INCLUDED

*

NO INCLUIDO/ 

NOT INCLUDED

1 MÓDULO/

1 MODULE

2-3 MÓDULOS/

2-3 MODULES

4 MÓDULOS/

4 MODULES

Utilizar materiales reisitentes a la 

corrosión.

Para la fijación del proyector se 

recomienda utilizar los taladros 

exteriores  para  minimizar  las 

posibles vibraciones por causas 

del viento.

Para alturas elevadas o condi

-

ciones muy desfavorables, utili

-

zar un segundo sistema de fija

-

ción como cable de seguridad.

Eliminar elementos físicos sobre 

los  módulos  de  LED  que  pue

-

dan perjudicar a la disipación.

Realizar  un  mantenimiento  de 

limpieza  periodicamente  de

-

pendiendo de lo agresivo que 

sea el entorno de su instalación.

Para  aplicaciones  en  entornos 

de  ambiente  corrosivo  extre

-

mo,  realizar  un  mantenimiento 

preventivo sustituyendo los ma

-

teriales que estuvieran parcial

-

mente oxidados.

Use  corrosion  resistant  mate

-

rials.

For  fixing  the  projector  it  is  re

-

commended  to  use  the  exter

-

nal  holes  to  minimize  possible 

vibrations due to wind.

For high heights or very unfavo

-

rable conditions, use a second 

fixing system as a safety cable.

Eliminate  physical  elements  on 

the  LED  modules  that  may  im

-

pair dissipation.

Carry  out  periodic  cleaning 

maintenance  depending  on 

how  aggressive  the  environ

-

ment of your installation is.

For applications in extreme co

-

rrosive  environments,  perform 

preventive  maintenance  by 

replacing partially oxidized ma

-

terials.

Montaje/Mounting

Содержание Hexagon PLAY

Страница 1: ...71 366 683 463 974 366 3 MÓDULOS 3 MODULES 4 MÓDULOS 4 MODULES Especificaciones Specifications Aislamiento eléctrico Electrical isolation CI Índice de estanqueidad Sealing rating IP66 Protección contra impactos Impact resistance IK10 Nº LED LED Number 48 LED 96 LED 144 LED 192 LED Peso Weight 9Kg 18Kg 25Kg 33Kg Altura Máx de instalación Sealing rating Resistencia al viento Wind resistance 0 082 m2...

Страница 2: ...uld destroy or damage its components Before proceeding with any handling or maintenance make sure that the appliance is completely disconnected from the power supply The replacement or maintenance of any component must be done with the same elements recommended and supplied by the manufacturer If this is not the case any incident in an installation that has not been carried out in accordance with ...

Страница 3: ...n mm GRAPHIQUES Unités en mm GRÁFICOS Unidades em mm 100 974 297 700 Ø 2 0 5 500 250 309 Ø 2 1 4 MÓDULOS 4 MODULES 2 3 MÓDULOS 2 3 MODULES 1 MÓDULO 1 MODULE 250 105 50 432 Ø 2 1 Ø 1 2 5 Ø 1 6 5 321 100 471 Ø 2 1 250 297 309 Componentes Components ...

Страница 4: ...ED que pue dan perjudicar a la disipación Realizar un mantenimiento de limpieza periodicamente de pendiendo de lo agresivo que sea el entorno de su instalación Para aplicaciones en entornos de ambiente corrosivo extre mo realizar un mantenimiento preventivo sustituyendo los ma teriales que estuvieran parcial mente oxidados Use corrosion resistant mate rials For fixing the projector it is re commen...

Страница 5: ...ing the paint Giro Turn 1 MÓDULO 1 MODULE 2 3 4 MÓDULOS 2 3 4 MODULES M5 5Nm M10 46Nm Para girar aflojar suficiente para no dañar la pintura To turn loosen enough to avoid damaging the paint 180º CONEXIÓN ALIMENTACIÓN POWER CONNECTION Ver esquema de instalación See installation diagram 135 135º º ...

Страница 6: ...5 0 2Nm ESQUEMA DE INSTALACIÓN INSTALLATION DIAGRAM DALI N N 1 L 2 DA 3 DA 1 10V N N 1 L 2 1 10V 3 1 10V Asegurar la buena conexión Ensure good connection Respetar par de apriete para asegurar la estanqueidad Observe tightening torque to ensure tightness ...

Страница 7: ...7 8 MANTENIMIENTO MAINTENANCE CAMBIAR PROTECTOR SOBRETENSIONES CHANGE THE OVERVOLTAGE PROTECTOR ...

Страница 8: ...23 38 12 Fax 925 23 38 80 Carretera BV 2249 Km 8 08791 Sant Llorenç d Hortons Barcelona Spain Tel 93 719 23 29 Fax 93 719 25 90 CNPJ 16 863 522 0001 57 Rua das Castanheiras Nº 200 galpão 82 Jardim São Pedro CEP 13187 065 Hortolândia SP Domicilio Marcos Sastre 1769 5009 Bº Cerro de las Rosas Cordoba Argentina www grupoprilux com d 1m ...

Отзывы: