PRETUL 24047 Скачать руководство пользователя страница 3

CALA-P3

24047

20 min de trabajo por 10 min de descanso. Máximo diario de 1 hora 30 minutos

Código

Ciclo de trabajo

18 AWG x 2C con temperatura de aislamiento de 105 °C

Conductores

Madera 55 mm  |  Plástico 10 mm  |  Metal 6 mm

Capacidad de corte

Clase II

IP20

Aislamiento

Grado IP

El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo: Y

La clase de construcción de la herramienta es: Reforzado.

La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: Clase E

60 Hz

Sierra caladora

3000 carreras/min

3,3 A

400 W

Descripción

Tensión

Frecuencia

Corriente

Potencia

Velocidad

120 V

Especificaciones técnicas

Si el cable de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio 

Autorizado    

         , con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente considerable.

La construcción del aislamiento eléctrico de esta herramienta es alterado por salpicaduras o 

derramamiento de líquidos durante su operación. No la exponga a la lluvia, líquidos y/o humedad.

Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados.

0° - 45° izquierda / derecha

Cortes en ángulo

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

3

ESPAÑOL

Requerimientos eléctricos

de 0 A hasta 10 A

de 10 A hasta 13 A

de 13 A hasta 15 A

de 15 A hasta 20 A

18 AWG(*)

16 AWG

14 AWG

8 AWG

16 AWG

14 AWG

12 AWG

6 AWG

3 (uno a tierra)

de 1,8 m a 15 m         |         mayor de 15 m

Capacidad en

Amperes

Número de

conductores

Calibre de extensión

* Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente.

AWG = Calibre de alambre estadounidense (American Wire Gauge). Referencia: NMX-J-195-ANCE-2006

Las herramientas de doble aislamiento y aislamiento reforzado 

están equipadas con una clavija polarizada (una pata es más ancha que la otra). Esta clavija 

cabe en cualquier enchufe polarizado y sólo puede conectarse de una forma. Si la clavija no 

cabe en el enchufe, voltéelo. Si aún así no cabe, póngase en contacto con un electricista 

calificado o instale un enchufe polarizado. No altere la clavija en forma alguna. Ambos tipos 

de aislamiento eliminan la necesidad de un cable de corriente de tres partes con conexión a 

tierra o de un sistema de corriente eléctrica con conexión a tierra.

Al usar un cable de extensión, asegúrese de usar el calibre suficiente para transportar la corriente que 

consumirá su herramienta. Un cable de un calibre inferior ocasionará caídas de tensión en la línea, teniendo como resultado 

pérdida de potencia y sobrecalentamiento del motor. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que debe usarse 

dependiendo de la longitud del cable y de la capacidad de amperes indicada en la placa de datos de la herramienta. Si tiene 

dudas use el siguiente calibre más alto.

Al operar herramientas eléctricas en exteriores, utilice una extensión 

aterrizada marcada como “Uso exterior” marca                      . Estas extensiones son 

especiales para el uso en exteriores y reducen el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Содержание 24047

Страница 1: ...Instructivo de Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta Sierra Caladora CALA P3 Modelo Código CALA P3 Este instructivo es para 24047 Potencia 400 W ATENCIÓN ESPAÑOL ENGLISH ...

Страница 2: ... Sucursales Póliza de Garantía 3 3 4 5 6 6 8 9 10 12 12 Guarde este instructivo para futuras referencias Los gráficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este instruct...

Страница 3: ... Calibre de extensión Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente AWG Calibre de alambre estadounidense American Wire Gauge Referencia NMX J 195 ANCE 2006 Las herramientas de doble aislamiento y aislamiento reforzado están equipadas con una clavija polarizada una pata es más ancha que la otra Esta clavija cabe en cualqu...

Страница 4: ...rramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de las piezas ...

Страница 5: ...rica al operador Utilice tornillos de banco u otro medio práctico para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable Sostener el trabajo con la mano o contra su cuerpo lo deja inestable y puede ocasionar que usted pierda el control Mantenga las manos lejos del área de corte No se estire sobre el material que va a cortar ya que la cercanía de su mano con la segueta queda ocul...

Страница 6: ... Afloje los tornillos de instalación con la llave Allen Introduzca la segueta en el soporte de la segueta hasta el tope La parte trasera de la segueta debe entrar en la ranura del rodillo guía Apriete con firmeza los tornillos de instalación Estos se pueden aflojar durante el uso de la herramienta debido a vibración y uso de la segueta Revise regularmente que la segueta no esté floja de ser así ap...

Страница 7: ... realizar ajustes Afloje los 2 tornillos C que se encuentran en la base de la zapata con la llave Allen incluída Una vez flojos los tornillos ajuste la base al ángulo deseado de acuerdo a la escala marcada en la zapata Apriete nuevamente los tornillos Regrese la llave Allen a su soporte en el protector del cable de alimentación inmediatamente después de haberla utilizado Aspirado de partículas Con...

Страница 8: ... la garantía del producto Los carbones deben revisarse periódicamente y ser reemplazados siempre por un Centro de Servicio Autorizado cuando se hayan desgastado Después de que hayan sido reemplazados pida que se inspeccione si los nuevos carbones pueden moverse libremente en el porta carbón y solicite que enciendan la herramienta durante 5 minutos para emparejar el contacto de los carbones y el co...

Страница 9: ...Notas 9 ESPAÑOL ...

Страница 10: ... S A DE C V CORREGIDORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 MÉXICO D F TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO MÉXICO D F TEL 01 55 2207 0882 671137 INGENIERÍA SUMINISTROS Y SERVICIOS INDUSTRIALES CALZADA DE GUADALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO MÉXICO D F TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS...

Страница 11: ...30 NAUCALPAN EDO DE MÉXICO TEL 01 55 5371 3500 SUCURSAL CHIHUAHUA AV SILVESTRE TERRAZAS 128 11 PARQUE INDUSTRIAL BAFAR CARRETERA MÉXICO CUAUHTEMOC CHIHUAHUA CHIH TEL 01 614 43 40 052 ENGLISH 1 YEAR Warranty policy TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec C P 54240 Estado de México México TEL 01 761 782 91 00 FAX 01 761 782 91 70 TIN R F C THE 791105 HP2 www truper com 12 2016 Stamp of th...

Страница 12: ...EHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUACÁN TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S A DE C V AV UNIVERSIDAD No 325 A COL GRANJAS MANTHI C P 76808 SAN JUAN DEL RIO QRO TEL FAX 01 427 268 4544 670046 CENTRO FERRETERO DE CANCÚN ...

Страница 13: ...ncionados en el párrafo anterior Para adquirir partes componentes consumibles y accesorios del producto asista a cualquiera de los Centros de Servicio Autorizados enlistados en este instructivo 1 AÑO 12 ESPAÑOL SUCURSAL TIJUANA BLVD INSURGENTES No 6101 ENTRE BLVD MANUEL CLOUTIER Y PASEO GUAYCURA FRACC GUAYCURA DELEGACIÓN CERRO COLORADO ANTES LA PRESA C P 22216 TIJUANA B C CONMUTADOR 01 664 969 510...

Страница 14: ...Manual Jig saw CALA P3 Model Code CALA P3 Applies for 24047 Power 0 5 Hp ENGLISH ESPAÑOL CAUTION Read this manual thoroughly before using the tool ...

Страница 15: ...anty policy 3 3 4 5 6 6 8 9 10 12 12 CAUTION Contents Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool ...

Страница 16: ...2 higher than 49 2 Ampere Capacity Number of Conductors Extension gauge It is safe to use only if the extensions have a built in artifact for over current protection AWG American Wire Gauge Reference NMX J 195 ANCE 2006 Tools with double insulation and reinforced insulation are equipped with a polarized plug one prong is wider than the other This plug will only fit in the right way into a polarize...

Страница 17: ...tool on Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts ...

Страница 18: ...ng the jig saw Hold the tool by the insulated griping parts when there is risk of making contact with hidden wiring or the tools cable Contact with live wiring will electrify the exposed metal parts of the tool and send and electric shock to the operator Use a bench vice or other practical way to support and secure the work piece onto a firm platform Holding the work piece with your hand against y...

Страница 19: ...st Loosen the installation screws with the Hex key Set the saw blade into the saw blade support until it stops The rear side of the saw blade shall go into the roller guide slot Tighten firmly the installation screws The screws may get loose while the tool is used due to vibration and the saw blade use Double check regularly the saw blade is not loose Tighten if loose We recommend using a Brand U ...

Страница 20: ...m the power source Loosen 2 screws C in the shoe base using the Allen key included When the screws are loosened adjust the base into the desired angle according to the scale marked in the shoe Tighten back the screws Set the Hex key in its support set in the power cord immediately after using it Vacuuming Particles Connect a vacuum cleaner to the tool using the vacuum cleaner connection to vacuum ...

Страница 21: ...jury It also makes the product Warranty void Carbon Brushes need to be check regularly and when worn replaced in a Authorized Service Center After the carbons have been replaced ask the technician to inspect if they run freely in the carbon housing and to let the machine run 5 minutes to even the contact of carbon and commuter Use only original carbon brushes designed specifically with the strengt...

Страница 22: ...Notes 9 ENGLISH ...

Страница 23: ...L ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO MÉXICO D F TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS ÁGUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEVERRIA C P 34250 DURANGO DGO TEL 01 618 817 1946 818 2655 671671 ENRIQUE CARROLA ANTUNA NO 406 COL CIÉNEGA DURANGO DGO TEL 01 618 825 2710 671600 ABC DE MATERIALES S A DE C V VENUSTIANO CARRANZA No 104 COL LOS ÁNGELES TOTOLCINGO ACOLMAN E...

Страница 24: ...COL CENTRO TEHUACÁN TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FAX 01 442 167 4733 671265 FERRETERA PRADO HERRAMIENTAS S A DE C V AV UNIVERSIDAD No 325 A COL GRANJAS MANTHI C P 76808 SAN JUAN DEL RIO QRO TEL FAX 01 427 268 4544 670046 CENTRO FERRETERO DE CANCÚN AV COMACALCO No 12 COL SUPERMANZANA 5...

Отзывы: