background image

44- FR

A12496

Comparez les illustrations avec votre appareil afin de vous familiariser avec l’emplacement 

des commandes et des réglages. Conservez ce guide pour les références futures. 

Pompe 

à haute 

pression

 

Moteur

Boyau à  

haute  

pression

Pistolet de 

vaporisation

UTILISATION

Lance de 

vaporisation 

à connexion 

rapide 

ÉLÉMENTS DE BASE D’UNE 
LAVEUSE À PRESSION

Pompe à haute pression  (située à l’intérieur 

du bouclier)-:

 Augmente la pression de la 

source d’eau.

Moteur : 

Entraîne la pompe à haute pression.

Boyau à haute pression : 

Achemine l'eau 

sous pression de la pompe vers le pistolet 

et la lance de vaporisation. 

Pistolet de vaporisation : 

S'attache à la lance 

pour régler le débit d'eau, la direction et la 

pression. 

Lance de vaporisation à connexion 

rapide : Permet à l'utilisateur de 

changer rapidement les buses à haute 

pression. Consultez la partie intitulée « 

Utilisation de la lance de vaporisation » 

de cette section.
Boyau de produit chimique : 

Alimente les 

agents de nettoyage dans la pompe pour 

les mélanger avec l'eau. Consultez la partie 

intitulée « Application des produits chimiques/

solvants de nettoyage » de cette section.

ÉLÉMENTS DE BASE DU MOTEUR

Consultez le guide du moteur pour 

connaître l’emplacement et l’utilisation des 

commandes du moteur. 

Commande d'étrangleur : 

Ouvre et ferme la 

soupape de l'étrangleur dans le carburateur. 

Poignée du démarreur : 

Tirer sur la poignée 

du démarreur fait fonctionner le démarreur à 

rappel pour démarrer le moteur. 

Levier de la soupape de carburant  :

 

Ouvre et ferme la connexion entre le 

réservoir de carburant et le carburateur. 

Interrupteur du moteur :

 Met en fonction 

ou hors fonction le système d'allumage.

TERMINOLOGIE DES LAVEUSES À 

PRESSION

 

PSI : 

livres par pouce carré. Une unité 

de mesure de pression d'eau. Également 

utilisé pour la pression d'air, la pression 

hydraulique, etc. 

GPM : 

Gallons par minute. L'unité de mesure 

du débit d'eau.

CU :  

Unités de nettoyage.  

GAL. PAR MIN. x PSI = CU

Boyau de 

produit 

chimique

Содержание PWH2500

Страница 1: ...uctions 7 Operating Instructions 8 12 Maintenance 13 Storage 14 Trouble Shooting Guide 15 16 Warranty 18 Español 19 36 Français 37 56 Record All Information and attach sales receipt here for future reference Purchase Date _______________________ Serial _____________________________ Operation Manual for model PWH2500 Pressure Washer Do Not return this product to the retailer Questions 1 800 888 246...

Страница 2: ... or other similar items then an approved spark arrester must be installed and is legally required in the state of California It is a violation of California statutes section 130050 and or sections 4442 and 4443 of the California Public Resources Code unless the engine is equipped with a spark arrester as defined in section 4442 and maintained in effective working order Spark arresters are also requ...

Страница 3: ... location occupied by humans or animals Some cleaning fluids contain substances which could cause injury to skin eyes or lungs Use only cleaning fluids specifically recom mended for high pressure washers Follow manufacturers recommendations Do not use chlorine bleach or any other corrosive compound RISK TO BREATHING WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT RISK OF EXPLOSION OR FIRE continued HAZARD WHAT CA...

Страница 4: ...ure washers Wear protective clothing to protect eyes and skin from contact with sprayed materials Use of acids toxic or corrosive chemicals poisons insecticides or any kind of flammable solvent with this product could result in serious injury or death RISK OF CHEMICAL BURN HAZARD WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Fuel or oil can leak or spill and could result in fire or breathing hazard serious inju...

Страница 5: ...N HOW TO PREVENT IT Unsafe operation of your pressure washer could lead to serious injury or death to you or others Do not use chlorine bleach or any other corrosive compound Become familiar with the operation and controls of the pressure washer Keep operating area clear of all persons pets and obstacles Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs Stay alert ...

Страница 6: ...ame and Wheel Assembly High Pressure Hose Chemical Hose Engine Oil Spray Gun Engine Manual Accessories Panel Operation Manual CARTON CONTENTS Grommet Kit with Quick Connect Nozzles Quick Connect Spray Wand Registration card Nozzle Cleaning Tool ...

Страница 7: ...oove to rim b Push grommet into place c Repeat steps until all grommets are assembled 2 To Assemble Quick Connect Nozzles a Remove five colored quick connect nozzles from plastic bag and insert them into correct grommet NOTE Nozzles are color coded to match colored nozzles on panel 7 Add engine oil supplied to engine Refer to Engine Owners Manual supplied by engine manufacturer for correct procedu...

Страница 8: ...section Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments Save this manual for future reference Engine High Pressure Hose Spray Gun Quick Connect Spray Wand High Pressure Pump located inside the shroud BASIC ELEMENTS OF AN ENGINE Refer to the engine manual for location and operation of engine controls Choke Control Opens and clos...

Страница 9: ...hile pressure washer engine is running or damage to pump will result DO NOT stop spraying water for more than two minutes at a time Pump operates in bypass mode when spray gun trigger is not pressed If pump is left in bypass mode for more than two minutes internal components of the pump can be damaged If you do not understand these precautions please call 1 800 888 2468 to speak to a service repre...

Страница 10: ...AY WAND The nozzles for the spray wand are stored in nozzle holder on the panel assembly Colors on the panel identify nozzle location and spray pattern See chart to choose the correct nozzle for the job to be performed CHANGING NOZZLES ON SPRAY WAND Risk of Flying Object could cause risk of serious injury DO NOT attempt to change nozzles while pressure washer is running Turn engine off before chan...

Страница 11: ...r Source High Pressure Hose Hook up HOW TO APPLY CHEMICALS AND CLEANING SOLVENTS Applying chemicals or cleaning solvents is a low pressure operation NOTE Use only soaps and chemicals designed for pressure washer use Do not use bleach To Apply chemicals 1 Press chemical hose onto barbed fitting located near high pressure hose connection of pump as shown 2 Place other end of chemical hose with filter ...

Страница 12: ...ection in this manual for proper storage procedures 7 Turn water source on NOTE Failure to do so could cause damage to the pump 8 Start engine See Engine Owners Manual for correct procedure NOTE When engine rope is pulled pressure starts building in the gun If the engine does not start after two pulls pull the gun trigger to relieve this pressure 9 Depress trigger on gun to start water flow NOTE St...

Страница 13: ...lug wire let engine cool and release all water pressure The engine contains flammable fuel DO NOT smoke or work near open flames while performing maintenance To ensure efficient operation and longer life of your pressure washer a routine maintenance schedule should be prepared and followed If the pressure washer is used in unusual conditions such as high temperatures or dusty conditions more frequent...

Страница 14: ... Windshield washer fluid may also be used PUMP The manufacturer recommends using a pump protector winterizer such as when storing the unit for more than 30 days and or when freezing temperatures are expected If a pump protector winterizer is not available RV antifreeze needs to be run through the pump as outlined in the steps below NOTE Using a pump protector winterizer or RV antifreeze is to provi...

Страница 15: ...een clogged Remove and clean filter Air in hose Turn off the engine then the water source Disconnect the water source from the pump inlet and turn the water source on to remove all air from the hose When there is a steady stream of water present turn water source off Re connect water source to pump inlet and turn on water source Squeeze trigger to remove remaining air High pressure hose is too lon...

Страница 16: ...up in chemical injector Have parts cleaned or replaced by AWSC Worn seal or packing Have replaced by AWSC Worn or obstructed valves Have replaced by AWSC Worn unloader piston Have replaced by AWSC Check and replace Loose hose connection Loose connections Tighten Piston packings worn Have replaced by AWSC Worn or broken o rings Have replaced by AWSC Pump head or tubes damaged from freezing Have rep...

Страница 17: ...17 ENG A12496 NOTES ...

Страница 18: ...l arrangements If the purchaser does not receive satisfactory results from the Authorized Warranty Service Center the purchaser should contact DeVilbiss Air Power Company THIS WARRANTY DOES NOT COVER Merchandise sold as reconditioned used as rental equipment or floor or display models Merchandise that has become damaged or inoperative because of ordinary wear misuse cold heat rain excessive humidi...

Страница 19: ...de operación 26 30 Mantenimiento 31 Almacenaje 32 Guía de diagnóstico de problemas 33 34 Garantía 36 English 1 18 Français 37 56 No devuelva esta unidad al establecimiento donde la compró Consultas 1 800 888 2468 Familiarícese con su lavadora a presión obtenga respuesta rápida a las preguntas más frecuentes y regístrela en línea en www devap com Manual de operación para el modelo PWH2500 Lavadora ...

Страница 20: ... seco INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR Esta unidad podría no estar equipada con un cortachispas en el silenciador del escape Si esta unidad se usa alrededor de materiales inflamables o en suelo cubierto con materiales tales como productos agrícolas forestales arbustos u otros similares se debe instalar un corta chispas autorizado y en el estado de California es obligatorio por ley que es...

Страница 21: ...en lugares ocupados por personas o animales Use solamente líquidos para limpieza específicamente recomendados para lavadoras a alta presión Siga las recomendaciones del fabricante No use blanqueador clorado ni compuesto corrosivo alguno QUÉ PUEDE OCURRIR CÓMO PREVENIRLO RIESGO RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO continuación QUÉ PUEDE OCURRIR CÓMO PREVENIRLO Su lavadora funciona con líquido a presiones ...

Страница 22: ...amable en esta unidad Utilice únicamente detergentes domésticos limpiadores y desengrasantes recomendados para el uso en lavadoras a presión Use atuendo protector adecuado para proteger los ojos y la piel del contacto con los materiales rociados RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA RIESGO QUÉ PUEDE OCURRIR CÓMO PREVENIRLO RIESGO RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR Las fugas...

Страница 23: ... con el funcionamiento y los controles de la lavadora a presión Mantenga la zona de trabajo sin personas animales domésticos y obstáculos No opere la unidad si está fatigado o bajo la influencia del alcohol o drogas Manténgase alerta en todo momento Nunca desactive los mecanismos de seguridad de esta unidad No haga funcionar la máquina con piezas faltantes rotas o desautorizadas Nunca deje el tubo ...

Страница 24: ...anguera de alta presión Aceite para motor Panel de accesorios Manual del motor Manguera para químicos Manual de Operación Pistola rociadora Tubo aplicador de conexión rápida Juego de anillos con los conectadores rápidos de las boquillas rociadoras Herramienta limpiadora de boquillas Tarjeta de registro ...

Страница 25: ...slizando el mango en el bastidor hasta que los botones enganchen en posición 5 Conecte el tubo aplicador a la pistola y ajústelo firmemente 4 Conecte la manguera de alta presión a la pistola y ajústela firmemente NOTA La bomba en esta unidad no requiere mantenimiento ni aceite Si se presentase algún problema con la bomba comuníquese con un Servicentro Autorizado 1 Para el ensamblado de los ojales de...

Страница 26: ...strucciones para su uso en esta sección Manguera para Químicos Alimenta los líquidos limpiadores a la bomba para mezclarlos con agua Refiérase a las instrucciones para la aplicación de químicos y solventes limpiadores en esta sección ELEMENTOS BÁSICOS DEL MOTOR Refiérase al manual del motor para conocer la ubicación y el manejo de sus controles Acelerador manual Controla la velocidad del motor Mani...

Страница 27: ...nte solamente use agua fría NUNCA cierre el suministro del agua mientras el motor esté en marcha porque se dañará la bomba NO interrumpa el rociado de agua por más de dos minutos a la vez La bomba funciona en modo de derivación bypass cada vez que el gatillo de la pistola rociadora no está presionado Si se deja que la bomba opere así por más de dos minutos sus componentes internos pueden dañarse S...

Страница 28: ...onando Apague el motor antes de cambiar la boquilla 1 Jale el anillo del conector rápido hacia atrás e inserte la boquilla 2 Suelte el anillo y gire la boquilla para cerciorarse que esté segura en el conector Riesgo de lesiones serias por objetos disparados por el chorro Asegúrese que la boquilla esté completamente insertada en el conector rápido CR y que el anillo del CR esté totalmente enganchad...

Страница 29: ...as ocasionados por productos químicos no están cubiertos por la garantía NOTA Cuando el tubo aplicador esté regulado para presión alta no succionará los productos químicos o jabón Conexión arponada ARRANQUE Antes de arrancar refiérase al procedimiento de arranque en el manual de su motor 1 En una zona bien ventilada externa agregue gasolina nueva de alta calidad sin plomo identificada en el surtidor...

Страница 30: ...jo de agua 11 Regule el patrón de rociado para la operación que ejecutará cambiando la boquilla de conexión rápida Lea las instrucciones en Cómo usar el tubo rociador en está sección APAGADO 1 Luego de cada uso si usted ha utilizado productos químicos coloque la manguera de productos químicos dentro de un recipiente con agua limpia y succiónela a través del sistema de inyección química a fin de enj...

Страница 31: ... alta temperatura o polvo se requiere un mantenimiento más frecuente MOTOR Para cualquier operación de mantenimiento del motor refiérase a las recomendaciones del fabricante en su Manual del Propietario NOTA El casco tiene un orificio para drenaje de aceite que ayuda a facilitar el cambio de aceite al motor MANTENIMIENTO BOMBA La bomba en esta unidad no requiere mantenimiento ni aceite Si se present...

Страница 32: ...a bujía También puede utilizarse líquido lavaparabrisas BOMBA El fabricante recomienda usar anticongelante para bombas cuando se guarde la unidad por más de 30 días y o cuando se esperan temperaturas congelantes Si no se dispone anticongelante para bombas se debe pasar anticongelante para vehículos recreacionales RV por la bomba como se indica en los pasos a continuación NOTA Se usa anticongelante...

Страница 33: ... Acumuláción de presión después de tirar dos veces de la cuerda del arrancador o después de iniciar su uso La boquilla del tubo aplicador no está graduada para alta presión Refiérase a las instrucciones para el uso del tubo aplicador en la sección Operación El suministro de agua debe tener por lo menos 19 L min a 138 kPa 5 GPM a 20 PSI Apague el motor luego corte el suministro de agua y desconécte...

Страница 34: ... gastados o rotos Cabezal de la bomba o tubos dañados por congelamiento Ajústelos Hágalos cambiar en un SADG Haga cambiar las piezas en un SADG PROBLEMA CAUSA No succiona productos químicos El tubo aplicador no está graduado para baja presión El filtro de productos químicos está obstruído La malla para químicos no está en la solución limpiadora El producto químico está demasiado espeso Asegúrese q...

Страница 35: ...35 SP A12496 NOTA ...

Страница 36: ...garantías autorizado más cercano que dé servicio a domicilio para hacer los arreglos Si el comprador no estuviese satisfecho con el servicio recibido del servicentro de Garantías Autorizado el comprador debe comunicarse con DeVilbiss Air Power Company ESTA GARANTÍA NO CUBRE Mercadería vendida como reacondicionada equipos usados para alquiler ni modelos de exhibición Mercadería que se ha dañado o v...

Страница 37: ... la boîte 42 Instructions d assemblage 43 Instructions d utilisation 44 48 Entretien 49 Entreposage 50 Guide de dépannage 51 52 Garantie 56 English 1 18 Español 19 36 Ne pas retourner ce produit au détaillant Questions 1 800 888 2468 Apprenez encore plus en ce qui concerne votre laveuse à pression obtenez des réponses aux questions les plus fréquentes et enregistrez votre produit en ligne à www de...

Страница 38: ...a loi de la Californie et les sections 4442 et 4443 du Code sur les ressources publiques de la Californie ce produit ne peut pas être utilisé en Californie à moins que le moteur ne soit équipé d un pare étincelles tel que décrit dans la section 4442 et à moins que l appareil ne soit maintenu en bon état de fonctionnement Des pare étincelles sont également requis sur certaines terres forestières de...

Страница 39: ...ersonnes ou des animaux N utiliser que des liquides de nettoyage recommandés pour des laveuses à pression Suivre les recommandations du fabricant Ne pas utiliser d eau de Javel ou tout autre produit corrosif L inhalation des émanations d échappement peut causer de graves blessures ou la mort Les gaz d échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone un gaz inodore et mortel RISQUE PRÉVENTI...

Страница 40: ...t appareil N employer que des détergents nettoyeurs ou dégraisseurs d entretien ménager qui sont recommandés pour une utilisation avec une laveuse à pression Porter un équipement et des vêtements de protection pour se protéger les yeux et la peau contre tout contact avec des matières vaporisées RISQUE DE BLESSURES ET DE DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ PENDANT LE TRANSPORT OU L ENTREPOSAGE RISQUE DE BRÛLUR...

Страница 41: ...ion Garder toutes les personnes non autorisées les animaux domestiques et les obstacles loin de l aire de vaporisation Ne pas utiliser l appareil lorsque vous êtes fatigué ou sous l effet de boissons alcooliques ou de drogues Restez alerte à tout moment Ne jamais contourner un dispositif de sécurité de cet appareil Ne jamais utiliser un appareil auquel il manque des pièces qui comprend des pièces ...

Страница 42: ...le à moteur Ensemble de châssis de moteur avec roues Tableau d accessoires Guide de l utilisateur Boyau de produit chimique Pistolet de vaporisation Guide du moteur Trousse d oeillets avec buses à connexion rapide Lance à connexion rapide Outil de nettoyage de buse Carte d enregistrement ...

Страница 43: ...n ajustant la rainure au rebord b Poussez l œillet en place c Répétez ces étapes jusqu à ce que tous les œillets soient assemblés 2 Assemblage des buses à connexion rapide a Retirez du sac en plastique les cinq buses colorées à connexion rapide et insérez les dans l œillet approprié REMARQUE Les buses sont codées par couleur pour s apparier avec les buses colorées sur le tableau 4 Attachez la lanc...

Страница 44: ...la lance de vaporisation de cette section Boyau de produit chimique Alimente les agents de nettoyage dans la pompe pour les mélanger avec l eau Consultez la partie intitulée Application des produits chimiques solvants de nettoyage de cette section ÉLÉMENTS DE BASE DU MOTEUR Consultez le guide du moteur pour connaître l emplacement et l utilisation des commandes du moteur Commande d étrangleur Ouvr...

Страница 45: ...n Cela risque d endommager le boyau et ou l entrée de la pompe N utilisez PAS d eau chaude Utilisez seulement de l eau froide Ne fermez JAMAIS le robinet de la source d eau lorsque le moteur de la laveuse à pression est en marche puisque cela risque d endommager la pompe N arrêtez PAS de vaporiser pendant plus de deux minutes à la fois La pompe fonctionne en mode de dérivation lorsque la détente d...

Страница 46: ...ue la laveuse à pression est en marche Arrêtez le moteur avant de remplacer la buse 1 Tirez le raccord à connexion rapide vers l arrière et insérez la buse 2 Relâchez le raccord à connexion rapide et tournez la buse afin de vous assurer qu elle est bien fixée dans le raccord Risque d objets projetés Les objets projetés posent un risque de blessures graves Assurez vous que la buse est complètement in...

Страница 47: ...mpe celle ci pourrait être endommagée Les pompes endommagées par un produit chimique ne sont pas couvertes par la garantie REMARQUE Les produits chimiques et savons ne peuvent pas être siphonnés lorsque la lance est réglée à la position de haute pression Raccord cannelé DÉMARRAGE Avant de démarrage l appareil consultez le guide du moteur pour connaître la procédure de démarrage appropriée 1 Dans u...

Страница 48: ...iées 7 Ouvrez le robinet de la source d eau REMARQUE Si vous n exécutez pas cette étape cela risque d endommager la pompe 8 Démarrez le moteur Consultez le guide du moteur pour connaître la procédure appropriée REMARQUE Lorsque vous tirez le cordon de démarrage du moteur la pression commence à augmenter dans le pistolet Si le moteur ne démarre pas après deux essais appuyez sur la détente du pistol...

Страница 49: ...s d entretien doivent être exécutées plus souvent MOTEUR Consultez le guide du moteur pour connaître les recommandations du fabricant concernant tous les services d entretien REMARQUE Le cadre est muni d un trou de vidange d huile pour faciliter le changement de l huile POMPE La pompe de cet appareil n exige aucun entretien ni huile S il y a un problème avec la pompe contactez un Centre de service...

Страница 50: ...REPOSAGE POMPE Le fabricant vous recommande d utiliser un produit de protection de pompe préparation pour l hiver tel que le produit lorsque vous devez entreposer l appareil pendant plus de 30 jours et ou lorsque des températures de gel sont prévues Si aucun produit de protection de pompe préparation pour l hiver n est disponible un antigel pour véhicules récréatifs doit être alimenté à travers la...

Страница 51: ...oyau à haute pression Réparex la fuite Appliquez du ruban d étanchéité au besoin Buse obstruée Consultez les instructions Nettoyage de la buses de la section Entretien Écran de filtrage d eau obstrué Retirez le filtre et nettoyez le De l air se trouve dans le boyau Arrêtez le moteur et fermez ensuite le robinet de la source d eau Débranchez la source d eau de l orifice d entrée de la pompe et ouvr...

Страница 52: ...ecteur de produit chimique Apportez les pièces à un CSGA pour le nettoyage ou le remplacement Joint d étanchéité ou garniture usés Faire remplacer par un CSGA Soupapes usées ou obstruées Faire remplacer par un CSGA Piston de déchargeur usé Faire remplacer par un CSGA Vérifiez et remplacez Connexion de boyau desserrée Connexions desserrées Serrez Garnitures de piston usées Faire remplacer par un CS...

Страница 53: ...53 FR A12496 NOTES ...

Страница 54: ...54 FR A12496 NOTES ...

Страница 55: ...55 FR A12496 NOTES ...

Страница 56: ...r qui n est pas satisfait de l intervention du Centre de service après vente agréé est prié de communiquer directement avec DeVilbiss Air Power Company CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT Marchandise remise à neuf utilisée comme équipement de location ou modèles de salon ou d exposition Marchandise ayant cessé de fonctionner en raison d usure normale d usage abusif d exposition au froid à la ...

Отзывы: