background image

PLUS support arm

 – Operation and maintenance manual

en

PLUS toiletstøtte

 – Brugs- og vedligeholdelsesvejledning

da

PLUS Stützklappgriff 

– Gebrauchs- und Pflegeanleitung

de

PLUS barre de relèvement

 – Manuel d’utilisation et d’entretien

fr

PLUS toiletsteun

 – Gebruiks- en onderhoudshandleiding

nl

PLUS toalettarmstöd

 – Bruks- och underhållsanvisning

sv

PLUS toalettstøtte

 – Bruks- og vedlikeholdsveiledning

no

PLUS apoyabrazos

 - Instrucciones de uso y mantenimiento

es

PLUS podpora

 – Instrukcja obsługi i konserwacji

pl

PLUS 

臂撑

臂撑

 

操作和维护手册

操作和维护手册

中文

R360070/R360085
R370370/R370385
R370470/R370485
R371370/R371385
R371470/R371485
R381470/R381485
R391370/R391385
R391470/R391485

Содержание PLUS R360070

Страница 1: ...fr PLUS toiletsteun Gebruiks en onderhoudshandleiding nl PLUS toalettarmstöd Bruks och underhållsanvisning sv PLUS toalettstøtte Bruks og vedlikeholdsveiledning no PLUS apoyabrazos Instrucciones de uso y mantenimiento es PLUS podpora Instrukcja obsługi i konserwacji pl PLUS 臂撑 臂撑 操作和维护手册 操作和维护手册 中文 R360070 R360085 R370370 R370385 R370470 R370485 R371370 R371385 R371470 R371485 R381470 R381485 R391...

Страница 2: ...odelafwijkingen sv Garantin gäller i 5 år från fakturadatum för material och fabrikationsfel Med reservation för tryckfel tekniska ändringar och modellavvikelser no Garantien gjelder i 5 år fra fakturadato for material og fabrikasjonsfeil Med forbehold for trykkfeil tekniske endringer og modellforskjeller es La garantía cubre fallos de material o fabricación durante los tres años posteriores a par...

Страница 3: ...t and sideways adjustable support arms 11 Dismounting from wall track 12 Mounting on wall track 12 Dismounting from vertical track 13 Mounting on vertical track 13 Cleaning 14 To remove limescale 14 Maintenance 15 Trouble shooting 15 Technical data 15 Dimensions mm 16 Dimensions inches 18 Product weights 20 Disposal and recycling 21 Mounting instruction A mounting instruction is included with the ...

Страница 4: ...t Make sure that everyone who is to install or use the product and its systems has the necessary information and access to this manual NOTICE The information in this manual is based on correct fitting of the product in accordance with our Assembly instruction Pressalit Care cannot be held liable if the product is used in any way which differs from that described in the guide We reserve the right t...

Страница 5: ...oduct weight Consult manual for use This product is CE marked in accordance with the European Medical Device Directive 93 42 EEC including amendments incorporated in Directive 2007 47 EEC A declaration of conformity can be found at www pressalitcare com Pressalit A S Pressalitvej 1 DK 8680 Ry 45 8788 8777 www pressalit com REF xxx kg xxx lbs xxx kg xxx lbs YYYY MM DD RZZZZYYYXXX X 01 0XXXXXXXXXXXX...

Страница 6: ... ISO 17966 2016 NOTICE If the product is installed in an atmosphere heavy in salt or chloride the warranty will be reduced from the normal 5 years to 1 year Salt and chloride have a corrosive effect on the products components and will cause a decrease in the life expectancy of the product The damaging effects can however be reduced if the product is showered with tap water on a daily basis CAUTION...

Страница 7: ...structions All support arms Fold the support arm fully down Fold it back up when not in use You can hear a click when the support arm is correctly folded up Height adjustable support arms Take care to avoid injury to hands when in the vicinity of closing moveable parts 1 To adjust upwards pull the product upwards To adjust downwards pinch the locking button and hold it closed while moving support ...

Страница 8: ...Release the locking button to secure the support arm in place Make sure that the locking button pin is engaged in the notch Remount the set screw Click Dismounting from wall track To remove the support arm from the wall track release the locking handle and lift the support arm upwards 1 Hook the upper part of the support arm on the wall track Mounting on wall track Click Click the lower part of th...

Страница 9: ... cleaner Avoid use of abrasive corrosive or chlorine based cleaning or disinfecting products The product is to be cleaned with hot water or a mild soapy cleaning agent A list of suitable cleaning agents tested by Pressalit can be found on www pressalit com CAUTION Always read the material safety data sheet MSDS and supplied instructions of the cleaning disinfecting or de scaling agent and comply w...

Страница 10: ...5 B A C D R391370 R391385 R391470 R391485 A 770 770 920 920 B 128 C 150 D 424 Dimensions mm A B D C R360070 R360085 A 700 850 B 100 C 210 D 168 B A C D R371370 R371470 R371385 R371485 R370370 R370470 R370385 R370485 A 880 730 730 880 B 128 C 150 D 424 ...

Страница 11: ...1385 R391470 R391485 A 30 31 30 31 36 22 36 22 B 5 03 C 5 90 D 16 69 Dimensions inches A B D C R360070 R360085 A 27 55 33 46 B 3 9 C 8 26 D 6 61 B A C D R371370 R371470 R371385 R371485 R370370 R370470 R370385 R370485 A 34 64 28 74 28 74 34 64 B 5 03 C 5 90 D 16 69 ...

Страница 12: ...ised layer is a natural part of the aluminium Steel Steel can be recycled by being re melted and included as a secondary material in the production of new steel SEBS Use plastic sorting and recycling systems where they are locally available otherwise incinerating plastic has the added benefit of generating energy which can be used for for example combined heat and power production ABS As virgin AB...

Страница 13: ...ug 38 Monteringsvejledning Der følger en monteringsvejledning med dette produkt Den kan også downloades fra www pressalit com Visuel guide En visuel guide kan downloades fra www pressalitcare com Symboler der er anvendt i denne vejledning Følgende symboler er anvendt i denne vejledning og i den tilhørende dokumentation der følger med produktet ADVARSEL ADVARSEL angiver en potentielt farlig situati...

Страница 14: ...r din sikkerhed og beskadige produktet Sørg for at alle der installerer eller bruger dette produkt og dets systemer har de nødvendige oplysninger samt adgang til denne vejledning BEMÆRK Oplysningerne i denne vejledning er baseret på korrekt justering af produktet i overensstemmelse med vores monteringsvejledning Pressalit kan ikke holdes ansvarlig hvis produktet bruges på andre måder end som beskr...

Страница 15: ... dk 26 27 Versioner Placering af produktmærkat R360070 R360085 R371370 R371385 R371470 R371485 R370370 R370385 1 1 1 1 1 1 1 1 R370470 R370485 R381470 R381485 R391370 R391385 R391470 R391485 1 1 1 1 1 1 1 1 ...

Страница 16: ...oduktets forventede levetid De skadelige virkninger kan dog reduceres hvis produktet dagligt bruses over med vand fra hanen FORSIGTIG Produktets overflade kan blive varm og eller kold hvis den udsættes for eksterne varme eller kuldekilder f eks sollys eller frost Betjeningsinstruktioner Alle toiletstøtter Klap toiletstøtten helt ned Klap den op igen når den ikke bruges Du kan høre et klik når toil...

Страница 17: ...bare toiletstøtter Brug låsehåndtaget og låseknappen for at justere toiletstøtten vandret og lodret 2 3 1 Afmontering fra vægskinne For at fjerne toiletstøtten fra vægskinnen skal du låse låsehåndtaget op og løfte toiletstøtten opad 1 Sæt den øverste del af toiletstøtten på vægskinnen Montering på vægskinne Click Klik den nederste del af toiletstøtten fast på vægskinnen Lås låsehåndtaget ...

Страница 18: ...an det være nødvendigt at fjerne kalkaflejringer fra aluminiumdelene ved hjælp af et afkalkningsmiddel som f eks eddikesyre Afprøv først dette på et område der ikke er synligt når produktet er i brug VIGTIGT Brug ikke autoklavering eller en anden form for damprenser Undgå stærke rengøringsmidler der indeholder syre Produktet må aldrig sprøjtes direkte med en højtryksrenser Undgå brug af slibende æ...

Страница 19: ...idelæns Der kan være snavs eller støv på den vandrette vægskinne Rengør vægskinnen og smør den med silikone Låseknappen kan ikke låses Låsen er ikke korrekt justeret Se monterings instruktionen Tekniske data Maks brugervægt 150 kg Materialer Anodiseret aluminium Rustfrit stål SEBS ABS Mål A B D C R360070 R360085 A 700 850 B 100 C 210 D 168 B A C D R371370 R371470 R371385 R371485 R370370 R370470 R3...

Страница 20: ...391485 A 770 770 920 920 B 128 C 150 D 424 Produktvægt Modelnummer Produktvægt kg R360070 2 78 R360085 3 10 R371370 2 78 R371385 3 34 R371470 2 78 R371485 5 20 R370370 4 00 R370385 4 34 R370470 4 00 R370485 4 34 R381470 3 10 R381485 3 10 R391370 4 01 R391385 5 20 R391470 4 01 R391485 3 34 ...

Страница 21: ...s til produktion af primær aluminium Kvaliteten af det genbrugte aluminium er så høj at det kan bruges igen og igen selv i tilfælde af anodiserede produkter da det anodiserede lag er en naturlig del af aluminiummet Stål Stål kan genbruges ved hjælp af omsmeltning og anvendes som sekundært materiale i produktionen af nyt stål SEBS Brug plastiksorterings og genbrugssystemer hvis de er tilgængelige i...

Страница 22: ...iebbare Stützklappgriffe 47 Demontage von der Wandschiene 48 Montage an der Wandschiene 48 Demontage von der vertikalen Schiene 49 Montage an der vertikalen Schiene 49 Reinigung 50 Entfernen von Kalkflecken 50 Wartung 51 Fehlerbehebung 51 Technische Daten 51 Maße 52 Gewichtangabe 54 Entsorgung und Wiederverwertung 55 Montageanleitung Dem Produkt ist eine Montageanleitung beigelegt Diese kann auch ...

Страница 23: ...ichtigt dieses Produkt bedienen Das Produkt darf nicht als Spielzeug verwendet werden Verwenden Sie das Produkt niemals wenn es defekt oder beschädigt ist Verwenden Sie ein defektes Produkt erst wieder nachdem es repariert wurde HINWEIS Die Informationen in dieser Gebrauchsanweisung setzen den korrekten Einbau des Produkts gemäß unserer Montageanweisung voraus Pressalit haftet nicht wenn das Produ...

Страница 24: ...d Anschrift des Herstellers Produktgewicht Gebrauchsanweisung beachten Dieses Produkt trägt die CE Kennzeichnung gemäß der europäischen Richtlinie 93 42 EWG über Medizinprodukte einschließlich der mit der Richtlinie 2007 47 EWG eingeführten Änderungen Eine Konformitätserklärung kann unter www pressalitcare com eingesehen werden Typenschild Ausführungen Position der Typenschilder R360070 R360085 R3...

Страница 25: ... 2016 getestet HINWEIS Wenn das Produkt in einer Umgebung mit hohem Salz oder Chloridgehalt der Luft installiert wird verkürzt sich der Garantiezeitraum von 5 Jahren auf 1 Jahr Salze wie Chloride wirken korrosiv auf die Komponenten des Produkts und verkürzen dadurch dessen Lebensdauer Die schädliche Wirkung kann jedoch verringert werden wenn das Gerät täglich mit Leitungswasser abgespült wird VORS...

Страница 26: ...ffe Gehen Sie in der Nähe schließender beweglicher Teile vorsichtig vor da hier die Gefahr von Verletzungen der Hände besteht 1 Ziehen Sie den Griff nach oben um die Höhe nach oben zu verstellen Wenn Sie die Höhe nach unten verstellen möchten drücken Sie die Feststelltaste und halten Sie sie gedrückt während Sie den Stützklappgriff nach unten schieben Lassen Sie die Feststelltaste wieder los um de...

Страница 27: ...Stellen Sie sicher dass der Stift der Feststelltaste ordnungsgemäß in der Kerbe eingerastet ist Bringen Sie die Stellschraube wieder an Click Demontage von der Wandschiene Um den Stützklappgriff von der Wandschiene zu demontieren lösen Sie den Verriegelungshebel und heben Sie den Stützklappgriff an 1 Haken Sie den oberen Teil des Stützklappgriffs in die Wandschiene ein Montage an der Wandschiene C...

Страница 28: ...iumteile anschließend mit einem mit klarem Wasser befeuchteten ausgewrungenen Tuch ab In Regionen mit relativ hartem Wasser kann es erforderlich sein Kalk ablagerungen mit einem Entkalker wie Essigsäure von den Aluminiumteilen zu entfernen Testen Sie den Entkalker zunächst an einer Stelle die bei Gebrauch des Produkts nicht sichtbar ist WICHTIG Verwenden Sie keinen Autoklaven oder eine andere Art ...

Страница 29: ...00 850 B 100 C 210 D 168 B A C D R371370 R371470 R371385 R371485 R370370 R370470 R370385 R370485 A 880 730 730 880 B 128 C 150 D 424 A R381470 R381485 A 700 880 B 104 C 175 B A C D R391370 R391385 R391470 R391485 A 770 770 920 920 B 128 C 150 D 424 ...

Страница 30: ...derverwendet werden kann Dies gilt selbst für anodisierte Produkte da die anodisierte Schicht normaler Bestandteil des Aluminiums ist Stahl Stahl kann durch Einschmelzen wiederverwertet werden und als Sekundärmaterial in die Produktion von Neustahl einfließen SEBS Nutzen Sie die örtlich verfügbaren Trenn und Recyclingsysteme Ansonsten hat die Verbrennung von Kunststoff den zusätzlichen Vorteil das...

Страница 31: ...e de montage est incluse avec le produit Elle est également téléchargeable sur le site www pressalitcare com Signalétique opérationnelle Une signalétique opérationnelle est téléchargeable sur le site www pressalitcare com Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel et la documentation associée fournie avec le produit AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une s...

Страница 32: ...s ce manuel car cela risquerait de mettre en danger votre sécurité et d endommager le produit Veiller à ce que toute personne devant installer ou utiliser le produit et ses systèmes dispose des informations nécessaires et puisse accéder à ce manuel REMARQUE Les informations contenues dans ce manuel reposent sur une installation correcte du produit selon la notice de montage Pressalit Care ne peut ...

Страница 33: ... 60 61 Modèles Position de l étiquette du produit R360070 R360085 R371370 R371385 R371470 R371485 R370370 R370385 1 1 1 1 1 1 1 1 R370470 R370485 R381470 R381485 R391370 R391385 R391470 R391485 1 1 1 1 1 1 1 1 ...

Страница 34: ... vie du produit Cependant les effets nuisibles peuvent être réduits si le produit est lavé quotidiennement avec de l eau du robinet ATTENTION La surface du produit peut être chaude et ou froide si elle est exposée à des sources externes de chaleur ou de froid par exemple le soleil ou le gel Mode d emploi Pour l ensemble des barres de relèvement Barres de relèvement réglables en hauteur Attention a...

Страница 35: ...uton de verrouillage pour régler la barre de relèvement de manière horizontale et verticale 2 3 1 Retrait de la glissière support Pour retirer la barre de relèvement de la glissière support relâchez la poignée de verrouillage et relevez la barre de relèvement 1 Accrochez la partie supérieure de la barre de relèvement sur la glissière support Montage sur la glissière support Click Enclenchez la par...

Страница 36: ...ent élevés il peut s avérer nécessaire d enlever les dépôts de tartre des pièces en aluminium à l aide d un agent de détartrage comme l acide acétique Faites d abord un essai sur une zone non visible lorsque le produit est utilisé IMPORTANT Ne pas utiliser d autoclave ou tout autre type de nettoyeur à vapeur Éviter les agents de nettoyage agressifs contenant des acides Ne jamais asperger le produi...

Страница 37: ...e poussière sur la glissière murale horizontale Nettoyez la glissière murale et lubrifiez à l aide de silicone Le bouton de verrouillage ne fonctionne pas Le verrou n est pas réglé correctement Référez vous à la notice de montage Données techniques Poids maximal de l utilisateur 150 kg Matériaux Aluminium anodisé Acier inoxydable SEBS ABS Dimensions A B D C R360070 R360085 A 700 850 B 100 C 210 D ...

Страница 38: ...A 770 770 920 920 B 128 C 150 D 424 Poids du produit Numéro de modèle Masse du produit kg R360070 2 78 R360085 3 10 R371370 2 78 R371385 3 34 R371470 2 78 R371485 5 20 R370370 4 00 R370385 4 34 R370470 4 00 R370485 4 34 R381470 3 10 R381485 3 10 R391370 4 01 R391385 5 20 R391470 4 01 R391485 3 34 ...

Страница 39: ...aire sont nécessaires pour l aluminium recyclé La qualité de l aluminium recyclé est tellement élevée qu il peut sans cesse être réutilisé même dans le cas de produits anodisés car la couche anodisée est un composant naturel de l aluminium Acier L acier peut être recyclé en étant refondu et inclus en tant que matériau secondaire dans la production d acier nouveau SEBS Utilisez les systèmes de tri ...

Страница 40: ...bare en horizontaal verstelbare toiletsteunen 81 Losmaken van wandrail 82 Bevestigen aan wandrail 82 Losmaken van verticale rail 83 Bevestigen aan verticale rail 83 Reinigen 84 Kalkafzetting verwijderen 84 Onderhoud 85 Probleemoplossing 85 Technische gegevens 85 Afmetingen 86 Gewichten 88 Afvoer en recycling 89 Montage instructies Er worden montage instructies met dit product meegeleverd U kunt de...

Страница 41: ...horende systemen gaat plaatsen of gebruiken is voorzien van de benodigde informatie en toegang heeft tot deze handleiding OPMERKING De informatie in deze handleiding is gebaseerd op een juiste passing van het product conform onze montage instructies Pressalit Care is niet aansprakelijk wanneer het product wordt gebruikt op een manier die afwijkt van de in de gids beschreven manier We behouden ons ...

Страница 42: ...m de Europese Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93 42 EEC met inbegrip van wijzigingen opgenomen in Richtlijn 2007 47 EEC De conformiteitsverklaring kan worden gevonden op www pressalitcare com Pressalit A S Pressalitvej 1 DK 8680 Ry 45 8788 8777 www pressalit com REF xxx kg xxx lbs xxx kg xxx lbs YYYY MM DD RZZZZYYYXXX X 01 0XXXXXXXXXXXXX 10 YYMMDD Productlabel R360070 R360085 R371370 R371385 R3714...

Страница 43: ...st uitgevoerd volgens ISO 17966 2016 OPMERKING Als het product wordt geplaatst in een atmosfeer met een hoog zout of chloridegehalte wordt de garantie verkort van de normale 5 jaar tot 1 jaar Zout en chloride hebben een corrosief effect op de onderdelen van het product en verminderen de levensduur van het product De schadelijke effecten kunnen echter worden verminderd als het product dagelijks wor...

Страница 44: ...re toiletsteunen Wees voorzichtig om letsel aan uw handen te voorkomen wanneer u zich in de buurt bevindt van sluitende bewegende onderdelen 1 Trek het product omhoog om het omhoog te verplaatsen Knijp in de vergrendelingsknop en houd deze ingedrukt terwijl u de toiletsteun omlaagduwt om het product omlaag te verplaatsen Laat de vergrendelingsknop los om de toiletsteun op zijn plaats vast te zette...

Страница 45: ...Maak de vergrendelingsknop los om de toiletsteun vast te zetten Zorg ervoor dat de pen van de vergrendelingsknop in de inkeping is geplaatst Plaats de stelschroef terug Click Losmaken van wandrail Maak de vergrendelingshendel los en beweeg de toiletsteun omhoog om deze van de wandrail te verwijderen 1 Haak het bovenste deel van de toiletsteun aan de wandrail Bevestigen aan wandrail Click Klik het ...

Страница 46: ...itgewrongen In landen met relatief hard water kan het nodig zijn om kalkafzettingen van aluminium onderdelen te verwijderen met een ontkalkingsmiddel zoals azijnzuur Test het product eerst op een deel dat niet zichtbaar is wanneer het product in gebruik is BELANGRIJK Gebruik geen autoclaaf of een andere stoomreiniger Vermijd het gebruik van agressieve reinigingsmiddelen die zuur bevatten Spuit noo...

Страница 47: ... 700 850 B 100 C 210 D 168 B A C D R371370 R371470 R371385 R371485 R370370 R370470 R370385 R370485 A 880 730 730 880 B 128 C 150 D 424 A R381470 R381485 A 700 880 B 104 C 175 B A C D R391370 R391385 R391470 R391485 A 770 770 920 920 B 128 C 150 D 424 ...

Страница 48: ...diseerde producten omdat de geanodiseerde laag een natuurlijk onderdeel van aluminium is Staal Staal kan worden gerecycled door het opnieuw te smelten en te gebruiken als secundair materiaal bij de productie van nieuw staal SEBS Gebruik sorteer en recyclingsystemen voor kunststof wanneer deze lokaal beschikbaar zijn Het verbranden van kunststof kan in andere gevallen worden gebruikt voor het opwek...

Страница 49: ...rvinning 106 Monteringsinstruktion En monteringsinstruktion medföljer den här produkten Den går även att ladda ned på www pressalitcare com Visuell snabbguide En visuell snabbguide kan laddas ned på www pressalitcare com Symboler som används i manualen Följande symboler används i manualen samt i övrig dokumentation som medföljer produkten VARNING VARNING indikerar en potentiellt farlig situation s...

Страница 50: ...själv och produkten Se till att alla personer som ska installera eller använda produkten och de tillhörande systemen har fått den information som behövs samt att de har tillgång till manualen OBS Informationen i den här manualen är baserad på att produkten är korrekt monterad enligt våra anvisningar Pressalit Care tar inget ansvar för eventuella fel som uppstår om produkten används på något annat ...

Страница 51: ...sv 94 95 Modeller Placering av produktetiketten R360070 R360085 R371370 R371385 R371470 R371485 R370370 R370385 1 1 1 1 1 1 1 1 R370470 R370485 R381470 R381485 R391370 R391385 R391470 R391485 1 1 1 1 1 1 1 1 ...

Страница 52: ...gör att livslängden minskar Skadeeffekterna kan dock minskas om produkten spolas av med kranvatten dagligen VAR FÖRSIKTIG Ytan på den här produkten kan bli mycket varm eller kall om den utsätts för värme eller kyla från externa källor t ex solsken eller frost Användningsinstruktioner Alla toalettarmstöd Fäll ned armstödet helt Fäll upp det igen när det inte används Det hörs ett klick när armstödet...

Страница 53: ... låshandtaget och låsknappen för att justera armstödet horisontellt respektive vertikalt 2 3 1 Demontering från väggskenan För att ta bort armstödet från väggskenan lossar du låshandtaget och lyfter armstödet uppåt 1 Haka fast den övre delen av armstödet på väggskenan Montering på väggskenan Click Tryck den nedre delen av armstödet mot väggskenan så att det klickar på plats Lås låshandtaget ...

Страница 54: ...lkhalten i ledningsvattnet är hög kan det vara nödvändigt att ta bort kalkbeläggningar från aluminiumdelar med ett avkalkningsmedel t ex ättiksyra Testa först medlet på en yta som inte syns när produkten används VIKTIGT Använd inte en autoklav eller någon annan typ av ångtvätt för rengöring Undvik aggressiva rengöringsmedel som innehåller syror Spruta aldrig med högtryckstvätt direkt på produkten ...

Страница 55: ...uts eller damm i det horisontella väggspåret Rengör väggspåret och smörj in det med silikon Det går inte att låsa fast låsknappen Låset är inte justerat på rätt sätt Se monterings instruktionerna Teknisk information Användarens maxvikt 150 kg Material Anodiserat aluminium Rostfritt stål SEBS ABS Mått A B D C R360070 R360085 A 700 850 B 100 C 210 D 168 B A C D R371370 R371470 R371385 R371485 R37037...

Страница 56: ...R391485 A 770 770 920 920 B 128 C 150 D 424 Produktvikt Modellnummer Produktvikt kg R360070 2 78 R360085 3 10 R371370 2 78 R371385 3 34 R371470 2 78 R371485 5 20 R370370 4 00 R370385 4 34 R370470 4 00 R370485 4 34 R381470 3 10 R381485 3 10 R391370 4 01 R391385 5 20 R391470 4 01 R391485 3 34 ...

Страница 57: ...utan att det förlorar några av sina naturliga egenskaper Detta kräver endast 5 av den energi som behövs för att tillverka primäraluminium Kvaliteten på återvunnet aluminium är så hög att det kan användas igen och igen och detta gäller även för anodiserade produkter eftersom det anodiserade lagret är en naturlig del av aluminiumet Stål Stål kan återvinnas genom att smältas ned och inkluderas som et...

Страница 58: ...ttstøtter 115 Høyde og sidejusterbare toalettstøtter 115 Demontering fra veggskinne 116 Montere på veggskinne 116 Demontering fra loddrett skinne 117 Montere på loddrett skinne 117 Rengjøring 118 Slik fjerner du kalkavleiringer 118 Vedlikehold 119 Feilsøking 119 Tekniske data 119 Mål 120 Produktvekt 122 Kassering og gjenvinning 123 Monteringsanvisning En monteringsanvisning er inkludert med dette ...

Страница 59: ...t alle som skal montere eller bruke produktet og systemene har all nødvendig informasjon og tilgang til denne brukerhåndboken MERKNAD Informasjonen i denne brukerhåndboken forutsetter at produktet er riktig montert i samsvar med våre monteringsinstruksjoner Pressalit Care kan ikke holdes ansvarlig hvis produktet brukes på annen måte enn som beskrevet i denne veiledningen Vi forbeholder oss retten ...

Страница 60: ...t i samsvar med EU direktivet om medisinsk utstyr 93 42 EØF inkludert tilleggene til direktiv 2007 47 EØF Du finner en samsvarserklæring på www pressalitcare com Pressalit A S Pressalitvej 1 DK 8680 Ry 45 8788 8777 www pressalit com REF xxx kg xxx lbs xxx kg xxx lbs YYYY MM DD RZZZZYYYXXX X 01 0XXXXXXXXXXXXX 10 YYMMDD Produktetikett R360070 R360085 R371370 R371385 R371470 R371485 R370370 R370385 1...

Страница 61: ...esting utført iht ISO 17966 2016 MERKNAD Hvis produktet installeres i omgivelser med høyt salt eller kloridinnhold reduseres garantien fra 5 år til 1 år Salt og klorid kan føre til korrosjon på produktets komponenter og vil føre til redusert produktlevetid Skaden kan eventuelt reduseres ved å skylle produktet med vann fra springen daglig FORSIKTIG Produktets overflate kan bli varm og eller kald hv...

Страница 62: ... toalettstøtter Vipp toalettstøtten helt ut Vipp den tilbake når den ikke er i bruk Du hører et klikk når toalettstøtten er vippet opp riktig Høydejusterbare toalettstøtter Vær forsiktig for å unngå håndskade når hendene er i nærheten av bevegelige deler som lukker seg 1 Dra produktet oppover for å justere det oppover Juster nedover ved å trykke inn låseknappen og holde den inne mens toalettstøtte...

Страница 63: ...n ned på den loddrette skinnen Slipp låseknappen for å låse toalettstøtten Kontroller at låseknappen aktiveres i sporet Skru på settskruen Click Demontering fra veggskinne For å fjerne toalettstøtten fra veggskinnen løs ut låsehåndtaket og løft toalettstøtten oppover 1 Hekt den øvre delen av toalettstøtten på veggskinnen Montere på veggskinne Click Klikk den nedre delen av toalettstøtten godt på v...

Страница 64: ...vridd opp i rent vann I land der det er mye kalk i vannet kan det være nødvendig å fjerne kalkavleiringer fra aluminiumdeler ved å bruke et kalkfjerningsmiddel som eddiksyre Test dette først på et område som ikke er synlig når produktet er i bruk VIKTIG Ikke bruk autoklavering eller annen type damprengjøring Unngå sterke rengjøringsmidler som inneholder syre Spray aldri produktet direkte med en hø...

Страница 65: ... 700 850 B 100 C 210 D 168 B A C D R371370 R371470 R371385 R371485 R370370 R370470 R370385 R370485 A 880 730 730 880 B 128 C 150 D 424 A R381470 R381485 A 700 880 B 104 C 175 B A C D R391370 R391385 R391470 R391485 A 770 770 920 920 B 128 C 150 D 424 ...

Страница 66: ...en selv om det gjelder anodiserte produkter siden det anodiserte laget er en naturlig del av aluminium Stål Stål kan gjenvinnes ved at det omsmeltes og inkluderes som et sekundærmateriale ved produksjon av nytt stål SEBS Bruk plastsorterings og gjenvinningssystemer hvis slike finnes tilgjengelig lokalt Hvis ikke kan plasten brennes noe som genererer ny energi som for eksempel kan brukes ved kombin...

Страница 67: ... Eliminación y reciclaje 140 Instrucciones de montaje Este producto incluye instrucciones de montaje Si lo prefiere puede descargarlas desde www pressalitcare com Guía visual de funcionamiento Puede descargarse una guía visual de funcionamiento desde www pressalitcare com Símbolos utilizados en este manual Los símbolos siguientes se utilizan en el presente manual y en la documentación complementar...

Страница 68: ... resultar peligroso y provocar daños en el producto Asegúrese de que las personas que vayan a instalar o utilizar el producto y sus sistemas pueden acceder a este manual y disponen de la información necesaria AVISO La información contenida en este manual se basa en el ajuste correcto del producto según nuestras instrucciones de montaje Pressalit Care no se hace responsable de la utilización del pr...

Страница 69: ...8 129 Versiones Ubicación de la etiqueta del producto R360070 R360085 R371370 R371385 R371470 R371485 R370370 R370385 1 1 1 1 1 1 1 1 R370470 R370485 R381470 R381485 R391370 R391385 R391470 R391485 1 1 1 1 1 1 1 1 ...

Страница 70: ...producto que reduce la expectativa de vida del producto Sin embargo los efectos nocivos pueden mitigarse si el producto se limpia diariamente con agua corriente ATENCIÓN La superficie del producto puede estar caliente y o fría si se expone a fuentes de calor o frío externas p ej luz solar o escarcha Instrucciones de funcionamiento Todos los brazos de soporte Despliegue por completo el brazo de sop...

Страница 71: ...ice el mango de bloqueo y el botón de bloqueo para ajustar el brazo de soporte horizontal y verticalmente 2 3 1 Desmontaje desde el montaje mural Para retirar el brazo de soporte del montaje mural suelte el mango de bloqueo y eleve el brazo de soporte 1 Encaje la parte superior del brazo de soporte en el montaje mural Montaje en el montaje mural Click Presione la parte inferior del brazo de soport...

Страница 72: ...s niveles relativamente altos de cal en el suministro de agua puede ser necesario eliminar los depósitos de cal de las piezas de aluminio mediante agentes descalcificadores como el ácido acético Pruebe primero en una zona no visible mientras utiliza el producto IMPORTANTE No utilice sistemas de autoclave ni ningún otro tipo de limpieza a vapor Evite los agentes limpiadores agresivos que contengan ...

Страница 73: ...lateralmente Puede haber suciedad o polvo en la guía horizontal Limpie la guía y engrásela con silicona El botón de bloqueo no funciona No se ha ajustado correctamente el bloqueo Consulte las instrucciones de montaje Datos técnicos Peso máx del usuario 150 kg Materiales Aluminio anodizado Acero inoxidable SEBS ABS Dimensiones A B D C R360070 R360085 A 700 850 B 100 C 210 D 168 B A C D R371370 R371...

Страница 74: ...770 770 920 920 B 128 C 150 D 424 Indicaciones de peso Número de modelo Masa del producto kg R360070 2 78 R360085 3 10 R371370 2 78 R371385 3 34 R371470 2 78 R371485 5 20 R370370 4 00 R370385 4 34 R370470 4 00 R370485 4 34 R381470 3 10 R381485 3 10 R391370 4 01 R391385 5 20 R391470 4 01 R391485 3 34 ...

Страница 75: ...para producir el aluminio primario La calidad del aluminio reciclado es tan alta que puede utilizarse de forma indefinida incluso en productos anodizados ya que la capa anodizada es parte natural del aluminio Acero El acero puede reciclarse mediante refundido e incluirse en un material secundario para la producción de acero nuevo SEBS Utilice los sistemas de clasificación y reciclaje disponibles l...

Страница 76: ...y z regulacją wysokości i boczną 149 Demontaż z prowadnicy ściennej 150 Montaż na prowadnicy ściennej 150 Demontaż z prowadnicy pionowej 151 Montaż na prowadnicy pionowej 151 Czyszczenie 152 Usuwanie kamienia 152 Konserwacja 153 Rozwiązywanie problemów 153 Dane techniczne 153 Wymiary mm 154 Wymiary cale 156 Masa produktu 158 Utylizacja i recykling 159 Instrukcja montażu Instrukcję montażu dołączon...

Страница 77: ... i jego systemów posiadają niezbędne informacje oraz dostęp do niniejszej instrukcji INFORMACJA Informacje zawarte w niniejszej instrukcji zakładają właściwe mocowanie wyrobu zgodnie z instrukcją montażu Pressalit nie ponosi odpowiedzialności w sytuacji gdy wyrób jest użytkowany w jakikolwiek sposób odbiegający od przedstawionego w niniejszej instrukcji Zastrzegamy sobie prawo do zmian niniejszej ...

Страница 78: ...aga produktu Zapoznaj się z instrukcją obsługi Niniejszy produkt jest oznaczony znakiem CE zgodnie z dyrektywą 93 42 EWG dotyczącą wyrobów medycznych wraz ze zmianami wprowadzonymi w dyrektywie 2007 47 EWG Deklarację zgodności można znaleźć na stronie www pressalitcare com Pressalit A S Pressalitvej 1 DK 8680 Ry 45 8788 8777 www pressalit com REF xxx kg xxx lbs xxx kg xxx lbs YYYY MM DD RZZZZYYYXX...

Страница 79: ...u eksploatacji przeprowadzono zgodnie z normą ISO 17966 2016 INFORMACJA Jeżeli wyrób jest instalowany w pomieszczeniach o dużej zawartości soli lub chlorków w atmosferze gwarancja ulega skróceniu z 5 lat do 1 roku Sól i chlorki powodują korozję komponentów wyrobu i skracają jego okres eksploatacji Szkodliwy wpływ tych substancji może zostać zredukowany przez codzienne spłukiwanie wyrobu bieżącą wo...

Страница 80: ...podpory Całkowicie rozłóż podporę Nieużywaną podporę należy złożyć Gdy podpora jest prawidłowo złożona usłyszysz kliknięcie Podpory z regulacją wysokości Zachowaj ostrożność w pobliżu ruchomych części zamknięcia aby uniknąć obrażeń rąk 1 Aby przesunąć podporę do góry pociągnij ją w górę Aby przesunąć podporę w dół naciśnij przycisk blokady i przytrzymaj go przesuwając jednocześnie podporę w dół Zw...

Страница 81: ...nij przycisk blokady by zablokować podporę w danym położeniu Upewnij się że sworzeń blokady jest osadzony w rowku Przykręć z powrotem śrubę do regulacji Click Demontaż z prowadnicy ściennej Aby zdemontować podporę z prowadnicy ściennej zwolnij dźwignię blokującą i unieś podporę w górę 1 Zaczep górną część podpory na prowadnicy ściennej Montaż na prowadnicy ściennej Click Mocno dociśnij dolną część...

Страница 82: ...konieczne może okazać się usuwanie kamienia z elementów aluminiowych za pomocą odkamieniaczy takich jak kwas octowy W takim przypadku należy najpierw przeprowadzić próbę na niewidocznych powierzchniach czyszczonych elementów WAŻNE Nie wolno używać autoklawów lub innych rodzajów czyszczenia parowego Należy unikać stosowania zbyt silnych środków czyszczących zawierających kwasy Nie wolno bezpośredni...

Страница 83: ...C 175 B A C D R391370 R391385 R391470 R391485 A 770 770 920 920 B 128 C 150 D 424 Wymiary mm A B D C R360070 R360085 A 700 850 B 100 C 210 D 168 B A C D R371370 R371470 R371385 R371485 R370370 R370470 R370385 R370485 A 880 730 730 880 B 128 C 150 D 424 ...

Страница 84: ...0 R391385 R391470 R391485 A 30 31 30 31 36 22 36 22 B 5 03 C 5 90 D 16 69 Wymiary cale A B D C R360070 R360085 A 27 55 33 46 B 3 9 C 8 26 D 6 61 B A C D R371370 R371470 R371385 R371485 R370370 R370470 R370385 R370485 A 34 64 28 74 28 74 34 64 B 5 03 C 5 90 D 16 69 ...

Страница 85: ...recyklingowi poprzez ponowne przetopienie i włączenie jej jako materiału wtórnego do produkcji nowej stali SEBS Należy stosować systemy sortowania i recyklingu tworzyw sztucznych tam gdzie jest to lokalnie możliwe w innym przypadku spalanie tworzyw sztucznych niesie dodatkową korzyść w postaci energii którą można wykorzystać na przykład do skojarzonego wytwarzania energii elektrycznej i ciepła ABS...

Страница 86: ...0 从垂直轨上卸除 151 安装至垂直轨 151 清洁 152 清除水垢 152 维护 153 故障排解 153 技术参数 153 尺寸 毫米 154 产品重量 156 处理与回收 157 安装说明 本产品随附安装说明 也可从 www pressalitcare com 下载 操作详解图 操作详解图可以在 www pressalitcare com 下载 本手册使用的标志 本手册和本产品随附的相关文件使用以下标志 警告 警告提醒使用者注意潜在危险状况 如果未能避开这种状况 可能导致人员 死亡或严重伤害 小心 小心提醒使用者注意潜在危险状况 如果未能避开这种状况 可能导致轻度 或中度伤害 该标志也可用于提醒不安全行为 重要信息 重要信息提醒使用者注意操作和使用本产品的重要信息 注意 注意用于提醒与个人安全无关的行为 手部受伤警告 ...

Страница 87: ...册并未介绍的其他方式 因为这会危 及您的安全并损坏产品 确保安装或使用本产品和其系统的人员均掌握必要信息并可查阅本手册 注意 本手册资料以按照组装说明正确安装本产品为基础 如果以指南所述以外的方法使用本产品 Pressalit 概不负责 我们保留修订本手册的权利 恕不另行通知 生产日期 货号 GS1 128条码 安全工作荷载 生产商名称和地址 产品重量 请参考使用手册 本产品根据欧洲医疗器材指令 93 42 EEC 包括修订指令 2007 47 EEC 加贴 CE 标志 如需符合性声明 请访问 www pressalitcare com Pressalit A S Pressalitvej 1 DK 8680 Ry 45 8788 8777 www pressalit com REF xxx kg xxx lbs xxx kg xxx lbs YYYY MM DD RZZZZYYYXXX ...

Страница 88: ...中 文 164 165 中 文 型号 产品标签位置 R360070 R360085 R371370 R371385 R371470 R371485 R370370 R370385 1 1 1 1 1 1 1 1 型号 产品标签位置 R370470 R370485 R381470 R381485 R391370 R391385 R391470 R391485 1 1 1 1 1 1 1 1 ...

Страница 89: ...O 17966 2016进行的寿命周期实验 注意 如果产品安装在盐分或氯化物含量较高的环境中 保修期将从正常的 5 年减 至 1 年 盐分和氯化物对产品元件有腐蚀性 并会导致产品预期使用寿命缩短 然 而 如果每天用自来水冲洗产品 损坏影响可以减小 小心 如果产品暴露的外部环境过热或者过冷 例如阳光或者霜冻下 产品表面 可能会变得灼热 或冰冷 操作说明 所有支撑臂 向下折叠整个支撑臂 在不用时 向上折回 如果您正 确折回了支撑臂 您会听到 咔嗒 声 高度可调的支撑臂 小心不要将手放在闭合活动部件 附近以免受伤 1 为了向上调整 请向上拉起产品 为了向下调整 请挤压锁定按钮 保持挤压并向下 移动支撑臂 松开锁定按钮来固定支撑臂 确保锁定 按钮栓啮合进凹槽 Click ...

Страница 90: ...中 文 168 169 中 文 松开锁定把手 并侧移支撑臂 然后 拧紧锁定把手来固定支撑臂 可调节高度和可侧移的支撑臂 可侧移支撑臂 使用锁定把手 和锁定 按钮 水平 垂直调整 支撑臂 1 2 3 从墙轨上卸除 为了从墙轨上卸除支撑臂 松开锁定把手 并且上提支撑臂 将支撑臂的上部钩住墙 轨 将支撑臂的下部牢固地扣 安装至墙轨 Click 进墙轨并听到 咔哒 声 锁紧锁定把手 1 ...

Страница 91: ...除水垢 如需清除铝部件上的水垢 可用 3 份 30 的家庭食用醋配 7 份水进行清洁 然 后用干净的湿布擦拭部件 在水中石灰量相对较高的国家 地区 可能需要使用醋酸等除垢剂清除铝部件中 的水垢沉淀物 如果本产品已投入使用 可先在隐蔽部位进行测试 重要信息 切勿使用高压灭菌器或其他类型的蒸汽清洁器 避免使用含酸的强力清洁剂 切勿使用高压清洁器直接喷洗本产品 避免使用磨蚀性 腐蚀性或氯化物型的清洁或消毒产品 应使用热水或温和的肥皂清洁剂来清洁本产品 可在 www pressalit com 网站查看经 Pressalit 测试的相关清洁剂列表 小心 务必阅读材料安全数据表 MSDS 和随附的清洁 消毒或除垢剂说明 并按 照说明安全使用 稀释 冲洗 干燥 处理和储存溶剂 ...

Страница 92: ...因 操作 产品无法侧移 水平墙轨中可能存在污垢 或灰尘 清洁墙轨并使用硅酮润 滑 锁定按钮无法锁定 锁扣未正确调节 请参阅安装说明 技术参数 最大使用者体重 150 公斤 材料 阳极氧化铝 不锈钢 SEBS ABS 尺寸 毫米 A B D C R360070 R360085 A 700 850 B 100 C 210 D 168 B A C D R371370 R371470 R371385 R371485 R370370 R370470 R370385 R370485 A 880 730 730 880 B 128 C 150 D 424 ...

Страница 93: ...85 R391470 R391485 A 770 770 920 920 B 128 C 150 D 424 产品重量 型号 产品重量 公斤 R360070 2 78 R360085 3 10 R371370 2 78 R371385 3 34 R371470 2 78 R371485 5 20 R370370 4 00 R370385 4 34 R370470 4 00 R370485 4 34 R381470 3 10 R381485 3 10 R391370 4 01 R391385 5 20 R391470 4 01 R391485 3 34 ...

Страница 94: ...回收或烧毁 下表提供关于回收和处理产品的资料 铝 铝在理论上可完全回收 其自然属性不会受损 回收所使 用的能源只有生产原铝的 5 再生铝的质量非常高 可 以重复使用 即使是阳极氧化铝制品也是如此 因为阳极 氧化层是铝材的天然成分 钢 钢可在重新熔化后循环再用 并用作新钢生产的二次材 料 SEBS 如果当地有塑料分类回收系统 应妥善使用 否则 焚烧 塑料也能产生能源 具有额外优点 可用于热电联产等 用途 ABS塑料 由于原生 ABS 塑料比较贵重 回收 ABS 塑料在经济效益 方面非常引人注目 已回收的 ABS 塑料可以与原生材料 进行混合 从而以较低的生产成本生产出高质量的产品 ...

Страница 95: ... nl Breng een bezoek aan onze website om te zien waar u onze producten kunt kopen en voor meer informatie over Pressalit Care en onze oplossingen voor badkamers en keukens sv Besök vår webbplats för att hitta en lokal återförsäljare och för mer information om Pressalit Care och våra lösningar för kök och badrum no Besøk nettstedet vårt for å finne din lokale forhandler og få ytterligere informas j...

Отзывы: