background image

2

English ............................................................................................. 3
Dansk .............................................................................................21
Norsk ..............................................................................................39
Svenska ..........................................................................................57
Deutsch ..........................................................................................75
Français ..........................................................................................93
Español ......................................................................................... 111
Nederlands .................................................................................... 129

UK:

 The guarantee covers faults or defects in material or manufacture within a period of 3 years. 

Products are subject to minor technical modifications and design deviations. E. & O.E.

DK:

 Garantien dækker i 3 år fra fakturadato for materiale- og fabrikationsfejl.

 

Der tages forbehold for trykfejl, tekniske ændringer og modelafvigelser.

NO:

 Garantien gjelder i 3 år fra fakturadato for material- og fabrikasjonsfeil.

 

Med forbehold for trykkfeil, tekniske endringer og modellforskjeller.

SE:

  Garantin gäller i 3 år från fakturadatum för material- och fabrikationsfel.

 

Med reservation för tryckfel, tekniska ändringar och modellavvikelser.

DE:

  Die Garantie gilt für drei Jahre ab Rechnungsdatum für Material- und Herstellungsfehler. 

Druckfehler, technische Änderungen und Modellabweichungen vorbehalten.

FR:

  La garantie couvre les vices de fabrication et de matériaux pour une durée de 3 ans à partir 

de la date de facturation. Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs d’impression.

ES:

  La garantía cubre fallos de material o fabricación durante los tres años posteriores a partir de 

la fecha de factura. Mantenemos reservas en caso de problemas de presión, modificaciones 

técnicas y variaciones de modelo.

NL:

  De garantie is tot 3 jaar na factuurdatum geldig voor materiaal- en fabricagefouten.

 

Onder voorbehoud van drukfouten, technische wijzigingen en modelafwijkingen.

3 år / 3 years / 3 jahre / 3 ans

Garanti / Guarantee / Garantie

Содержание Indivo RK1010

Страница 1: ...s réservons le droit d apporter toutes modifications pour l amélioration de nous produits sans préavis Wijzigingen voorbehouden Salvo variaciones Salvo variazioni Rätten till ändringar förbehålles Vi forbeholder oss rett til endringer Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään Rettur til breytinga áskilinn Reservado o direito de fazer modificações sem prévio Åðéöíëáóóüìåèá ãéá åêôíðùôéêÜ ãÜèç ìéêÝò ôå ...

Страница 2: ...r toutes modifications pour l amélioration de nous produits sans préavis Wijzigingen voorbehouden Salvo variaciones Salvo variazioni Rätten till ändringar förbehålles Vi forbeholder oss rett til endringer Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään Rettur til breytinga áskilinn Reservado o direito de fazer modificações sem prévio Åðéöíëáóóüìåèá ãéá åêôíðùôéêÜ ãÜèç ìéêÝò ôå íéêÝò áëëáãÝò êáé ðáñåêêëßóåéò...

Страница 3: ...difications pour l amélioration de nous produits sans préavis Wijzigingen voorbehouden Salvo variaciones Salvo variazioni Rätten till ändringar förbehålles Vi forbeholder oss rett til endringer Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään Rettur til breytinga áskilinn Reservado o direito de fazer modificações sem prévio Åðéöíëáóóüìåèá ãéá åêôíðùôéêÜ ãÜèç ìéêÝò ôå íéêÝò áëëáãÝò êáé ðáñåêêëßóåéò ìïíôÝëùí 1...

Страница 4: ...ifications pour l amélioration de nous produits sans préavis Wijzigingen voorbehouden Salvo variaciones Salvo variazioni Rätten till ändringar förbehålles Vi forbeholder oss rett til endringer Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään Rettur til breytinga áskilinn Reservado o direito de fazer modificações sem prévio Åðéöíëáóóüìåèá ãéá åêôíðùôéêÜ ãÜèç ìéêÝò ôå íéêÝò áëëáãÝò êáé ðáñåêêëßóåéò ìïíôÝëùí 11...

Страница 5: ...rter toutes modifications pour l amélioration de nous produits sans préavis Wijzigingen voorbehouden Salvo variaciones Salvo variazioni Rätten till ändringar förbehålles Vi forbeholder oss rett til endringer Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään Rettur til breytinga áskilinn Reservado o direito de fazer modificações sem prévio Åðéöíëáóóüìåèá ãéá åêôíðùôéêÜ ãÜèç ìéêÝò ôå íéêÝò áëëáãÝò êáé ðáñåêêëßó...

Страница 6: ...es modifications pour l amélioration de nous produits sans préavis Wijzigingen voorbehouden Salvo variaciones Salvo variazioni Rätten till ändringar förbehålles Vi forbeholder oss rett til endringer Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään Rettur til breytinga áskilinn Reservado o direito de fazer modificações sem prévio Åðéöíëáóóüìåèá ãéá åêôíðùôéêÜ ãÜèç ìéêÝò ôå íéêÝò áëëáãÝò êáé ðáñåêêëßóåéò ìïíôÝ...

Страница 7: ...outes modifications pour l amélioration de nous produits sans préavis Wijzigingen voorbehouden Salvo variaciones Salvo variazioni Rätten till ändringar förbehålles Vi forbeholder oss rett til endringer Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään Rettur til breytinga áskilinn Reservado o direito de fazer modificações sem prévio Åðéöíëáóóüìåèá ãéá åêôíðùôéêÜ ãÜèç ìéêÝò ôå íéêÝò áëëáãÝò êáé ðáñåêêëßóåéò ìï...

Страница 8: ...s modifications pour l amélioration de nous produits sans préavis Wijzigingen voorbehouden Salvo variaciones Salvo variazioni Rätten till ändringar förbehålles Vi forbeholder oss rett til endringer Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään Rettur til breytinga áskilinn Reservado o direito de fazer modificações sem prévio Åðéöíëáóóüìåèá ãéá åêôíðùôéêÜ ãÜèç ìéêÝò ôå íéêÝò áëëáãÝò êáé ðáñåêêëßóåéò ìïíôÝë...

Страница 9: ...s préavis Wijzigingen voorbehouden Salvo variaciones Salvo variazioni Rätten till ändringar förbehålles Vi forbeholder oss rett til endringer Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään Rettur til breytinga áskilinn Reservado o direito de fazer modificações sem prévio Åðéöíëáóóüìåèá ãéá åêôíðùôéêÜ ãÜèç ìéêÝò ôå íéêÝò áëëáãÝò êáé ðáñåêêëßóåéò ìïíôÝëùí 11 11 Mounting Info Page 9 11 RK1181 RK1182 RK1183 20...

Страница 10: ...de nous produits sans préavis Wijzigingen voorbehouden Salvo variaciones Salvo variazioni Rätten till ändringar förbehålles Vi forbeholder oss rett til endringer Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään Rettur til breytinga áskilinn Reservado o direito de fazer modificações sem prévio Åðéöíëáóóüìåèá ãéá åêôíðùôéêÜ ãÜèç ìéêÝò ôå íéêÝò áëëáãÝò êáé ðáñåêêëßóåéò ìïíôÝëùí 11 11 Mounting Info Page 10 11 RK...

Страница 11: ...a kornótt ætandi og klórkennd vottaefni Vedligeholdelse rengøring Anvend kun alm sæbevand undgå slibende ætsende og klorholdige rengøringsmidler Manutenzione pulizia Usare solo acqua con sapone comune evitare i detergenti contenenti agenti lucidanti corrosivi o cloro Reinigungs und Gebrauchsanleitung Nur normale Seifenlauge verwenden keine schleifenden ätzenden oder chlorhaltigen Reinigungsmittel ...

Страница 12: ...llsanvisning DE Indivo Hubeinheiten für die Küche Gebrauchs und Pflegeanleitung FR Cadres de réglage en hauteur Indivo pour cuisine Manuel d utilisation et d entretien ES Dispositivos de elevación para cocina Indivo Funcionamiento y mantenimiento NL Indivo liften voor de keuken Gebruiks en onderhoudshandleiding RK1010 RK1011 RK1012 RK1013 RK1014 RK1020 RK1021 RK1081 RK1082 RK1083 RK1100 RK1101 RK1...

Страница 13: ...eservation för tryckfel tekniska ändringar och modellavvikelser DE Die Garantie gilt für drei Jahre ab Rechnungsdatum für Material und Herstellungsfehler Druckfehler technische Änderungen und Modellabweichungen vorbehalten FR La garantie couvre les vices de fabrication et de matériaux pour une durée de 3 ans à partir de la date de facturation Sous réserve de modifications techniques et d erreurs d...

Страница 14: ... Manual lift units for worktops 3 Manual lift units for worktops 4 Electrical lift units for freestanding tables 5 Manual lift units for freestanding tables 6 Electrical lift units for wall cabinets The flexibility of the units makes it easy for helpers and users to work together in the kitchen The Indivo range includes three lift systems electrical and manual both of which can be adjusted daily an...

Страница 15: ...ervice engineer For safety reasons nothing should obstruct the lift unit when in movement 7 The product is not intended for play and we therefore recommend that it is not operated by children without adult supervision We reserve the right to amend this guide without prior notice Before using the lift unit for the first time Users helpers and therapists must read and be familiar with this user and m...

Страница 16: ...he unit by pressing and holding the upper part of the indicator 12 Lower the unit by pressing and holding the lower part of the indicator Release the indicator to stop the unit When the unit is mounted at the recommended height it can be adjusted between 670 and 950 mm above the floor Freestanding The height of the electric lift unit can be set using the frame mounted switch 11 which has an up down...

Страница 17: ...for replacement 2 Check the wall brackets and tighten if necessary If the brackets need tightening raise the worktop to maximum height Support and remove the worktop with its longitudinal profile 17 Lower the telescopic legs to their lowest position 18 Slacken the two screws behind the legs and remove the legs 19 Tighten wall bracket bolts 20 Replace the telescopic legs in reverse order and raise t...

Страница 18: ...t Wall cabinet 1 Run the lift unit up down to check that a there are no visual defects or abnormal noise b the product runs up down satisfactorily If there are no visible defects or abnormal noises coming from the moving parts no further action is required If the unit is defective it must be replaced Contact your dealer for replacement 2 Check the wall brackets and tighten if necessary If the wall...

Страница 19: ...reset the unit several times in succession Faulty plugs Check plug from motor to extension lead and those in inlets 1 and 2 on the control box The male plugs have small steel pins which can be easily bent when inserted into the control box If one of the pins is bent straighten it out before replacing the plug in the control box REMEMBER to reset The frame mounted switch cannot be operated easily C...

Страница 20: ...e lift unit should now run up down REMEMBER to reset if no current can be detected remove the plastic covers and slacken the screws at the end of the safety rail The rail should now move freely Note that the rail s freedom to move can be hindered by dirt or grease check for current once more If there is current the safety device system is working If no current can be detected see under Faulty swit...

Страница 21: ...n move freely Note that the plate s freedom to move can be hindered by dirt or grease Check for current once more If there is current the safety device system is working If no current can be detected see under Faulty switches Faulty switches Check whether one or more of the safety system contacts is sticking and if so attempt repair If the problem cannot be fixed replace the contact s The safety sy...

Страница 22: ...control box The male plugs have small steel pins which can be easily bent when inserted into the control box If one of the pins is bent straighten it out before replacing the plug in the control box REMEMBER to reset The frame mounted switch cannot be operated easily Check whether the switch can be operated freely and that it returns automatically to neutral position The movement can be hindered b...

Страница 23: ...e lift unit should now run up down REMEMBER to reset if no current can be detected Remove the plastic corners on the safety rails and slacken the screws at both ends The rails should now move freely Note that the rails freedom to move can be hindered by dirt or grease Check for current once more If there is current the safety device system is working If no current can be detected see under Faulty ...

Страница 24: ... box The male plugs have small steel pins which can be easily bent when inserted into the control box If one of the pins is bent straighten it out before replacing the plug in the control box REMEMBER to reset The frame mounted switch cannot be operated easily Check whether the frame mounted switch can be operated freely and that it returns automatically to neutral position The movement can be hin...

Страница 25: ...ce system is working The lift unit should now run out down REMEMBER to reset if no current can be detected Slacken the screws on the safety plate The plate should now move freely Note that the plate s freedom to move can be hindered by dirt or grease Check for current once more If there is current the safety device system is working If no current can be detected see under Faulty switches Faulty sw...

Страница 26: ...m to move can be made hindered by dirt or grease Check for current once more If there is current the safety device system is working If no current can be detected see under Faulty switches Faulty switches Check whether one or more of the safety system contacts is sticking and if so attempt repair If the problem cannot be fixed replace the contact s The safety system will only work when current can ...

Страница 27: ...ight by turning the hand crank 29 Always stop turning the crank when you feel resistance at either the upper or lower position 30 The unit can be adjusted to heights of between 680 and 980 mm above the floor Maintenance We recommend winding the spindle on the unit to the maximum positions at least once a week by raising the unit to its full height and then lowering it to its lowest position so that...

Страница 28: ... extension rod wind the worktop down and remove 34 Slacken the two screws behind the legs and remove the legs 35 Tighten wall bracket bolts 36 Replace the telescopic legs in reverse order and raise them Fit the worktop with its longitudinal profile37 3 Check the supports are correctly fitted 38 4 Check the crank 39 If the crank is defective it must be replaced Contact your dealer for replacement Fre...

Страница 29: ...ation guide Freestanding Fault Cause Remedy Lift unit does not run synchronously The telescopic legs are not mounted at the same height not level Run the unit as far down to its lowest position as possible Detach the longitudinal shaft on the side where the leg is highest Insert an Allen key into the leg and turn until the leg is fully retracted The lift unit does not move when the hand crank is t...

Страница 30: ...t a new support in the reverse sequence 2 Check the wall brackets and tighten if necessary Remove supports when tightening including worktop from the wall bracket by unscrewing and removing the bolts 44 The wall brackets can now be tightened 45 Replace the parts in reverse sequence Faultfinding Fault Cause Remedy Worktop not level The telescopic legs are not mounted at the same height not level If ...

Страница 31: ...g out CE The CE mark indicates that this product has been manufactured according to the Machine Directive 2006 42 EC of 17 May 2006 Information on disposal and recycling Electrical and electronic equipment EEE contains materials components and substances which can be hazardous to human health and the environment when waste from electric and electronic equipment WEEE is not disposed of correctly Su...

Отзывы: