Presenza QL037 Скачать руководство пользователя страница 14

 14

 

ESP

A

Ñ

OL

Garantía

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Debe hacerse una inspección a conciencia antes de la instalación y cualquier daño debe ser reportado inmediatamente . No seremos 
responsables de los fallos o daños que pudieran haberse descubierto o evitado con una inspección y pruebas adecuadas antes de la 
instalación .

Conglom Kitchen & Bath certifica este producto contra todo defecto en los materiales o en la fabricación, durante un (1) año. Una prueba de 

compra (factura original) del comprador/consumidor deberá acompañar toda reclamación hecha a Conglom Kitchen & Bath .

Esta garantía no es transferible y será anulada si la unidad se quita del lugar donde se instaló inicialmente o si no se instala de acuerdo 
con las instrucciones del fabricante . La garantía no se aplica en caso de daños al producto debido al uso de otros repuestos que los de 

Conglom Kitchen & Bath, (Las piezas de repuesto pueden obtenerse por correo electrónico : [email protected] o llamando 

al 1-877-333-0098 entre 8:30 a .m . - 5 p .m . EST) error de instalación, abuso, mal uso, cuidado incorrecto o mal mantenimiento (ya sea 

realizada por un plomero, fontanero, contratista, proveedor de servicios o un miembro de la familia del comprador). La garantía excluye los 

daños causados por condiciones agresivas de aire, agua, abrasivos, limpiadores y/o materiales .

Bajo ninguna circunstancia seremos responsables de lesiones personales o daños a la propiedad que resulten de una instalación o de un 
uso inapropiado de este producto . No seremos responsables por inconvenientes ocasionados por pérdida de uso de este producto, costos 

incurridos en mano de obra o materiales, retiro e instalación de unidades de remplazo, ni ningún otro daño incidental o consecuente. Los 
costos relacionados con la reparación o el reemplazo son la responsabilidad del usuario.
Nuestra obligación se limita a la reparación o reemplazo de una unidad (a nuestra discreción) que pueda comprobarse, únicamente al 

examinarla por nosotros, que tiene defectos bajo un uso y servicio normal durante el periodo de garantía .

Cualquier fallo de este producto que no sea identificable como un defecto en materiales o de fabricación no estará cubierto por la garantía. 
Estos artículos que no se pueden garantizar incluyen, pero no se limitan a:

 

-

Instalación indebida que no siga las instrucciones del fabricante .

 

-

Abolladuras, golpes y marcas ocasionadas durante el transporte, manejo o instalación .

 

-

Cambio de color o en el acabado debido al uso de productos químicos .

 

-

Daños ocasionados por no seguir las instrucciones de cuidado y limpieza, incluyendo daños ocasionados por el uso de limpiadores 

abrasivos .

 

-

Alteraciones hechas a la unidad por parte del comprador o el instalador .

 

-

Daños ocasionados por impacto accidental, fuego, inundaciones, congelamiento y por el desgaste normal .

 

-

Dobleces y deformaciones a consecuencia de conexiones forzadas, accesorios apretados en exceso y soporte inadecuado durante la 

instalación .

Esta garantía no cubre el uso o la instalación comercial ni institucional .

PROCEDIMIENTO DE RECLAMACIÓN DE GARANTÍA

Si ocurre un defecto por el que se puede presentar una reclamación, por favor contacte nuestro equipo de servicio al cliente: 
customer .service@conglomkb .com o llamé al 1-877-333-0098 (de lunes a viernes, de 8:30 am a 5 pm EST) .

Antes de llamar para presentar una reclamación, por favor asegúrese que tiene:

 

-

La descripción o el numéro de modelo .

 

-

El comprobante de venta .

 

-

Los detalles del defecto .

 

-

Nombre(s) y domicilio(s) del propietario y del instalador .

Содержание QL037

Страница 1: ...UTILITY CABINET WITH FAUCET AND STAINLESS STEEL SINK GABINETE CON GRIFO Y FREGADERO EN ACERO INOXIDABLE INSTALLATION GUIDE AND USER MANUAL GU A DE INSTALACI N Y MANUAL OPERATIVO Model No QL037...

Страница 2: ...ed surface side with extreme care and caulked very carefully to form a watertight barrier DANGER Always wear safety goggles and gloves in order to avoid personal injury MANUFACTURER S REQUIRED MINNESO...

Страница 3: ...onvenience caused by loss of use of this product costs incurred for labour or materials removal and installation of replacement units or any other incidental or consequential damages Costs relating to...

Страница 4: ...ATERIALS REQUIRED NOT SUPPLIED Adjustable wrench Needle nose pliers Phillips screwdriver Utility knife Pipe wrench Sealant Carpenter s level Hacksaw Safety gloves Safety goggles PARTS REQUIRED NOT SUP...

Страница 5: ...e ENGLISH Pre Installation continued PACKAGE CONTENTS A B C F G H J L K D E Part Description Quantity A Cabinet 1 B Sink 1 C Faucet 1 D Strainer Basket 1 E Strainer Assembly 1 F Door Handles 2 G Cabin...

Страница 6: ...arefully through the hole in the sink B A second person may be required to hold the body in place until the faucet installation is complete 4 From underneath slide the washer gasket and retaining ring...

Страница 7: ...sealant to the underside of the strainer flange Sealant 2 Insert the strainer body into the sink 3 Assemble the rubber gasket friction washer and locknut onto the strainer body from under the sink 4...

Страница 8: ...sink 1 Unpack the unit and place the sink B on a blanket or cardboard to protect the surface 2 Turn the cabinet A upside down onto the protective surface 3 Gently attach the cabinet base G onto its p...

Страница 9: ...ustment screw adjusts the door left or right 2 Horizontal adjustment of the screws adjust the door forward and backward 3 Vertical adjustment of the screws adjust the door up and down MOUNTING THE SIN...

Страница 10: ...ter supply to the faucet 2 Take off the plastic water indicator by hand then use the Allen key to remove the screw and pull out the handle body The top lever of the cartridge will be exposed 3 Unscrew...

Страница 11: ...n the sink which will cause corrosion Never leave steel or cast iron pans in your sink for extended periods of time as this can cause corrosion Do not allow your cabinet surface to come into contact w...

Страница 12: ...and French Monday Friday from 8 30am 5pm EST Identify the required part s and have the part number s ready A D G H J E F B C Part Description Code Quantity A Door Handles QHL144 2 B Door Handle Screw...

Страница 13: ...echos por la parte superior externa con extremo cuidado y calafatear cuidadosamente para formar una barrera impermeable PRECAUCI N Use guantes y gafas de seguridad en todo momento para evitar lesiones...

Страница 14: ...laci n de unidades de remplazo ni ning n otro da o incidental o consecuente Los costos relacionados con la reparaci n o el reemplazo son la responsabilidad del usuario Nuestra obligaci n se limita a l...

Страница 15: ...einstalaci n HERRAMIENTAS MATERIALES REQUERIDOS NO SUMINISTRADOS Llaves Alicates Desarmador en cruz Cuchillo de uso general Llave de tubos Sellador de silicona Nivel de carpintero Sierra de mano Guant...

Страница 16: ...F G H J L K D E Pieza Descripci n Cantidad A Armario 1 B Fregadero 1 C Grifo 1 D Colador 1 E Conjunto de colador 1 F Manijas de las puertas 2 G Base del armario 1 H Tornillos de las manijas 4 J Tornil...

Страница 17: ...el cuerpo del grifo a trav s del orificio del lavabo B Puede necesitar la ayuda de otra persona para sujetar el cuerpo en su lugar hasta que haya completado la instalaci n del grifo 4 Desde la parte i...

Страница 18: ...na 2 Inserte el cuerpo del escurridor en el fregadero 3 Monte el empaque de caucho la arandela de fricci n y la contratuerca en el cuerpo del escurridor por debajo del fregadero 4 Apriete la contratue...

Страница 19: ...del embalaje antes de quedar satisfecho del nuevo fregadero 1 Desempaque la unidad y coloque el fregadero B sobre una cobija o cart n para proteger la superficie 2 Coloque el armario A de cabeza sobre...

Страница 20: ...la izquierda y a la derecha 2 Si ajusta los tornillos horizontalmente la puerta se ajustar hacia adelante y hacia atr s 3 Si ajusta verticalmente los tornillos la puerta se ajustar hacia arriba y haci...

Страница 21: ...ntinuar cierre el suministro de agua al grifo 2 Retire el pl stico del indicador de temperatura del agua con la mano luego con la llave Allen remueva el tornillo y tire del cuerpo de la manija La pala...

Страница 22: ...rro fundido en el fregadero por per odos prolongados ya que esto puede provocar corrosi n No permita que la superficie del mueble entre en contacto con productos como la acetona quitaesmalte el esmalt...

Страница 23: ...8 30 am 5 pm hora del este de lunes a viernes Identifique la s parte s requerida s y tenga el n mero s de pieza a la mano A D G H J E F B C Pieza Descripci n C digo Cantidad A Manijas de las puertas Q...

Страница 24: ...rent Qu bec H4S 2C3 1 877 333 0098 cs conglomkb com Service available in English and French Monday Friday from 8 30am 5pm EST servicio disponible en ingl s y franc s de lunes a viernes de 8 30 am a 5...

Отзывы: