background image

4

posición "O" en cualquier momento y la luz indicadora

se apagará, indicando que la cafetera está apagada. Una

vez que se vuelve a colocar el interruptor en la

posición "I", el aparato continuará.

NOTA:

el aparato está diseñado con una función de

pausa y servicio, si lo desea, en cualquier momento

durante el ciclo de preparación, puede retirar

temporalmente la jarra para verter y servir una taza de

café caliente. El ciclo de preparación no se

interrumpirá y no saldrá café del aparato; Simplemente

vuelva a colocar la jarra de vidrio en la placa de

calentamiento para reiniciar el ciclo de preparación. No

retire la jarra de vidrio por más de 30 segundos y nunca

coloque una jarra vacía sobre la placa de calentamiento

cuando todavía esté caliente.

7.Retire la jarra para servir cuando finalice la

preparación

NOTA

: la cantidad de café que obtenga será menor

que el agua que ha agregado ya que el agua es

absorbida por el café en polvo.

PRECAUCIÓN

: Al verter el café, el ángulo de

inclinación de la jarra no debe ser mayor a 45 grados

de la posición vertical. Vierta el café lentamente hasta

que la jarra esté vacía, de lo contrario el café en la jarra

se apresurará hacia la tapa y fluirá de los bordes de la

tapa y puede derramarse y herir a una persona!

8.Después de la cocción, el aparato cambiará

automáticamente al modo de calentamiento, que

mantendrá el café caliente hasta que apague el aparato.

Se sugiere que el tiempo de calentamiento no sea

mayor de 1 hora. Para un sabor de café óptimo, sírvalo

justo después de hacerlo.

9.Apague siempre la cafetera y desconéctela cuando no

esté en uso.

12

Содержание PCM5423B

Страница 1: ...USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Use and Care Manual Important Safeguards This product is for domestic use only Manual de uso y cuidado Precausiones importantes Este producto es para uso doméstico únicamente MODEL PCM5423B MODELO PCM5423B ...

Страница 2: ...to operate the appliance 6 Unplug from electrical outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance 7 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to an authorized service facility for examination repair or adjustment 8 Th...

Страница 3: ...afe shows any signs of cracks or if the carafe has a loose or weakened handle Only use the carafe with this appliance Use carefully as the carafe is very fragile 19 Do not set a hot container on a hot or cold surface SAVE THESE INSTRUCTIONSHOUSEHOLD USE ONLY NOTES ON THE PLUG This appliance has a polarized plug To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outl...

Страница 4: ...used The marked electrical rating of the detachable power supply cord or extension cord should be at least as high as the electrical rating of the appliance The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over GETTING TO KNOW YOUR COFFEE MAKER Voltage 120V 60Hz Power 600W Capacity 6 cups 3 ...

Страница 5: ...unnel holder make sure the funnel is assembled in place and then put the filter or a paper filter into funnel correctly 3 Add coffee powder into the filter or paper filter Usually each cup of coffee needs a level spoon of coffee powder but you may adjust according to personal taste and then replace the top cover 4 Insert the glass carafe with lid in place onto the warming plate horizontally making...

Страница 6: ...the momentary inclined angle of carafe shall not be more than 45 degrees from the vertical position Pour the coffee slowly until the carafe is empty otherwise the coffee in the carafe will rush to the carafe lid and the coffee will flow out from two edges of the lid and may spill the hot coffee and hurt a person 8 After brewing the appliance will automatically switch to the warming mode which will...

Страница 7: ...should periodically clean away the mineral deposits left by water according to water quality in your area and frequency of use We recommend removing the mineral deposits as follows 1 Fill the tank with water and descaler to the max level as indicated on water gauge the usual ratio of water to descaler is 4 1 Please refer to the descaler instructions Please use a household descaler You may also use...

Страница 8: ...y place After opening a package of coffee powder reseal it tightly and store it in the refrigerator to maintain its freshness 3 For an optimum coffee taste buy whole coffee beans and grind them just before brewing 4 Do not reuse coffee powder since this will greatly reduce the coffee flavor Reheating coffee is not recommended as coffee is at its peak flavor immediately after brewing 5 Clean the co...

Страница 9: ...iscapacidad intelectual manejen el aparato 6 Desconecte del tomacorriente eléctrico cuando no esté en uso y antes de limpiarlo Deje que se enfríe antes de poner o quitar las piezas y antes de limpiar el aparato 7 No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de que el aparato funcione mal o se haya dañado de alguna manera Devuelva el aparato a un centro de servicio autorizado par...

Страница 10: ...e la jarra vacía en el plato caliente De hacerlo la jarra se puede romper 18 Nunca use el aparato si la jarra muestra signos de grietas o si la jarra tiene el mango suelto o debilitado Utilice la jarra solamente con este aparato Utilice cuidadosamente ya que la jarra es muy frágil 19 No coloque un recipiente caliente sobre una superficie caliente o fría GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOM...

Страница 11: ... una extensión La clasificación eléctrica marcada del cable de alimentación desmontable o de la extensión debe ser al menos tan alta como la capacidad eléctrica del aparato El cable más largo debe ser colocado de manera que no cuelgue sobre el borde del tope o de la mesa donde pueda ser halado por los niños o tropezado CONOZCA SU CAFETERA Voltaje de entrada 120V 60Hz Potencia 600W Capacidad 750ML ...

Страница 12: ...lo de preparación 2 Coloque el embudo en el soporte del embudo asegúrese de que el embudo está montado en su lugar y a continuación coloque el filtro o un filtro de papel en el embudo correctamente 3 Agregue el polvo de café en el filtro o el filtro de papel Por lo general cada taza de café necesita una cuchara nivelada de polvo de café pero usted puede ajustar de acuerdo a su gusto personal y lue...

Страница 13: ...ca de calentamiento cuando todavía esté caliente 7 Retire la jarra para servir cuando finalice la preparación NOTA la cantidad de café que obtenga será menor que el agua que ha agregado ya que el agua es absorbida por el café en polvo PRECAUCIÓN Al verter el café el ángulo de inclinación de la jarra no debe ser mayor a 45 grados de la posición vertical Vierta el café lentamente hasta que la jarra ...

Страница 14: ...budo y gotear sobre la base del producto durante la preparación Para controlar el goteo limpie el área con un paño limpio y seco después de cada uso 4 Vuelva a colocar todas las piezas y guarde la cafetera para el siguiente uso ELIMINACION DE LOS DEPOSITOS DE MINERALES Para mantener su cafetera funcionando eficientemente limpie periódicamente los depósitos minerales dejados por el agua de acuerdo ...

Страница 15: ...ara hacer un café de gran sabor Limpie periódicamente la cafetera como se especifica en la sección LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Utilice siempre agua fresca y fría en la cafetera 2 Guarde el polvo de café no usado en un lugar fresco y seco Después de abrir un paquete de café en polvo vuelva a sellarlo firmemente y guárdelo en el refrigerador para mantener su frescura 3 Para obtener un sabor óptimo del ...

Страница 16: ...café negro elaborado se deben a la extracción del aceite del café en polvo 6 La oleosidad puede ocurrir con mayor frecuencia si se utilizan cafés muy tostados 15 ...

Отзывы: