Premier 500320 UV-3 Скачать руководство пользователя страница 24

Garantie limitée

CE QUE LA GARANTIE COMPREND :

Si une pièce de votre système Ultra UV-3 présente un défaut de fabrication (à l’exclusion des filtres remplaçables et des lampes UV) dans 
un délai d’un (1) an à compter de la date d’achat, demandez une autorisation de retour (voir ci-dessous) et retournez l’appareil au détaillant 
d’origine, sans le réservoir. Watts Premier réparera ou remplacera le système gratuitement, à son entière discrétion.

PROCÉDURE DE SERVICE SOUS GARANTIE :

Pour un service sous garantie, appelez le 800 752 5582 et demandez la documentation nécessaire avec un numéro d’autorisation de 
retour. Lorsque vous aurez obtenu un numéro d’autorisation de retour, envoyez votre système d’osmose inverse (sans le réservoir) à notre 
usine, frais de port et d’assurance prépayés, avec justificatif d’achat d’origine. Ajoutez une note décrivant le problème observé, indiquant 
aussi votre nom, votre adresse et le numéro d’autorisation de retour. Aucun retour ne sera accepté sans numéro d’autorisation de retour. 
Watts Premier le réparera, ou le remplacera, et vous le réexpédiera, port prépayé.

CE QUE LA GARANTIE NE COMPREND PAS :

La présente garantie ne couvre pas les dégâts découlant d’une mauvaise installation (contraire aux consignes publiées de Watts Premier), 
d’un usage abusif, d’une mauvaise utilisation, d’une application erronée, d’un manque d’entretien, d’une négligence, d’une modification, 
d’accidents, de pertes, d’un incendie, d’une inondation, du gel, de facteurs environnementaux, de hausses de pression de l’eau ou d’autres 
catastrophes naturelles.

1.  Le système UV doit être branché à un réseau municipal d’approvisionnement en eau ou à l’alimentation en eau froide d’un puits.
2.  Le pH de l’eau ne doit pas être inférieur à 5 ou supérieur à 10.
3.  La pression de l’eau d’arrivée doit se situer entre 20 et 100 psi (livres par pouce carré).
4.  L’eau arrivant au système ne doit pas dépasser 38 °C (100 °F).
5.  La valeur de TDS (matières solides dissoutes totales) ne doit pas dépasser 1800 ppm.
6.  Ne pas utiliser le système avec de l’eau insalubre sur le plan microbiologique ou dont la qualité est inconnue sans procéder à une 

désinfection adéquate en amont ou en aval du système.

La présente garantie ne couvre pas l’équipement déménagé de son site d’installation d’origine. La présente garantie ne couvre pas les 
frais inhérents à une installation par un professionnel. Cette garantie ne couvre pas les équipements installés ou utilisés à l’extérieur des 
États-Unis ou du Canada.

LIMITATIONS ET EXCLUSIONS :

WATTS PREMIER DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD D’UNE GARANTIE IMPLICITE, NOTAMMENT DE QUALITÉ 
MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. WATTS PREMIER NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES 
ACCESSOIRES OU INDIRECTS, NOTAMMENT LES FRAIS DE DÉPLACEMENT, LES FRAIS DE TÉLÉPHONE, LA PERTE DE BÉNÉFICES, LA PERTE 
DE TEMPS, LES DÉSAGRÉMENTS, LA PERTE D’UTILISATION D’UN MATÉRIEL, ET LES DOMMAGES CAUSÉS PAR CE MATÉRIEL ET SON 
DYSFONCTIONNEMENT. LA PRÉSENTE GARANTIE STIPULE TOUTES LES RESPONSABILITÉS DE WATTS PREMIER À L’ÉGARD DE CE MATÉRIEL.

AUTRES CONDITIONS :

Si Watts Premier choisit de remplacer l’équipement, Watts Premier est en droit de le remplacer par du matériel remis à neuf. Les pièces 
utilisées pour réparer ou remplacer l’équipement seront garanties pour une période de 90 jours à partir de la date où l’équipement vous 
est retourné ou pour la période restante de la garantie d’origine, la plus longue étant celle retenue. La présente garantie n’est ni cessible 
ni transférable. 

VOS DROITS EN VERTU DE LA LOI DES ÉTATS :

Certains États ne permettent pas les limitations sur la longueur d’une garantie implicite ou sur l’exclusion ou la limitation des dommages 
accessoires ou indirects; il est par conséquent possible que les exclusions et limitations indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre 
cas. La présente garantie vous concède des droits légaux, et il se peut que vous en ayez d’autres qui varient d’un État à l’autre.

AVERTISSEMENT :

 Ce produit contient des substances chimiques connues dans l’État de Californie pour causer le cancer et des 

malformations congénitales ou autres dommages au fœtus. 

Pour obtenir plus de renseignements : www.watts.com/prop65

RÉV 1629

Содержание 500320 UV-3

Страница 1: ...o follow any attached instructions or operating parameters may lead to the product s failure Refer to enclosed warranty for operating parameters to ensure proper use with your water supply Watts Premier 8716 W Ludlow Drive Suite 1 Peoria AZ 85381 Phone 800 752 5582 www premierH2o com Fax 623 866 5666 Manual 299228 Manual Date 07 19 2016 ...

Страница 2: ... there Many contaminants in the drinking water are undetectable to the taste Additionally over time if you do not replace the filter elements other bad tastes and odors will be apparent in your drinking water This is why it is important to change your filters at the recommended intervals as indicated in this system manual When replacing any of the filter elements pay special attention to any clean...

Страница 3: ...stallation 6 How to use the Quick Connect Fittings 6 Connect Green Tube 7 Connect Blue Tube 7 System Start Up 7 Filter Change 8 UV Blub Change 8 Performance Data Sheets 10 Warranty 12 3 Service Record Date of Purchase __________ Date of Install ___________ Installed by _____________ Date Sediment Filter 6 months Date CB Filter 6 Months CB Filter 6 Months Sediment Filter 6 months Model Number _____...

Страница 4: ...t allows the unit to be mounted close to the cold water supply and allows for easy access during maintenance and filter changes System must be installed to the cold water supply only Allow approximately 2 5cm clearance between the bottom of the filter housing and the floor of the sink cabinet B Using the mounting holes on the bracket mark the location for the mounting screws on the cabinet wall un...

Страница 5: ...Keep drill speed on the slowest speed and use lubricating oil or liquid soap to keep the hole saw cool during cutting Step 2 Counter Top Porcelain Stainless Steel Sink Note Most sinks are pre drilled with 1 diameter hole that you can use for your RO faucet If you are already using it for a sprayer or soap dispenser see step 1 Porcelain sinks are extremely hard and can crack or chip easily Use extr...

Страница 6: ...to use the Quick Connect Fittings To make a connection the tube is simply pushed into the fitting The unique locking system holds the tube firmly in place without deforming it or restricting flow Use the steps below in reference to any quick connect tube connections It is essential that the outside diameter be free of score marks and that burrs and sharp edges be removed before inserting into fitt...

Страница 7: ...en 1 4 tube into the open 1 4 quick connect fitting on the plastic adapt a valve making sure the tube is pushed in all the way passed the o ring to the tube stop Connect Blue Tube Locate the 1 4 blue tube attached to the faucet Insert the open end of the blue 1 4 tube into the open 1 4 quick connect elbow fitting above the CARBON BLOCK PRE FILTER label making sure the tube is pushed in all the way...

Страница 8: ...he water pressure B Remove filter housing from lid by turning it to the left as shown in Figure D C Remove used filter cartridges and discard NOTE Do not discard filter housing o ring D Clean inside of filter housing with warm soapy water and rinse well to remove soap E Lubricate o ring with water soluble lubricant i e K Y Jelly NOTE Do not use Petroleum based lubricants such as Vaseline F Seat o ...

Страница 9: ...se osmosis systems suitable for almost any individual or commercial application Annual Ultra Violet Bulb Replacement Step 1 Turn off the incoming water supply to the UV system Unplug transformer from the power outlet and disconnect transformer wire harness from the UV lamp at the plastic connector Step 2 Remove UV lamp from housing by pulling on the UV wire harness away from the UV housing Use cau...

Страница 10: ...Note Depending on incoming feed water conditions replacement time frame may vary Description Part Number Change time Frame Stage 1 Sediment 5M 10 104017 6 Months or 600 gallons of water Stage 2 Carbon block 101015 6 Months or 600 gallons of water Stage 3 UV Bulb 170016 12 Months or 9000 Hours This system has been tested according to NSF ANSI Standard 53 for the reduction of the substances listed b...

Страница 11: ......

Страница 12: ...hat is micro biologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system This warranty does not cover any equipment that is relocated from the site of its original installation This warranty does not cover any charges incurred due to professional installation This warranty does not cover any equipment that is installed or used outside the United States of Ame...

Страница 13: ...es instructions ou des paramètres d utilisation ci joints peut entraîner une défaillance du produit Consultez les paramètres de fonctionnement dans la garantie ci jointe pour assurer l utilisation adéquate avec votre alimentation en eau Watts Premier 8716 W Ludlow Drive Suite 1 Peoria AZ 85381 Téléphone 800 752 5582 www premierH2o com Téléc 623 866 5666 ...

Страница 14: ... Il existe un grand nombre de contaminants présents dans l eau potable qu il est impossible de détecter au goût Par ailleurs si vous ne remplacez pas l élément de filtration avec le temps des saveurs et des odeurs désagréables commenceront à apparaître dans votre eau potable C est pourquoi il est important de remplacer votre filtre à la fréquence recommandée indiquée dans ce manuel d utilisation V...

Страница 15: ...es raccords à branchement rapide 6 Connexion du tube vert 7 Connexion du tube bleu 7 Démarrage du système 7 Remplacement du filtre 8 Remplacement de la lampe UV 8 Fiches de données de performance 10 Garantie 1 2 3 Registre de service Date d achat ______________ Date d installation _____________ Installateur _____________________ Date Date Filtre au carbone 6 mois Filtre à sédiments 6 mois Numéro d...

Страница 16: ... le système près de l arrivée d eau froide et laissant un accès facile pour l entretien et le remplacement des filtres Le système doit être installé uniquement sur l arrivée d eau froide Prévoyez un dégagement d environ 2 po 5 cm entre le bas du boîtier de filtration et le plancher de l armoire sous l évier B Posez le support de montage à l endroit désiré sur la paroi verticale du meuble sous l év...

Страница 17: ...sse la plus lente et utilisez de l huile de graissage ou du savon liquide pour que la scie cloche reste froide pendant l opération Étape 2 Dessus de comptoir évier en porcelaine ou acier inoxydable Remarque La plupart des éviers sont vendus avec un trou de 1 po de diamètre que vous pouvez utiliser pour faire passer votre robinet OI si vous l utilisez déjà pour une douchette ou un distributeur de s...

Страница 18: ...d Alimentation Froid Alimentation Utilisation des raccords à branchement rapide Pour créer une connexion il suffit d enfoncer le tube dans le raccord Le système de verrouillage unique tient le tube fermement en place sans le déformer et sans nuire au débit Exécutez les opérations ci dessous de connexion de tube à branchement rapide Il est essentiel que le diamètre extérieur ne soit pas entaillé et...

Страница 19: ...dans le raccord rapide ouvert de 1 4 po sur le raccord Adapt A Valve en plastique en veillant à ce que le tube soit complètement enfoncé au delà de l anneau torique jusqu à la butée Connexion du tube bleu Repérez le tube bleu de 1 4 po relié au robinet Insérez l extrémité ouverte du tube bleu de 1 4 po sur le raccord coudé ouvert à branchement rapide de 1 4 po au dessus de l étiquette CARBON BLOCK...

Страница 20: ... tournant vers la gauche conformément à la figure D C Retirez les cartouches de filtration usées et jetez les REMARQUE Ne jetez pas le joint torique du boîtier de filtration D Nettoyez l intérieur du boîtier de filtration avec de l eau savonneuse tiède et rincez le pour enlever le savon E Graissez le joint torique avec un lubrifiant soluble dans l eau p ex K Y Jelly REMARQUE n utilisez pas de lubr...

Страница 21: ... Premier vend des systèmes de filtration et des systèmes d osmose inverse pour presque toutes les applications résidentielles et commerciales Remplacement annuel de la lampe à rayons ultraviolets Étape 1 Fermez l arrivée d eau au système UV Débranchez le transformateur sur la prise électrique puis débranchez le faisceau de fils sur le connecteur en plastique de la lampe UV Étape 2 Retirez la lampe...

Страница 22: ...UENCE DE REMPLACEMENT Remarque les intervalles de remplacement peuvent varier en fonction de la qualité de l eau d alimentation Description Numéro de pièce Fréquence de remplacement Étape 1 Sédiments 5M 10 104017 6 mois ou 2 200 litres d eau Étape 2 Bloc de charbon 101015 6 mois ou 2 200 litres d eau Étape 3 Lampe UV 170016 12 mois ou 9 000 heures Ce système a été testé conformément à la norme NSF...

Страница 23: ......

Страница 24: ...r le système avec de l eau insalubre sur le plan microbiologique ou dont la qualité est inconnue sans procéder à une désinfection adéquate en amont ou en aval du système La présente garantie ne couvre pas l équipement déménagé de son site d installation d origine La présente garantie ne couvre pas les frais inhérents à une installation par un professionnel Cette garantie ne couvre pas les équipeme...

Отзывы: