background image

15

PREMIERFAUCET.COM 

Please contact 1-800-831-8383 for further assistance. 

Pre-Installation 

PPLLAAN

NN

NIIN

NGG  IIN

NSSTTAALLLLAATTIIOON

N  

Before beginning installation of this product, make sure all parts are present. Compare parts with the Hardware Included and Package Contents lists. If any 
part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install, or operate the product. Contact customer service for replacement parts. 
Estimated Assembly Time: 60 minutes 

TTOOOOLLSS  RREEQQUUIIRREEDD  

Putty knife 

Carpenters 
level 

Toilet water 
supply line 

HHAARRDDW

WAARREE  IIN

NCCLLUUDDEEDD  

NOTE: 

Hardware not shown to actual size.

 

PPaarrtt  

DDeessccrriippttiioonn  

QQuuaannttiittyy  

AA 

Floor bolt 

BB 

Floor bolt hex nut 

CC 

Wax ring 

DD 

Plastic disc 

EE 

Floor bolt wing nut 

FF 

Bolt cap 

GG 

Brass washer (Preassembled to Tank (A)) 

HH 

Rubber washer (Preassembled to Tank (A)) 

II 

Bolt (Preassembled to Tank (A)) 

JJ 

Hex nut (Preassembled to Tank (A)) 

KK 

Rubber sealing gasket 

LL 

Oval metal washer 

MM 

Wing nut 

NN 

Lock bolt 

OO 

Toilet seat washer 

PP 

Lock nut 

QQ 

Dual flush button 

1

PREMIERFAUCET.COM 

Póngase en contacto con el 1-800-831-8383 para asistencia adicional. 

Instalación 

1

EExxttrraacccciióónn  ddeell  iinnooddoorroo  vviieejjoo  

2

IInnssttaallaacciióónn  ddee  llooss  ppeerrnnooss  ddee  ppiissoo  

Cierre el suministro de agua y descargue por completo el tanque.
Con una toalla o esponja retire el agua remanente del tanque y
taza.

Desconecte y retire la vieja línea de suministro de agua.

Retire la taza del piso extrayendo las tapas de los pernos y las
tuercas de los pernos de piso.

Retire los pernos de piso de la brida del inodoro y limpie la cera,
masilla y sellador viejos del área de la base.

Tape temporalmente la brida del piso con una toalla o cobertor
para evitar que escapen los gases de la cloaca.

NOTA: 

La superficie de montaje debe estar liimpia y a 

nivel antes de instalar el nuevo inodoro.

 

Inserte los pernos de piso (AA) en las ranuras de la brida del
inodoro (1) con las cabezas de los pernos hacia abajo y los
extremos roscados hacia arriba. Las cabezas de los pernos de
piso (AA) deben estar perpendiculares a la abertura de la ranura
en la brida del inodoro.

Asegúrese de que los pernos de piso (AA) estén paralelos a la
pared. Cuando estén instalados, apriete a mano las tuercas
hexagonales (BB) sobre los pernos de piso (AA) para asegurarlos.

Содержание 1034390

Страница 1: ...igned to enhance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Premier Item 1034390 USE AND CARE GUIDE HIGH EFFICIENCY ELO...

Страница 2: ...of defects in materials or workmanship We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective Simply return the product part to original purchase point or call 1 800 831 8383 to re...

Страница 3: ...t 1 LL Oval metal washer 2 MM Wing nut 2 NN Lock bolt 2 OO Toilet seat washer 2 PP Lock nut 2 QQ Dual flush button 1 Pre Installation PLANNING INSTALLATION Before beginning installation of this produc...

Страница 4: ...4 Pre Installation continued P PA AC CK KA AG GE E C CO ON NT TE EN NT TS S P Pa ar rt t D De es sc cr ri ip pt ti io on n Q Qu ua an nt ti it ty y A Tank with cover 1 B Toilet bowl 1 C Seat with lid...

Страница 5: ...ing gasket 1 LL Oval metal washer 2 MM Wing nut 2 NN Lock bolt 2 OO Toilet seat washer 2 PP Lock nut 2 QQ Dual flush button 1 5 PREMIERFAUCET COM Please contact 1 800 831 8383 for further assistance I...

Страница 6: ...lace the bolt cap covers FF over the floor bolts AA and snap into place Attach the rubber sealing gasket KK to the center drain hole under the tank A Gently place the tank A on the toilet bowl B with...

Страница 7: ...ush button 1 7 PREMIERFAUCET COM Please contact 1 800 831 8383 for further assistance Installation continued 7 I In ns st ta al ll li in ng g a an nd d a ad dj ju us st ti in ng g t th he e f fl lu us...

Страница 8: ...cs may cause damage to the seat s finish so test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface WARNING DO NOT USE IN TANK CLEANERS Products containing chlorine...

Страница 9: ...k bolt 2 OO Toilet seat washer 2 PP Lock nut 2 QQ Dual flush button 1 9 PREMIERFAUCET COM Please contact 1 800 831 8383 for further assistance Troubleshooting continued R RE EM MO OV VI IN NG G V VA A...

Страница 10: ...sing parts Before returning to the store call Premier Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 1 8 80 00 0 8 83 31 1 8 83 38 83 3 P PR RE EM MI IE ER RF FA AU UC CE ET T C CO OM M Retain this...

Страница 11: ...t para ver nuestra l nea completa de productos disponibles para sus necesidades de mejorar su hogar Gracias por elegir a Premier Item 1034390 GU A DE USO Y CUIDADO INODORO ALONGADO DE DOBLE DESCARGA D...

Страница 12: ...os en materiales o mano de obra Reemplazaremos LIBRE DE CARGOS cualquier producto o pieza que se demuestre est defectuosa Simplemente devuelva el producto pieza hasta el punto de compra original o lla...

Страница 13: ...LACI N Antes de instalar el producto aseg rate de tener todas las piezas Compara las piezas con las listas de Contenido del Paquete y Herrajes Incluidos de este manual Si alguna pieza est da ada o fal...

Страница 14: ...ci n continuaci n C CO ON NT TE EN NI ID DO O D DE EL L P PA AQ QU UE ET TE E P Pi ie ez za a D De es sc cr ri ip pc ci i n n C Ca an nt ti id da ad d A Tanque con cubierta 1 B Taza del inodoro 1 C As...

Страница 15: ...h button 1 15 PREMIERFAUCET COM P ngase en contacto con el 1 800 831 8383 para asistencia adicional Instalaci n 1 E Ex xt tr ra ac cc ci i n n d de el l i in no od do or ro o v vi ie ej jo o 2 I In ns...

Страница 16: ...D Coloca las tapas de los pernos FF sobre los pernos del piso AA y enc jalas en su lugar Sujeta la junta selladora de goma KK para centrar el orificio de drenaje bajo el tanque A Coloca con cuidado el...

Страница 17: ...el l b bo ot t n n d de e d de es sc ca ar rg ga a 8 C Co on ne ex xi i n n d de e l la a l l n ne ea a d de e s su um mi in ni is st tr ro o d de e a ag gu ua a Ubique el mecanismo del bot n de desca...

Страница 18: ...a del tap n y el rea de sellado de la v lvula de descarga que puede estar obstruyendo el cierre completo Instalaci n continuaci n 9 I In ns st ta al la ac ci i n n d de el l a as si ie en nt to o c co...

Страница 19: ...800 831 8383 para asistencia adicional Resoluci n de fallas continuaci n SAQUE EL CONJUNTO DEL TAP N DE LA V LVULA Cierre el suministro de agua y vaci el tanque Empuje el flotador hacia arriba con la...

Страница 20: ...de regresar a la tienda llame al Servicio a Clientes de Premier entre 8 a m y 6 p m hora local del Este de lunes a viernes 1 1 8 80 00 0 8 83 31 1 8 83 38 83 3 P PR RE EM MI IE ER RF FA AU UC CE ET T...

Отзывы: