PrehKeyTec MCI TouchKey Скачать руководство пользователя страница 7

 

 

 

PrehKeyTec GmbH 

MCI_TouchKey_Manual_V15.doc - 2011-02-09 

Page  7/10 

Klemmstellen 

Bild 3

 Kabelklemmstellen 

2 Installation 

2.1 Verpackungsinhalt 

Bitte überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres TouchKey, ob alle nachfolgend aufgeführten Teile vorhanden und optisch unbeschädigt 
sind: 

 

1 Diese 

Kurzanleitung 

2 MCI 

TouchKey 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2.2 Installation 

2.2.1 Systemvoraussetzungen 

Das TouchKey wurde für den Einsatz an Rechnern mit USB Schnittstelle entwickelt. 

Voraussetzungen: 

 

Rechner mit Betriebssystem Windows XP, Vista 

 

.NET Framework 2.0 oder höher 

 

USB Schnittstelle mit 500 mA 

 

Unterstützung von Linux 

 

2.2.2 Kabelinstallation 

USB 

Verbinden sie den USB-Stecker der Tastatur mit einer freien USB-Buchse des Rechners. Das MCI TouchKey 
wird automatisch vom Betriebssystem erkannt. Es sind keine speziellen USB Treiber zu installieren. 

 

 

2.2.3 Kabelführung 

Im Auslieferungszustand ist das Anschlußkabel auf der 

rechten

 Seite ausgeführt (von oben betrachtet). 

Sollte es erforderlich sein, den Kabelauslaß nach 

links

 oder 

mittig

 zu verlegen, so können Sie dies auf 

einfache Weise tun. 

Legen Sie die Tastatur mit dem Tastenfeld nach unten auf eine weiche Unterlage. Zur Modifikation auf 
Kabelauslaß "links" verlegen Sie nun das Anschlußkabel so, wie in 

Bild 3

 dargestellt. Achten Sie darauf, 

dass die Tastaturleitung fest in die vorgesehenen Klemmstellen gedrückt wird. 

 

 

2.2.4 Funktionskontrolle 

Nachdem Sie Ihren Computer eingeschaltet haben, leuchten alle vier LED‘s kurzzeitig auf. Anschließend leuchten je nach Status von Num- 
Caps- und ScrollLock die dazugehörigen LED's. Auf dem TouchKey-Modul erscheint je nach Konfiguration der entsprechende 
Startbildschirm. Ihr MCI TouchKey ist nun betriebsbereit. 

Bild 2

 USB-Stecker 

Bild 1

  Verpackungsinhalt, Abbildung zeigt  spezifisches Tastenlayout 

 

 

 

PrehKeyTec GmbH 

MCI_TouchKey_Manual_V15.doc - 2011-02-09 

Page  7/10 

Klemmstellen 

Bild 3

 Kabelklemmstellen 

2 Installation 

2.1 Verpackungsinhalt 

Bitte überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres TouchKey, ob alle nachfolgend aufgeführten Teile vorhanden und optisch unbeschädigt 
sind: 

 

1 Diese 

Kurzanleitung 

2 MCI 

TouchKey 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2.2 Installation 

2.2.1 Systemvoraussetzungen 

Das TouchKey wurde für den Einsatz an Rechnern mit USB Schnittstelle entwickelt. 

Voraussetzungen: 

 

Rechner mit Betriebssystem Windows XP, Vista 

 

.NET Framework 2.0 oder höher 

 

USB Schnittstelle mit 500 mA 

 

Unterstützung von Linux 

 

2.2.2 Kabelinstallation 

USB 

Verbinden sie den USB-Stecker der Tastatur mit einer freien USB-Buchse des Rechners. Das MCI TouchKey 
wird automatisch vom Betriebssystem erkannt. Es sind keine speziellen USB Treiber zu installieren. 

 

 

2.2.3 Kabelführung 

Im Auslieferungszustand ist das Anschlußkabel auf der 

rechten

 Seite ausgeführt (von oben betrachtet). 

Sollte es erforderlich sein, den Kabelauslaß nach 

links

 oder 

mittig

 zu verlegen, so können Sie dies auf 

einfache Weise tun. 

Legen Sie die Tastatur mit dem Tastenfeld nach unten auf eine weiche Unterlage. Zur Modifikation auf 
Kabelauslaß "links" verlegen Sie nun das Anschlußkabel so, wie in 

Bild 3

 dargestellt. Achten Sie darauf, 

dass die Tastaturleitung fest in die vorgesehenen Klemmstellen gedrückt wird. 

 

 

2.2.4 Funktionskontrolle 

Nachdem Sie Ihren Computer eingeschaltet haben, leuchten alle vier LED‘s kurzzeitig auf. Anschließend leuchten je nach Status von Num- 
Caps- und ScrollLock die dazugehörigen LED's. Auf dem TouchKey-Modul erscheint je nach Konfiguration der entsprechende 
Startbildschirm. Ihr MCI TouchKey ist nun betriebsbereit. 

Bild 2

 USB-Stecker 

Bild 1

  Verpackungsinhalt, Abbildung zeigt  spezifisches Tastenlayout 

 

 

 

PrehKeyTec GmbH 

MCI_TouchKey_Manual_V15.doc - 2011-02-09 

Page  7/10 

Klemmstellen 

Bild 3

 Kabelklemmstellen 

2 Installation 

2.1 Verpackungsinhalt 

Bitte überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres TouchKey, ob alle nachfolgend aufgeführten Teile vorhanden und optisch unbeschädigt 
sind: 

 

1 Diese 

Kurzanleitung 

2 MCI 

TouchKey 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

2.2 Installation 

2.2.1 Systemvoraussetzungen 

Das TouchKey wurde für den Einsatz an Rechnern mit USB Schnittstelle entwickelt. 

Voraussetzungen: 

 

Rechner mit Betriebssystem Windows XP, Vista 

 

.NET Framework 2.0 oder höher 

 

USB Schnittstelle mit 500 mA 

 

Unterstützung von Linux 

 

2.2.2 Kabelinstallation 

USB 

Verbinden sie den USB-Stecker der Tastatur mit einer freien USB-Buchse des Rechners. Das MCI TouchKey 
wird automatisch vom Betriebssystem erkannt. Es sind keine speziellen USB Treiber zu installieren. 

 

 

2.2.3 Kabelführung 

Im Auslieferungszustand ist das Anschlußkabel auf der 

rechten

 Seite ausgeführt (von oben betrachtet). 

Sollte es erforderlich sein, den Kabelauslaß nach 

links

 oder 

mittig

 zu verlegen, so können Sie dies auf 

einfache Weise tun. 

Legen Sie die Tastatur mit dem Tastenfeld nach unten auf eine weiche Unterlage. Zur Modifikation auf 
Kabelauslaß "links" verlegen Sie nun das Anschlußkabel so, wie in 

Bild 3

 dargestellt. Achten Sie darauf, 

dass die Tastaturleitung fest in die vorgesehenen Klemmstellen gedrückt wird. 

 

 

2.2.4 Funktionskontrolle 

Nachdem Sie Ihren Computer eingeschaltet haben, leuchten alle vier LED‘s kurzzeitig auf. Anschließend leuchten je nach Status von Num- 
Caps- und ScrollLock die dazugehörigen LED's. Auf dem TouchKey-Modul erscheint je nach Konfiguration der entsprechende 
Startbildschirm. Ihr MCI TouchKey ist nun betriebsbereit. 

Bild 2

 USB-Stecker 

Bild 1

  Verpackungsinhalt, Abbildung zeigt  spezifisches Tastenlayout 

Содержание MCI TouchKey

Страница 1: ...ng Instructions and Technical Data Bedienungsanleitung und Technische Daten Figure shows a specific keyboard layout Abbildung zeigt spezifisches Tastenlayout PrehKeyTec GmbH MCI_TouchKey_Manual_V15 doc 2011 02 09 Page 1 10 ...

Страница 2: ...Funktionskontrolle 7 3 Module 8 3 1 Magnetkartenleser MSR 8 3 2 Schlüsselschalter KL 8 4 Software 8 4 1 TouchKey Programmer 8 4 2 TouchKey Demo Software 8 5 Zusätzliche Hilfe 8 6 Appendix Anhang Annexe 9 6 1 Technical data Technische Daten Données techniques 9 6 1 1 Electronics Elektronik Electronique 9 6 1 2 ESD and EMC behaviour ESD und EMV Verhalten Conformité ESD EMV 9 6 1 3 Plug assignement S...

Страница 3: ...I TouchKey is characterized especially by its ergonomic and compact design It unites two devices a keyboard and the TouchKey with a tactile feedback for the User The MCI TouchKey possesses the following characteristics Multiple user defined layouts with Buttons Graphics and Text The Programming is done using the TouchKey Programmer The programming is based on XML files which can be modified during...

Страница 4: ...f the TouchKey to a free USB port on your computer The computer automatically recognizes the MCI TouchKey device No special drivers are required 2 2 3 Cable routing On delivery the connection cable is routed on the right side of the device seen from above Follow the described procedure below to move the cable to the left or center Lay the keyboard with the keypad facing down on a soft surface To m...

Страница 5: ...ied using the corresponding PrehKeyTec programming software You can find further information as well as the associated software in the Internet under http www prehkeytec com 4 Software 4 1 TouchKey Programmer TouchKey Programmer software is used for programming the TouchKey Module The TouchKey Programmer helps you to Configure the TouchKey Create layouts Test layouts on the TouchKey Create XML fil...

Страница 6: ...n ergonomisches und kompaktes Design aus Es vereint zwei Geräte eine Tastatur und das TouchKey mit taktilem Feedback für den Benutzer Folgende Merkmale zeichnen das MCI TouchKey aus Beliebige Anzahl benutzerdefinierter Layouts mit Buttons Grafiken und Texten Die Programmierung erfolgt mit dem TouchKey Programmer Basierend auf XML Dateien kann also recht einfach zur Laufzeit verändert werden Tastat...

Страница 7: ...speziellen USB Treiber zu installieren 2 2 3 Kabelführung Im Auslieferungszustand ist das Anschlußkabel auf der rechten Seite ausgeführt von oben betrachtet Sollte es erforderlich sein den Kabelauslaß nach links oder mittig zu verlegen so können Sie dies auf einfache Weise tun Legen Sie die Tastatur mit dem Tastenfeld nach unten auf eine weiche Unterlage Zur Modifikation auf Kabelauslaß links verl...

Страница 8: ...chalterstellung an den Computer übertragen Werksseitig ist der Schlüsselschalter für die Benutzung über OPOS JavaPOS vorkonfiguriert 4 Software 4 1 TouchKey Programmer Ähnlich dem WinProgrammer für die frei programmierbaren PrehKeyTec Tastaturen gibt es für das TouchKey Modul den TouchKey Programmer Mit dieser Programmiersoftware können Sie Das TouchKey konfigurieren Layouts erstellen Layouts auf ...

Страница 9: ...ssignement Steckerbelegung Raccordement électrique 6 1 4 Climatic parameters Klimatische Parameter Environnement Temperature ranges Storage transport 30 C to 50 C Operation 0 C to 50 C Relative humidity 5 to 93 Air pressure 700hPa to 1060 hPa Climatic test category 0 050 21 according to DIN IEC 68 part 1 appendix A 6 1 5 Mechanical system Mechanik Mécanique Keys Actuating force 0 6 N Stroke streng...

Страница 10: ... can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense Copyright Copyright PrehKeyTec GmbH 2011 Published by PrehKe...

Отзывы: