background image

2 Venez découvrir les fonctionnalités de la Série 360 EP

   

22

Fr

an

ça

is

2

Venez découvrir les fonctionnalités de la Série 360 EP

Etudiez l'exemple suivant pour vous familiariser avec les nombreuses fonctionnalités innovantes offertes par 

votre nouvelle balance Precisa de la Série 360 EP. Suivez les instructions en observant l'afficheur.

Exemple :

A l'intention de quinze de vos clients, vous devez emballer des vis qui seront destinées à un kit de 

modification. Chaque kit contient 126 vis. Comme les vis sont petites et faciles à égarer, arrondissez leur 

nombre à 130 unités pour éviter des problèmes à vos clients. Toutefois, peut importe si un client reçoit une 

ou deux vis de plus ou de moins. Pour vous faciliter la tâche, utilisez votre balance pour compter les paquets 

pesés. Pour vos statistiques, vous voulez sûrement savoir combien de vis vous avez emballées et si vous 

avez travaillé avec précision.

2.1

1

ère

 étape

Allumez la balance :
• Appuyez sur 

«ON/OFF»

 

Lors de la séquence de démarrage, la balance effectue un protocole d'auto-contrôle et, au bout de cinq 

secondes, est prête pour la même application jusqu'à ce que vous l'éteignez.

Pour suivre cet exemple à la lettre, vous pouvez régler la balance sur les paramètre usine mais n'oubliez pas 

que cette manipulation entraînera l'annulation du paramétrage précédent. C'est pourquoi une fenêtre vous 

demandera de confirmer votre choix :
• Maintenez la touche 

«MENU»

 enfoncée

• Appuyez sur 

{

}

 jusqu'à ce qu'apparaisse l'intitulé „Settings“ dans la barre de titre

• Appuyez sur 

{

}

 situé sous l'icone de l'administrateur

• Appuyez sur 

{

}

 jusqu'à la sélection de l'option de menu „Set factory settings“ puis

• Appuyez sur 

{

E

}

 pour confirmer votre choix

• Confirmez „Set factory settings?“ en appuyant sur 

{Yes}

Sélectionnez maintenant votre langue :
• Maintenez la touche 

«MENU»

 enfoncée

• Appuyez sur 

{

}

 jusqu'à ce qu'apparaisse l'intitulé „Settings“ dans la barre de titre

• Appuyez sur 

{

}

 situé sous l'icone de configuration

• Appuyez sur 

{

}

 jusqu'à la sélection de l'option de menu „Device settings“

• Appuyez sur 

{

E

}

 pour confirmer votre choix

• Appuyez sur 

{

}

 jusqu'à la sélection de l'option de menu „Language“

• Appuyez sur 

{

E

}

 pour confirmer votre choix

• Appuyez sur 

{

}

 jusqu'à la sélection de votre langue dans la boîte à liste

• Appuyez sur 

{

E

}

 pour confirmer votre choix

Retournez dans l'application „Pesée“ :
• Maintenez la touche 

«MENU»

 enfoncée

• Appuyez sur 

{

}

 situé sous l'icone de pesée

Содержание 360 EP Series

Страница 1: ...Brief Operating Instructions Kurzbedienungsanleitung Mode d emploi court Manual de Instrucciones corta 350 8137 900 e1 Precisa 360 EP...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ue le produit auquel se rapporte la pr sente d claration est conforme aux normes cit es ci apr s Cette d claration est valide seulement avec un certificat de conformit d n organisme notifi Espa ol Man...

Страница 4: ...n an area subject to explosion risks or caustic atmospheres Take care when handling with liquids that no liquid is split into the inside of the balance on connections of the device on the power cable...

Страница 5: ...start up sequence the balance executes a self check routine and stays after about five seconds ready in the same application before its last switching off In order to follow this example exactly you...

Страница 6: ...with the numerical data entry Press 12345 once and wait until the cursor will have moved one step rightwards Press 12345 three times and wait until the cursor will have moved one step rightwards Press...

Страница 7: ...loser look over the shoulder of the balance and let it show us the last and the penultimate stored value too Assign the first two info page positions Return to the application Piece Counting Press ESC...

Страница 8: ...oon as it disappears the new just calculated piece weight is displayed in its info field In order to allow the balance to count error free it is at every first weighing in advisable to pause for some...

Страница 9: ...ea exchanges the measuring results of the primary and the secondary display Holding calls up the next info page continuously holding scrolls cyclically all info pages 0 T Pressing re zeroes respective...

Страница 10: ...symbol entry functions e g or 67890 Space Interword separation 3 1 4 Soft Keys and Soft Key Assignments A soft key is a soft coded key a button located alongside the display which performs a function...

Страница 11: ...is stable 5 Activity Area A displayed rotate symbol F adverts that by pressing RO TATE the measuring results of the primary and the secondary display can be exchanged A displayed print symbol adverts...

Страница 12: ...l info pages Available info fields quadrants for displaying information on the info pages Some applications already display the most usual information but you may reconfigure the info pages at any tim...

Страница 13: ...3 Operation 10 English...

Страница 14: ...Betreiben Sie das Ger t nicht in explosionsgef hrdeten Bereichen und tzenden Atmosph ren Achten Sie beim Umgang mit Fl ssigkleiten darauf dass keine Fl ssigkeit ins Innere des Ger tes bzw in Anschl ss...

Страница 15: ...wartet nach etwa 5 Sekunden betriebsbereit in der Anwendung in welcher sie vor dem letzten Ausschalten war Sie k nnen um dem Beispiel genau folgen zu k nnen die Waage auf die Werkseinstellungen zur ck...

Страница 16: ...rt anzuw hlen Dr cken Sie E um mit der numerischen Dateneingabe zu beginnen Dr cken Sie einmal 12345 und warten Sie auf das Weiterr cken des Cursors Dr cken Sie dreimal 12345 und warten Sie auf das We...

Страница 17: ...el der Waage etwas genauer auf die Finger schauen und lassen sie uns auch den letzten und vorletzten abgespeicherten Wert anzeigen Weisen Sie die ersten zwei Informationsfelder Positionen zu Kehren Si...

Страница 18: ...hnete St ckgewicht Um also der Waage ein fehlerfreies St ckz hlen zu erm glichen empfiehlt es sich bei der ersten Einwaage einen Halt von ein paar Sekunden einzulegen sobald die St ckzahl ungef hr das...

Страница 19: ...kund ran zeige miteinander zu vertauschen L nger dr cken um die n chste Info Seite anzuzeigen Gedr ckt halten um zyklisch durch alle Info Seiten zu bl ttern 0 T Kurz dr cken um die Waage nullzustellen...

Страница 20: ...f r oder 67890 gleich Space Leerschlag 3 1 4 Softkeys und das Zuweisen von Funktionen Ein Softkey ist eine mit einer Software hinterlegte codierte in unmittelbarer N he einer Anzeige gelegene Taste un...

Страница 21: ...nt 5 Aktivit ten Bereich Ein angezeigtes Rotate Symbol F weist darauf hin dass durch Dr cken von ROTATE die Messergebnisse der Erst und Zweit anzeige vertauscht werden k nnen Ein angezeigtes Drucken S...

Страница 22: ...ch durch alle Info Seiten Verf gbare Info Felder Quadranten um auf den Info Seiten Informationen anzuzeigen Einige Anwendungen zeigen bereits die jeweils gebr uchlichsten Angaben an Sie k nnen die Inf...

Страница 23: ...3 Bedienung 20 Deutsch...

Страница 24: ...nvironnement explosif ou corrosif Dans le cadre de manipulation de produits liquides s assurer que le produit ne p n tre ni l int rieur de la balance ni dans la partie lectronique ni sur le c ble et n...

Страница 25: ...te pour la m me application jusqu ce que vous l teignez Pour suivre cet exemple la lettre vous pouvez r gler la balance sur les param tre usine mais n oubliez pas que cette manipulation entra nera l...

Страница 26: ...sur E pour d marrer la saisie de donn es num riques Appuyez sur 12345 une fois et attendez que le curseur se d place d une position vers la droite Appuyez sur 12345 trois fois et attendez que le curs...

Страница 27: ...d tail les capacit s de la balance et vous montrer la derni re et l avant derni re valeur enregistr es Affectez les deux premi res positions de la page d info Retournez l application Comptage Appuyez...

Страница 28: ...t Pour permettre la balance de compter sans faire d erreur il est recommand avant chaque premi re pes e de faire une pause de quelques secondes lorsque le nombre de pi ces est le double du dernier nom...

Страница 29: ...a page d info suivante Si vous la maintenez enfonc e en permanence toutes les pages d info d filent s quentiellement 0 T Appuyer sur cette touche remet la balance z ro ou la calibre La maintenir enfon...

Страница 30: ...nctions d entr e de symbole par ex ou 67890 Space S paration entre les mots 3 1 4 Touches programmables et leur affectation Une touche programmable est une touche programm e situ e le long de l affich...

Страница 31: ...symbole de l unit appara t uniquement une fois que la mesure est stable 5 Zone d activit Le symbole de rotation F indique la possibilit de passer de l afficheur principal l afficheur secondaire et vi...

Страница 32: ...ges d info d filent s quentiellement Champs d info disponibles quadrant pour afficher les informations contenues dans les pages d info Certaines applications affichent d j les informations les plus co...

Страница 33: ...3 Fonctionnement 30 Fran ais...

Страница 34: ...ulo Mantenimiento y Servicio del manual de usuario No use el equipo en una zona que est bajo riesgo de explosi n o en atm sferas c usticas Tenga cuidado cuando vaya a usarlo cerca de l quidos y que sa...

Страница 35: ...rada en la misma aplicaci n en la que estaba antes de su ltima desconexi n Para seguir las instrucciones de este ejemplo con exactitud puede seleccionar las consignas de la programaci n de f brica de...

Страница 36: ...con la introducci n de los datos num ricos Pulse 12345 una vez y espere hasta que el cursor se haya desplazado un espacio hacia la derecha Pulse 12345 tres veces y espere hasta que el cursor se haya...

Страница 37: ...a para que nos muestre tambi n el ltimo y el pen ltimo valor guardado Asigne las posiciones de las dos primeras p ginas de informaci n Vuelva a la aplicaci n Conteo de Piezas Pulse ESC dos veces Conte...

Страница 38: ...rar en su campo de informaci n Para lograr que la balanza realice el recuento sin errores se recomienda en cada primera pesada hacer una pausa durante algunos segundos cada vez que el n mero de piezas...

Страница 39: ...ionada aparecer la siguiente p gina de informaci n y cuando se mantiene presionada de manera continuada se desplaza a lo largo de las p ginas de informaci n de manera c clica 0 T Rearma el contador a...

Страница 40: ...e s mbolos Ej o 67890 Space Separaci n entre palabras 3 1 4 Teclas de funci n y asignaci n de sus funciones Una tecla de funci n es una tecla de codificaci n variable situada al lado de la pantalla qu...

Страница 41: ...rea de actividad Cuando aparece el s mbolo de rotaci n F avisa de que al presionar ROTATE se pueden intercambiar los resultados de la medici n de la pantalla principal y de la secundaria Cuando apare...

Страница 42: ...aci n Disponible en los campos de informaci n cuadrantes para mostrar informaci n en las p ginas de informaci n Algunas aplicaciones suelen mostrar la informaci n m s habitual pero las p ginas de info...

Страница 43: ...3 Funcionamiento 40 Espa ol...

Отзывы: