background image

 

 

                             

PREBENA Wilfried Bornemann GmbH & Co. KG 

                             

Seestraße 20 

– 26, 63679 Schotten, Germany 

                                

Tel.: +49 (0) 60 44 / 96 01 

– 0, Fax: +49 (0) 60 44 / 96 01 – 820 

                                

eMail: [email protected]  

                                

www.prebena.de, www.kartuschen-tausch.de 

 

 

 

 

Originalbetriebsanleitung für 
Kartonverschlusshefter 

 

PREBENA KTVH-B19D 
PREBENA KTVH-B19H 
PREBENA KTVH-B22D 
PREBENA KTVH-R19D 
PREBENA KTVH-R19H 
 

97510601

 

Содержание KTVH-B19D

Страница 1: ...ermany Tel 49 0 60 44 96 01 0 Fax 49 0 60 44 96 01 820 eMail info prebena com www prebena de www kartuschen tausch de Originalbetriebsanleitung f r Kartonverschlusshefter PREBENA KTVH B19D PREBENA KTV...

Страница 2: ...nen Ger ten und den verwendeten Werkstoffen verf gt Personen ohne diese Kenntnisse m ssen durch einen erfahrenen Benutzer in den Betrieb des Heftger ts eingewiesen werden Diese Gebrauchsanweisung wend...

Страница 3: ...eiden bei druckluftbetriebenen Heftger ten 9 Verletzungsgefahren vermeiden 9 Besch digungen des Heftger ts vermeiden 10 Beschreibung 11 Ger te bersicht und Lieferumfang KTVH B19D KTVH B22D KTVH R19D 1...

Страница 4: ...ach dem Betrieb 33 Druckluftversorgung trennen 33 Druckluftschlauch entfernen gilt nur f r druckluftbetriebene Heftger te 33 Magazin leeren 33 Heftger t transportieren und lagern 35 Verpacken 35 Trans...

Страница 5: ...Inhaltsverzeichnis 5 Heftger t entsorgen 46 Technische Daten 47 Heftger t KTVH B19D KTVH B22D KTVH R19D 47 Heftger t KTVH B19H KTVH R19H 47 Herstelleradresse 48 Garantie 49 Index 50...

Страница 6: ...nweise Alle Gefahrenhinweise in dieser Gebrauchsanleitung sind nach dem gleichen Muster aufgebaut Links finden Sie ein Symbol das die Art der Gefahr darstellt Rechts davon sehen Sie ein weiteres Symbo...

Страница 7: ...em Wort VORSICHT warnen vor Gef hrdungen bei denen m glicherweise leichte bis mittlere Verletzungen auftreten Merkmale der Hinweise zu Sach oder Umwelt sch den ACHTUNG Diese Hinweise warnen vor Gef hr...

Страница 8: ...halten der Unfallverh tungsbestimmungen und der am Einsatzort geltenden gesetzlichen Vorschriften und Normen Jeder andere Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgem und kann zu Sach sch den oder sogar zu...

Страница 9: ...ten Setzen Sie das Heftger t nicht an explosionsgef hrdeten Orten ein Betreiben Sie das Heftger t nie mit Sauerstoff oder mit anderen z ndf higen Gasen oder Gasgemischen Setzen Sie den Kompressor kein...

Страница 10: ...st Lassen Sie es von qualifiziertem Fach personal berpr fen bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen Schlie en Sie das Heftger t nicht an eine Druckluftversorgung an bei der der maximale Betriebsdruck vo...

Страница 11: ...2D KTVH R19D Nr Erl uterung 1 Vorschieber 2 Magazin 3 Verstellknopf Tiefeneinstellung 4 Verstellwelle Einstellung Heftklammerl nge 5 Gewindestift Fixierung der Heftklammerl nge 6 Stellscheibe Einstell...

Страница 12: ...TVH B19H KTVH R19H Nr Erl uterung 1 Vorschieber 2 Magazin 3 Verstellknopf Tiefeneinstellung 4 Verstellwelle Einstellung der Heftklammerl nge 5 Gewindestift Fixierung der Heftklammerl nge 7 Stellschrau...

Страница 13: ...Eintreibtiefe der Klammern Verstellbare Biegebilder der Klammern Einstellung der Klammerl ngen Hinweisschilder auf dem Heftger t Das Typenschild Angaben im Typenschild Das Typenschild ist auf der Inne...

Страница 14: ...4 m Arbeitsl nge nicht im Lieferumfang enthalten Druckluft Schlauchset nicht im Lieferumfang enthalten Schlauchtrommel nicht im Lieferumfang enthalten Aufh nge se f r station ren Betrieb Heftklammern...

Страница 15: ...ungskarton WARNUNG Erstickungsgefahr f r Kinder beim Spielen mit Verpackungsfolien Lassen Sie Kinder nicht mit Verpackungsfolien spielen Bewahren Sie Verpackungsmaterial f r Kinder unzug nglich auf Be...

Страница 16: ...re folgende Punkte Alle Teile des Heftger ts und alle Zubeh rteile m ssen sicher befestigt sein Keine Teile des Heftger ts oder des Zubeh rs d rfen u er liche Sch den wie Kratzer oder Dellen aufweisen...

Страница 17: ...ingebaut sein Die Druckluft muss gefiltert trocken und mit PREBENA Spezial Nagler l ge lt sein An den Abg ngen f r die Druckluftleitung zum Heftger t muss an der Kupplungsseite eine Druckluftwartungse...

Страница 18: ...er und Schmutz und reinigen Sie diesen gegebenenfalls Stellen Sie den Betriebsdruck am Druckregler des Kompressors auf 5 8 3 bar ein WARNUNG Versehentliches Ausl sen beim Anschlie en an die Druckluftv...

Страница 19: ...Heftger t nur an eine funktionierende Druckluftanlage an Schieben Sie den Schnellverschluss 1 des Druckluftschlauchs auf den Anschluss 2 bis er h rbar einrastet Pr fen Sie den Betriebsdruck an der Dru...

Страница 20: ...ntfernen Sie den Druckluftschlauch am Ger t siehe Seite 33 Leeren Sie das Magazin siehe Seite 33 L sen und entfernen Sie die beiden hinteren Zylinderschrauben 15 am Geh usekopf Bringen Sie die Aufh ng...

Страница 21: ...d der Pfeilrichtung nach hinten und legen ihn am Magazinende um den Drehpunkt auf der Unterseite des Magazins ab Befestigungsmittel einlegen WARNUNG Versehentliches Ausl sen beim F llen des Magazins k...

Страница 22: ...igen oder das Heftger t besch digen Verwenden Sie nur die im Kapitel Zubeh r bestellen genannten PREBENA Befestigungsmittel siehe ab Seite 44 Schieben Sie einen oder zwei Klammerst be 13 von hinten in...

Страница 23: ...Heftger t bedienen 23 Magazin schlie en Um das Magazin 2 zu schlie en l sen Sie die Fixierung des Vorschiebers 1 und legen ihn langsam mit der Federkraft gegen die Befestigungsmittel 13 an...

Страница 24: ...terials L sen Sie das Heftger t aus siehe Kapitel Befestigungsmittel eintreiben ab Seite 31 Pr fen Sie dabei folgende Eigenschaften Bei jedem Ausl sen muss ein Befestigungsmittel in den Kartonagenwerk...

Страница 25: ...stoffe durch Verstellen der Tiefeneinstellung am Verstellknopf 3 einstellen Um die Eintreibtiefe zu verringern dr cken Sie den Verstellknopf gegen das Geh use und drehen ihn auf die rechte Markierung...

Страница 26: ...Sie die Heftklammerl nge am Heftger t einstellen Es ist dabei zwischen der Stellung S L zu w hlen L sen Sie den Gewindestift 5 Drehen Sie die Verstellwelle 4 auf die jeweilige Position Klammerl nge 1...

Страница 27: ...t m glich die Klammer von sehr lose bis sehr dicht zu biegen Trennen Sie das Heftger t von der Druckluftversorgung Verwenden Sie einen Stab mit 3mm Durchmesser oder einen Sechskantschl ssel SW 2 5mm D...

Страница 28: ...Heftger t bedienen 28 Stellung der Stellscheibe Biegebild der Klammer Dicht Standard Lose...

Страница 29: ...se bis sehr dicht zu biegen L sen Sie die Sicherungsmutter 14 Drehen Sie die Stellschraube 7 im Uhrzeigersinn um die Klammer sehr lose zu biegen Drehen Sie die Stellschraube 7 gegen den Uhrzeigersinn...

Страница 30: ...diese Schritte bis Sie die gew nschte Eintreibtiefe und Klammerbiegung eingestellt haben Befestigungsmittel eintreiben WARNUNG W hrend des Betriebes sind Augensch den oder andere Verletzungen durch h...

Страница 31: ...ten Griff Druckluftbetriebes Heftger t ausl sen Setzen Sie das Heftger t mir der M ndung auf einen Kartonagenwerkstoff Dr cken Sie den Ausl ser durch Ein Befestigungsmittel wird durch den Karton getri...

Страница 32: ...r anderen Hand und gleichm igem Druck nach unten bis er anschl gt Ein Befestigungsmittel wird durch den Karton getrieben und durch die beiden Bieger umgeformt Pr fen Sie die Einstellung durch ein einf...

Страница 33: ...s vom Heftger t ab Die im Heftger t enthaltene Druckluft entweicht dabei h rbar Magazin leeren Entfernen Sie die nicht verwendeten Befestigungsmittel aus dem Magazin wenn Sie das Heftger t nicht mehr...

Страница 34: ...Nach dem Betrieb 34 Schlie en Sie das Magazin 2 siehe Seite 23...

Страница 35: ...Heftger t von der Druckluftzufuhr siehe Seite 33 Lassen Sie den Druck vollst ndig aus dem Heftger t entweichen Leeren Sie das Magazin siehe Seite 33 Reinigen Sie gegebenenfalls die Druckluft Anschl s...

Страница 36: ...eftger t nur am Griff Ber hren Sie beim Transport den Ausl ser nicht Trennen Sie das Heftger t von der Druckversorgung siehe Seite 33 ACHTUNG Schl ge oder St e k nnen zu Sch den am Heftger t f hren La...

Страница 37: ...recken zu transportieren gehen Sie wie folgt vor Verpacken Sie das Heftger t im mitgelieferten Transportkoffer siehe Seite 35 Tragen Sie den Transportkoffer am Handgriff zum gew nschten Einsatzort Ste...

Страница 38: ...chen Verletzungen f hren Trennen Sie die Druckluftversorgung vor Wartungsarbeiten am Heftger t siehe Seite 33 Leeren Sie das Magazin vor Wartungsarbeiten siehe Seite 33 Geh use und Au enfl chen reinig...

Страница 39: ...ierstoffe kann zu Sch den am Heftger t f hren Verwenden Sie nur PREBENA Spezial Nagler l Wenn kein ler montiert ist und die L nge der Luftleitung zum Heftger t ber 10 m betr gt ist eine ausreichende S...

Страница 40: ...om Hersteller durchgef hrt werden Verklemmte Befestigungsmittel entfernen Um ein verklemmtes Befestigungsmittel zu entfernen gehen Sie wie folgt vor Trennen Sie das Heftger t von der Druckluftversorgu...

Страница 41: ...en des Heftger ts durch den PREBENA Service behoben werden St rungs bersicht In der folgenden bersicht sind m gliche St rungen und die erforderlichen Ma nahmen aufgef hrt Symptom M gliche Ursache Abhi...

Страница 42: ...sl sen Wenn ausgel st wird den gew nschten Betriebsdruck einstellen siehe Seite 17 Die beweglichen Teile sind nach langer Lagerung durch Schmiermittel verklebt Heftger t reinigen und neu ein len siehe...

Страница 43: ...einf llen Mehrfach ausl sen Der Betriebsdruck ist zu gering Betriebsdruck erh hen siehe Seite 17 Der Kolben mit dem Treiber geht nach dem Heftvorgang nicht in die Ausgangsstellung zur ck Kundendienst...

Страница 44: ...eftger t darf nur mit den jeweils auf dem Typenschild genannten PREBENA Befestigungsmitteln betrieben werden Erl uterung der Typbezeichnung Beispiel B19 C LF Abk rzung Erl uterung B19 PREBENA Typ und...

Страница 45: ...Heftger te KTVH R19D und KTVH B19H d rfen nur mit den auf dem Typenschild genannten PREBENA Heftklammern vom Typ R eingesetzt werden Typen Drahtma L nge R16 CLF 0 90 mm x 1 91 mm 14 70 mm R19 CLF 0 90...

Страница 46: ...tsorgen siehe Seite 38 Befolgen Sie die geltenden Vorschriften f r die Entsorgung von l Werfen Sie das Heftger t oder Teile davon keinesfalls in den normalen Hausm ll Wenn Sie das Heftger t entsorgen...

Страница 47: ...nzelausl sung Befestigungsmittel PREBENA Heftklammer Type B R Einsatztemperatur 5 C bis 45 C Lager Transporttemperatur Zimmertemperatur Vibrationskennwert 2 50 m s Ger uschkennwerte nach DIN 12549 199...

Страница 48: ...eradresse PREBENA Wilfried Bornemann GmbH Co KG Befestigungstechnik Seestra e 20 26 D 63679 Schotten Telefon 49 0 60 44 96 01 0 Telefax 49 0 60 44 96 01 820 E Mail info prebena de Homepage www prebena...

Страница 49: ...tf llt die Produkt haftung und somit der Garantieanspruch Die Garantie erstreckt sich nicht auf Verschlei teile wie z B O Ringe etc Es steht im Ermessen von PREBENA die Garantie durch Austausch des fe...

Страница 50: ...k 19 E Einstellen Eintreibtiefe 25 Klammereinstellung bei druckbetriebenen Hefter 27 Klammereinstellung bei handbetriebenen Hefter 29 Klammerl nge 26 Eintreibtiefe einstellen 25 Eintreibtiefe Pr fen 3...

Страница 51: ...einstellen 26 M Magazin ffnen 21 Schlie en 23 Magazin leeren 33 N Nach dem Betrieb 33 Nachladen Befestigungsmittel einlegen 21 Magazin ffnen 21 Magazin schlie en 23 S Sicherheit 8 St rungen 40 St run...

Страница 52: ...knowledge of air powered equipment and the materials used People without these skills must be trained by an experienced user in the operation of the stapler unit This manual addresses to the following...

Страница 53: ...xplosion hazards in air powered stapler units 9 Avoid risks of injury 9 Avoid damage to the stapler unit 10 Description 11 Unit overview and delivery KTVH B19D KTVH B22D KTVH R19D 11 Unit overview and...

Страница 54: ...ated stapler units 32 After operation 33 Disconnect compressed air supply 33 Remove compressed air hose only for air powered stapler units 33 Emptying the magazine 33 Transport and store stapler 35 Pa...

Страница 55: ...Table of Contents 5 Dispose stapler 46 Technical Data 47 Stapler unit KTVH B19D KTVH B22D KTVH R19D 47 Stapler unit KTVH B19H KTVH R19H 47 Manufacturer address 48 Warranty 49 Index 50...

Страница 56: ...racteristics of hazard warnings All hazard warnings in this manual are based on the same pattern There is a symbol on the left representing the type of hazard To the right you can see another symbol a...

Страница 57: ...ntaining the word CAUTION warn of hazards that could possibly cause minor or moderate injury Characteristics of warnings to property or environmental damages ATTENTION These warnings warn of hazards t...

Страница 58: ...tended use also includes compliance with accident prevention regulations and legal regulations and standards applicable at the site Any other use is considered improper and may lead to damage or even...

Страница 59: ...d stapler units Do not use the stapler unit in a potentially explosive atmosphere Never operate the stapler unit with oxygen or other flammable gases or gas mixtures Do not expose the compressor to te...

Страница 60: ...r damaged Have it checked by qualified personnel before operating it again Do not connect the stapler unit to a compressed air supply where the maximum operating pressure of 8 bar is exceeded Assemble...

Страница 61: ...KTVH R19D No Explanation 1 Pusher 2 Magazine 3 Adjustment knob depth adjustment 4 Adjustment values staple length adjustment 5 Setscrew fixing the staple length 6 Adjusting disc setting the bending fo...

Страница 62: ...y KTVH B19H KTVH R19H No Explanation 1 Pusher 2 Magazine 3 Adjustment knob depth adjustment 4 Adjustment values staple length adjustment 5 Setscrew fixing the staple length 7 Adjusting disc setting th...

Страница 63: ...e driving depth of the staples Adjustable bending images of the staples Setting the staple lengths Indicating labels on the stapler unit The nameplate Details on the nameplate The nameplate is pasted...

Страница 64: ...ube with 8 mm inner diameter and 4 m working length not included Compressed air hose set not included Hose reel not included Suspension eyelet for steady state operation Staples of Type B Type R see s...

Страница 65: ...l and the packing carton WARNING Choking hazard for children playing with packaging foils Do not let children play with packaging foils Keep packaging material out of the reach of children Keep packin...

Страница 66: ...larly the following points All parts of the stapler unit and all accessories must be securely fastened No parts of the stapler unit or accessory may have superficial damage such as scratches or dents...

Страница 67: ...installed in the compressed air supply Compressed air must be filtered to be dry and lubricated with special PREBENA nailer oil A compressed air maintenance unit must be mounted on the clutch side at...

Страница 68: ...the compressed air hose for debris and dirt and clean it if necessary Set the operating pressure at the compressor pressure regulator at 5 8 3 bar WARNING Accidentally triggering when connected to the...

Страница 69: ...a functioning compressed air system Push the quick release 1 of the compressed air hose to the connector 2 until it clicks into place Check the operating pressure at the pressure gauge of the compress...

Страница 70: ...e the compressed air hose from the unit see page 33 Empty the magazine see page 33 Loosen and remove the two rear cylinder screws 15 on the housing head Position the suspension eyelet 17 as shown belo...

Страница 71: ...to the direction of the arrow to the back and place it at the magazine end around the pivot point on the bottom of the magazine Insert fasteners WARNING Accidentally triggering when filling the magazi...

Страница 72: ...pler unit or damage the stapler unit Use only the PREBENA fasteners mentioned in the chapter Order accessories see page 44 Slide one or two stapler rods 13 from behind in the open magazine 2 Slide the...

Страница 73: ...Operate stapler 23 Close the magazine To close the magazine 2 loosen the fixing of the pusher 1 and insert it slowly with the spring force against the fastener 13...

Страница 74: ...f the material to be processed Trigger the stapler device see chapter Drive in fasteners on page 31 To do this check the following properties At each triggering a fastener must be driven in the cardbo...

Страница 75: ...er into the cardboard materials by adjusting the depth setting of the adjusting knob 3 To reduce the driving depth push the adjustment knob against the case and turn it to the right mark To increase t...

Страница 76: ...you can adjust the stapler length of the stapler unit Selection should be made between the S L position Loosen the setscrew 5 DTurn the adjusting shaft 4 to the respective position Staple length 16 m...

Страница 77: ...from very loose to very tight Disconnect the stapler unit from the compressed air supply Use a rod with a 3mm diameter of a 2 5mm Allen key Turn the adjustment wheel 6 to the right to bend the staple...

Страница 78: ...Operate stapler 28...

Страница 79: ...end the staple from very loose to very tight Loosen the lock nut 14 Turn the adjustment screw 7 clockwise to bend the staple very loosely Turn the adjustment screw 7 anti clockwise to bend the staple...

Страница 80: ...e steps until you have set the desired driving depth and staple bending Drive in the fasteners WARNING During operation eye damage or other injury may occur from flying splinters Wear safety goggles d...

Страница 81: ...ing the stapling process with a firm grip Triggering air powered stapler units Replace the stapler with the mouth of a cardboard material Press the trigger button A fastener is driven through the box...

Страница 82: ...rmly Press the hand lever 10 with the other hand and apply even pressure downwards until it stops A fastener is driven through the box and formed by both benders Check the setting by a simple triggeri...

Страница 83: ...ose from the connection from the stapler unit The compressed air contained in the stapler unit escapes audibly Emptying the magazine Remove the fasteners not used in the magazine if you no longer use...

Страница 84: ...After operation 34 Close the magazine 2 see page 23...

Страница 85: ...ine see page 33 If necessary clean the compressed air connections of foreign substances and impurities Place the stapler unit in the carrying case S Close the transport case and the latches for the li...

Страница 86: ...e page 33 ATTENTION Shock or impact can cause damage to the stapler unit Do not drop the stapler unit Protect the stapler unit from bumping on obstacles Carry the stapler unit by the handle with the m...

Страница 87: ...port the stapler over long distances proceed as follows Pack the stapler unit in the supplied carrying case see page 35 Carry the carrying case by the handle to the desired location Place the carrying...

Страница 88: ...se serious injury or death Disconnect the compressed air supply before servicing the stapler device see page 33 Empty the magazine prior to maintenance work see page 33 Clean the housing and outer sur...

Страница 89: ...he stapler unit Use only PREBENA special nailer oil If no lubricator is mounted and the length of the air line to the stapler unit exceeds 10 m sufficient lubrication is not guaranteed In these two ca...

Страница 90: ...performed by the manufacturer Remove jammed fasteners To remove a jammed fastener proceed as follows Disconnect the stapler unit from the compressed air supply see page 33 Empty the magazine see page...

Страница 91: ...ault overview In the following overview possible faults and the necessary measures are listed Symptom Possible cause Corrective actions The stapler unit loses air The mounting screws are loosened Tigh...

Страница 92: ...perating pressure Then trigger several times When triggered set the desired operating pressure see page 17 The moving parts are glued together by lubricants after long storage Clean and re oil the sta...

Страница 93: ...nailer oil into used compressed air supply Trigger a few times The operating pressure is too low Increase operating pressure see page 17 The piston with the driver is not returned to the initial posi...

Страница 94: ...steners The stapler unit may only be operated with the PREBENA fasteners stated on the respective nameplate Explanation of type designation Example B19 C LF Abbreviation Explanation B19 PREBENA type a...

Страница 95: ...apler units KTVH R19D and KTVH B19H may be used only with type R PREBENA staples mentioned on the nameplate Types Wire dimensions Length R16 CLF 0 90 mm x 1 91 mm 14 70 mm R19 CLF 0 90 mm x 1 91 mm 18...

Страница 96: ...stapler unit prior to disposal see page 38 Follow local regulations for disposal of oil Do not throw the stapler unit or parts thereof in any way in your normal household waste If you wish to dispose...

Страница 97: ...ing system Single triggering Fasteners PREBENA staple Type B R Einsatztemperatur 5 C bis 45 C Storage transport temperature Room temperature Vibration value 2 50 m s Noise values according to DIN 1254...

Страница 98: ...turer address PREBENA Wilfried Bornemann GmbH Co KG Fastening technology Seestra e 20 26 D 63679 Schotten Telephone 49 0 60 44 96 01 0 Fax 49 0 60 44 96 01 820 E Mail info prebena de Homepage www preb...

Страница 99: ...duct liability and thus the warranty becomes null and void The warranty does not cover wearing parts such as O rings etc It is at the discretion of PREBENA to effect the warranty by replacing the defe...

Страница 100: ...ew and delivery KTVH B19D KTVH B22D KTVH R19D 11 Unit overview and delivery KTVH B19H KTVH R19H 12 Description 11 Design characteristics 6 Details on the nameplate 13 Disconnect to the compressed air...

Страница 101: ...perated staplers 29 Staple adjustment for pressure operated staplers 27 Storage 37 Suspension eyelet 20 T Technical Data KTVH B19D KTVH B22D KTVH R19D 47 KTVH B19H KTVH R19H 47 Technical Data 47 Trans...

Страница 102: ...imientos del manejo de aparatos accionados por aire comprimido y los materiales de trabajo usados Las personas sin estos conocimientos deben ser instruidas por un usuario entendido en el funcionamient...

Страница 103: ...e comprimido 9 Evitar riesgos de lesiones 9 Evitar da os en la grapadora 10 Descripci n 11 Vista general y volumen de suministro modelos KTVH B19D KTVH B22D KTVH R19D 11 Vista general y volumen de sum...

Страница 104: ...suministro de aire comprimido 33 Retirar la manguera de aire comprimido solo para grapadoras accionadas por aire comprimido 33 Vaciar cargador 33 Transportar y almacenar grapadora 35 Embalar 35 Trans...

Страница 105: ...ndice 5 Grapadora KTVH B19D KTVH B22D KTVH R19D 47 Grapadora KTVH B19H KTVH R19H 47 Direcci n del fabricante 48 Garant a 49 ndice 50...

Страница 106: ...racter sticas de las advertencias de seguridad Todas las advertencias de seguridad est n estructuradas seg n el mismo esquema A la izquierda encontrar un s mbolo que representa el tipo de peligro A su...

Страница 107: ...abra CUIDADO advierten de riesgos que puedan producir lesiones leves o medios Caracter sticas de las advertencias sobre da os materiales o de medio ambiente ATENCI N Estas indicaciones advierten sobre...

Страница 108: ...tivas de prevenci n de riesgos laborales y de los reglamentos y las normativas vigentes en el lugar de uso Cualquier otro uso se considera indebido y puede tener como consecuencia da os materiales o i...

Страница 109: ...r aire comprimido No use la grapadora nunca en lugares en los que exista riesgo de explosi n Nunca use la grapadora con ox geno u otros gases o mezclas de gases inflamables No exponga el compresor a t...

Страница 110: ...evisar por personal especializado cualificado antes de volver a utilizarla No conecte la grapadora a un suministro de aire comprimido que supere la presi n de funcionamiento m xima de 8 bar Instale la...

Страница 111: ...n 1 Empujador 2 Cargador 3 Bot n de desplazamiento Ajuste de profundidad 4 Eje de palanca de mando Ajuste de longitud de las grapas 5 Tornillo prisionero Fijaci n de la longitud de las grapas 6 Disco...

Страница 112: ...19H N Descripci n 1 Empujador 2 Cargador 3 Bot n de desplazamiento Ajuste de profundidad 4 Eje de palanca de mando Ajuste de longitud de las grapas 5 Tornillo prisionero Fijaci n de la longitud de las...

Страница 113: ...s grapas ajustable Ajuste de la longitud de las grapas Placas de indicaci n en la grapadora La placa de identificaci n Especificaciones en la placa de identificaci n La placa de identificaci n est peg...

Страница 114: ...volumen de suministro Juego de mangueras de aire comprimido no incluido en el volumen de suministro Tambor portamanguera no incluido en el volumen de suministro Anilla de suspensi n para el funcionami...

Страница 115: ...laje ADVERTENCIA Riesgo de asfixia al jugar con las l minas de embalaje No deje jugar a los ni os con las l minas de embalaje Guarde el material de embalaje fuera del alcance de los ni os Guarde el ma...

Страница 116: ...los siguientes puntos Todas las piezas de la grapadora y todos los accesorios deben estar fijados de forma segura Ninguna pieza de la grapadora o de los accesorios deben mostrar da os exteriores como...

Страница 117: ...er a de aire comprimido El aire comprimido debe estar filtrado seco y lubricado con aceite especial para grapadoras PREBENA En las salidas para la tuber a de aire comprimido hasta la grapadora debe ha...

Страница 118: ...rpos extra os y suciedad y l mpielo en caso necesario Ajuste la presi n de servicio en el regulador de presi n del compresor a 5 8 3 bar ADVERTENCIA Los disparos accidentales al conectar a la alimenta...

Страница 119: ...equipo de aire comprimido que funcione Deslice el conector de cierre r pido 1 de la manguera de aire comprimido en la conexi n 2 hasta que encaje de forma audible Compruebe la presi n de servicio en...

Страница 120: ...mprimido del aparato v ase p gina 33 Vac e el cargador v ase p gina Fehler Textmarke nicht definiert Suelte y retire los dos tornillos cil ndricos 15 del cabezal de la carcasa Coloque la anilla de sus...

Страница 121: ...recci n de la flecha y depos telo al final del cargador en el centro de rotaci n en la parte inferior del cargador Introducir medios de sujeci n ADVERTENCIA Los disparos accidentales al llenar el carg...

Страница 122: ...a o da ar la misma Utilice solo los medios de sujeci n PREBENA mencionados en el cap tulo Pedir accesorios v ase a partir de la p g 44 Introduzca una o dos barras de grapas 13 desde atr s en el cargad...

Страница 123: ...Usar grapadora 23 Cerrar revista Para cerrar el cargador 2 suelte la fijaci n del empujador 1 y ap yelo lentamente con la fuerza del muelle contra los medios de sujeci n 13...

Страница 124: ...terial a emplear Dispare la grapadora v ase cap tulo Clavar medios de sujeci n a partir de la p gina 31 Compruebe las siguientes caracter sticas En cada disparo se debe clavar un medio de sujeci n en...

Страница 125: ...es de cartonaje mediante el desplazamiento de los ajustes de profundidad en el bot n regulador 3 Para reducir la profundidad de clavado apriete el bot n regulador contra la carcasa y g relo hacia la m...

Страница 126: ...de las grapas en la grapadora Se debe seleccionar entre las posiciones S y L Suelte el tornillo prisionero 5 Gire el eje de palanca de mando 4 a la posici n correspondiente Longitud de grapa 16 mm 19...

Страница 127: ...suelta hasta muy cerrada Desconecte la grapadora de la alimentaci n de aire comprimido Use una varilla con un di metro de 3mm o una Llave hexagonal SW 2 5mm Gire el disco de regulaci n 6 hacia la dere...

Страница 128: ...Usar grapadora 28...

Страница 129: ...muy cerrada Suelte la tuerca de seguridad 14 Gire el disco de regulaci n 7 en sentido horario para curvar la grapa de forma muy suelta Gire el disco de regulaci n 7 en sentido antihorario para curvar...

Страница 130: ...lavado y el curvado de grapa deseado Clavar medios de sujeci n ADVERTENCIA Durante el funcionamiento existe la posibilidad de lesiones en los ojos u otras lesiones a causa de astillas desprendidas Lle...

Страница 131: ...apadora de forma firme durante el grapado Disparar grapadora accionada por aire comprimido Coloque la boca de la grapadora en un cartonaje Accione el disparador Un medio de sujeci n se clava en el car...

Страница 132: ...otra mano y presione de forma uniforme hacia abajo hasta llegar al tope Un medio de sujeci n se clava en el cart n y se curva mediante los dos dobladores Compruebe el ajuste mediante un simple disparo...

Страница 133: ...ido est abierto Retire la manguera de aire comprimido de la conexi n de la grapadora El aire comprimido contenido en la grapadora sale de forma audible Vaciar cargador Retire los medios de sujeci n no...

Страница 134: ...Despu s del uso 34 Cierre el cargador 2 v ase p gina 23...

Страница 135: ...dor v ase p gina Fehler Textmarke nicht definiert En caso necesario limpie las conexiones de aire comprimido retirando cuerpos extra os y suciedad Coloque la grapadora en la maleta de transporte Cierr...

Страница 136: ...ATENCI N Los impactos o golpes pueden causar aver as en la grapadora No deje caer la grapadora Proteja la grapadora contra golpes en obst culos Lleve la grapadora por el mango con la abertura de boca...

Страница 137: ...o sigue Embale la grapadora en la maleta de transporte suministrada junto con la misma v ase p gina 35 Lleve la maleta de transporte hacia el lugar deseado cogi ndola del mango Para colocar la maleta...

Страница 138: ...les Separe la alimentaci n de aire comprimido antes de realizar trabajos de mantenimiento en la grapadora v ase p gina 33 Vac e el cargador antes de realizar los trabajos de mantenimiento v ase p gina...

Страница 139: ...decuados puede causar aver as en la grapadora Utilice solamente aceite especial para grapadoras PREBENA Si no hay ning n engrasador instalado y la longitud de la manguera hasta la grapadora supera los...

Страница 140: ...a grapadora solamente sea reparada por el fabricante Retirar medios de sujeci n atascados Para retirar un medio de sujeci n atascado proceda como sigue Separe la grapadora de la alimentaci n de aire c...

Страница 141: ...paradas por el servicio de PREBENA Vista general de aver as En la siguiente vista general se enumeran las posibles aver as y las medidas necesarias S ntoma Posible causa Soluci n La grapadora pierde a...

Страница 142: ...a presi n de servicio deseada v ase p gina 17 Despu s de estar un tiempo prolongado almacenada las piezas movibles est n pegadas por el lubricante Limpiar la grapadora y engrasarla de nuevo v ase p gi...

Страница 143: ...a Disparar varias veces La presi n de servicio es demasiado baja Aumentar presi n de servicio v ase p gina 17 El pist n del impulsor no vuelve a su posici n inicial despu s del disparo Contactar con e...

Страница 144: ...mente debe ser usada con los medios de sujeci n PREBENA indicados en la placa de identificaci n Explicaci n de la denominaci n del tipo Explicaci n de la denominaci n del tipo B19 C LF Abreviatura Exp...

Страница 145: ...amente deben ser usadas con las grapas PREBENA del tipo R indicadas en la placa de identificaci n Tipos Medida alambre Longitud R16 CLF 0 90 mm x 1 91 mm 14 70 mm R19 CLF 0 90 mm x 1 91 mm 18 10 mm Pe...

Страница 146: ...tes de eliminarla v ase p gina 38 Siga las normativas vigentes para la eliminaci n de lubricantes No tire la grapadora ni partes de ella en la basura normal de su casa Si desea eliminar la grapadora e...

Страница 147: ...al Medio de sujeci n Grapa PREBENA tipo B y R Einsatztemperatur 5 C bis 45 C Temperatura almacenaje transporte Temperatura ambiente Valor caracter stico de vibraci n 2 50 m s Valor caracter stico de r...

Страница 148: ...del fabricante PREBENA Wilfried Bornemann GmbH Co KG Befestigungstechnik Seestra e 20 26 D 63679 Schotten Tel fono 49 0 60 44 96 01 0 Telefax 49 0 60 44 96 01 820 E Mail info prebena de P gina Web ww...

Страница 149: ...a responsabilidad por los productos y con ello el derecho a garant a La garant a no cubre piezas de desgaste como p ej anillos O etc Queda a juicio de PREBENA cubrir la garant a cambiando la pieza def...

Страница 150: ...Comprobar profundidad de clavado 30 D Datos t cnicos 47 KTVH B19D KTVH B22D KTVH R19D 47 KTVH B19H KTVH R19H 47 Descripci n Caracter sticas del producto13 Funcionamiento 13 Placa del fabricante 13 Vis...

Страница 151: ...Introducir 21 Retirar medios de sujeci n atascados 40 P Pedir accesorios 44 Placa del fabricante 13 Preparar grapadora 15 R Recargar Abrir Revista 21 Cerrar revista 23 Introducir medios de sujeci n 2...

Страница 152: ...s sous pression et d appareils pneumatiques Ceux qui ne disposent pas de telles connaissances doivent consulter un utilisateur exp riment dans l utilisation des cartouches et appareils pneumatiques Ce...

Страница 153: ...agrafeuses pneumatiques 9 Pr vention des risques de blessure 9 Pr vention des dommages l agrafeuse 10 Description 11 Vue d ensemble et contenu de la livraison KTVH B19D KTVH B22D KTVH R19D 11 Vue d en...

Страница 154: ...Couper l alimentation en air comprim 33 Retirer le conduit d air comprim s applique uniquement aux agrafeuses pneumatiques 33 Vider le chargeur 33 Transporter et ranger la cartouche 35 Empaqueter 35...

Страница 155: ...Table des mati res 5 Donn es techniques 47 Agrafeuses KTVH B19D KTVH B22D KTVH R19D 47 Agrafeuses KTVH B19H KTVH R19H 47 Adresse du fabricant 48 Garantie 49 Index 50...

Страница 156: ...onsignes de s curit Dans le pr sent manuel toutes les consignes de s curit sont structur es selon le m me mod le gauche se trouve un symbole de danger la droite de ce dernier se trouve une mention d a...

Страница 157: ...potentiellement entra ner des blessures l g res ou moyennes ainsi que des dommages au mat riel ou l environnement l ments des consignes relatives aux dommages mat riels ou environnementaux ATTENTION...

Страница 158: ...i que le respect des directives et normes l gales en vigueur sur le site d utilisation Toute autre utilisation est consid r e non conforme pouvant engendrer des dommages mat riels voire corporels Util...

Страница 159: ...laissez pas l agrafeuse un endroit risque d explosions Ne jamais op rer l agrafeuse avec de l oxyg ne ou d autres gaz ou m langes inflammables N exposez jamais le compresseur des temp ratures de plus...

Страница 160: ...ol ou endommag e Faites la inspecter par un personnel qualifi avant de la r utiliser Ne branchez jamais l agrafeuse une source d air comprim dont la pression de service maximale de 8 bar a t d pass e...

Страница 161: ...Poussoir 2 Chargeur 3 Bouton de r glage ajustement de la profondeur 4 Arbre de r glage ajustement de la longueur des agrafes 5 Tige filet e fixation de la longueur des agrafes 6 Rondelle d ajustement...

Страница 162: ...R19H N Explication 1 Poussoir 2 Chargeur 3 Bouton de r glage ajustement de la profondeur 4 Arbre de r glage ajustement de la longueur des agrafes 5 Tige filet e fixation de la longueur des agrafes 7 V...

Страница 163: ...sertion des agrafes ajustable Forme de bombage des agrafes ajustable Longueur des agrafes ajustable tiquettes sur l agrafeuse La plaque signal tique Donn es de la plaque signal tique La plaque signal...

Страница 164: ...de longueur utile non compris dans la livraison Tuyau air comprim non compris dans la livraison Tambour tuyau non compris dans la livraison illet d accrochage pour l op ration stationnaire Agrafes de...

Страница 165: ...llage AVERTISSEMENT Les enfants risquent de s touffer en jouant avec le film d emballage Lassen Sie Kinder nicht mit Verpackungsfolien spielen Conservez le mat riel de packaging hors de la port e des...

Страница 166: ...re aux points suivants Toutes les parties de l agrafeuse et de ses accessoires doivent tre solidement fix es Aucune partie de l agrafeuse ou de ses accessoires ne doivent pr senter des dommages comme...

Страница 167: ...pape de limitation en aval L air comprim doit tre filtr sec et huil avec de la PREBENA Spezial Nagler l Les sorties pour le conduit d air comprim branch l agrafeuse doivent tre munies d une unit de ne...

Страница 168: ...nger ou de salet et nettoyez le si n cessaire Ajustez la pression de service du r gulateur de pression du compresseur entre 5 et 8 3 bar AVERTISSEMENT Le d clenchement par inadvertance lors du raccord...

Страница 169: ...im fonctionnel Poussez le raccordement rapide 1 du conduit d air comprim sur le raccord 2 jusqu ce qu un clic retentisse V rifiez la pression de service l aide de l indicateur de pression du compresse...

Страница 170: ...e proc dez comme suit D brancher le conduit d air comprim de l appareil voir page 33 Videz le chargeur voir page 33 D vissez et retirez les deux vis cylindriques arri re 15 de la t te du bo tier Monte...

Страница 171: ...sens de la fl che jusqu au point de pivotement situ l extr mit du chargeur sous ce dernier Ins rer le mat riel de fixation AVERTISSEMENT Le d clenchement par inadvertance lors du remplissage du charge...

Страница 172: ...onnement de l agrafeuse ou endommager cette derni re N utilisez que le mat riel de fixation PREBENA figurant au chapitre Commande d accessoires partir de la page 44 Ins rez un ou deux b tons d agrafes...

Страница 173: ...Se servir de l agrafeuse 23 Fermer le chargeur Pour fermer le chargeur 2 desserrez la fixation du poussoir 1 et placez le lentement en appuyant la force du ressort contre le mat riel de fixation 13...

Страница 174: ...celle du mat riau traiter Actionnez l agrafeuse voir chapitre Enfoncer le mat riel de fixation partir de la page 31 Assurez vous alors que Une agrafe est enfonc e dans le carton chaque fois que l agr...

Страница 175: ...ixation dans le carton l aide du bouton de r glage 3 Pour r duire la profondeur d enfoncement poussez le bouton de r glage contre le bo tier puis faites le pivoter vers la marque de droite Pour augmen...

Страница 176: ...r la longueur des agrafes sur l agrafeuse Vous pouvez alors choisir entre les positions S et L Desserrez la tige filet e 5 Faites pivoter l arbre de r glage 4 dans la direction correspondante Longueur...

Страница 177: ...s ferme ou tr s rel ch e D branchez l agrafeuse de la source d air comprim Utilisez une tige de 3 mm de diam tre ou une cl Allen SW 2 5 mm Faites pivoter la rondelle de r glage 6 vers la droite pour p...

Страница 178: ...Se servir de l agrafeuse 28...

Страница 179: ...r s ferme ou tr s rel ch e Desserrez l crou de fixation 14 Faites pivoter la vis de r glage 7 dans le sens horaire pour plier l agrafe tr s l g rement Faites pivoter la rondelle de r glage 7 dans le s...

Страница 180: ...nfoncement et de la forme de bombage souhait e Enfoncer le mat riel de fixation AVERTISSEMENT L op ration peut produire des clats de mat riaux susceptibles de blesser les yeux ou d autres parties du c...

Страница 181: ...ent lors du processus d agrafage Actionner l agrafeuse pneumatique Positionnez l embouchure de l agrafeuse contre un morceau de carton Appuyez sur la g chette Le mat riel de fixation sera enfonc dans...

Страница 182: ...yez sur le levier main 10 en y appliquant une pression r guli re jusqu ce l agrafeuse soit actionn e Le mat riel de fixation sera enfonc dans le carton puis d form par les deux plieurs V rifiez le r g...

Страница 183: ...air comprim du raccord de l agrafeuse L air comprim encore contenu dans l agrafeuse s vacuera de fa on audible Vider le chargeur Retirez le mat riel de fixation non utilis du chargeur si vous avez ter...

Страница 184: ...Apr s l op ration 34 Fermez le chargeur 2 voir page 23...

Страница 185: ...ce faire proc dez comme suit D branchez l agrafeuse de l arriv e d air comprim voir page 33 Laissez s vacuer la pression contenue dans l agrafeuse Videz le chargeur voir page 33 Au besoin retirez les...

Страница 186: ...que par sa poign e Ne touchez pas la g chette lors du transport D branchez l agrafeuse de la source d air comprim voir page 33 ATTENTION Les chocs sont susceptibles d endommager l agrafeuse Ne laissez...

Страница 187: ...ngues distances proc dez comme suit Rangez l agrafeuse dans le coffret de transport compris dans la livraison voir page 35 Transportez le coffret de transport par la poign e jusqu au lieu d utilisatio...

Страница 188: ...le ci peut entra ner des blessures graves ou mortelles Coupez l alimentation en air comprim avant d effectuer des travaux d entretien sur l agrafeuse voir page 33 Videz le chargeur avant les travaux d...

Страница 189: ...mmager l agrafeuse Utilisez exclusivement la PREBENA Spezial Nagler l En l absence d un huileur et si la conduite d air comprim branch e l agrafeuse fait plus de 10 m il est impossible de garantir une...

Страница 190: ...es non autoris es Mat riel de fixation coinc Pour enlever le mat riel de fixation coinc proc dez comme suit D branchez l agrafeuse de la source d air comprim voir page 33 Videz le chargeur voir page 3...

Страница 191: ...Tableau des dysfonctionnements Dans le tableau suivant figurent diff rents d fauts ainsi que leurs mesures de correction n cessaires Sympt me Origine possible Solution De l air s chappe de l agrafeus...

Страница 192: ...h e r gler la pression de service au niveau souhait voir page 17 Apr s un rangement prolong les pi ces mobiles sont coll es par le lubrifiant Nettoyer l agrafeuse et la huiler nouveau voir page Fehler...

Страница 193: ...m utilis avec la PREBENA Spezial Nagler l D clencher l agrafeuse plusieurs fois de suite La pression de service est trop basse Augmenter la pression de service voir page 17 Le piston avec le marteau n...

Страница 194: ...tre utilis e qu avec le mat riel de fixation PREBENA figurant sur la plaque signal tique Explication de la d signation de type Exemple B19 C LF Abr viation Explication B19 Type PREBENA et longueur de...

Страница 195: ...VH R19D et KTVH B19H doivent tre utilis es exclusivement avec des agrafes PREBENA de type R figurant sur la plaque signal tique Types Dimensions du fil Longueur R16 CLF 0 90 mm x 1 91 mm 14 70 mm R19...

Страница 196: ...use avant de la jeter voir page 38 Veuillez observer les directives en vigueur concernant l limination d huile Ne jetez en aucun cas l agrafeuse ou des parties de celle ci dans les ordures m nag res V...

Страница 197: ...e fixation Agrafes PREBENA de type B R Temp rature d utilisation 5 C bis 45 C Temp rature de rangement transport temp rature ambiante Valeur caract ristique de vibration 2 50 m s Valeurs caract ristiq...

Страница 198: ...du fabricant PREBENA Wilfried Bornemann GmbH Co KG Befestigungstechnik Seestra e 20 26 D 63679 Schotten T l phone 49 0 60 44 96 01 0 Fax 49 0 60 44 96 01 820 Courriel info prebena de Homepage www preb...

Страница 199: ...la responsabilit du fait des produits et donc galement le droit de garantie La garantie ne couvre pas les pi ces sujettes l usure par ex les joints toriques etc sa discr tion PREBENA peut d cider d h...

Страница 200: ...al tique 13 Vue d ensemble et contenu de la livraison KTVH B19D KTVH B22D KTVH R19D 11 Vue d ensemble et contenu de la livraison KTVH B19H KTVH R19H 12 Description 11 Donn es techniques 47 KTVH B19D K...

Страница 201: ...r vention des risques de blessure 9 Pr vention des risques de blessure mortelle 9 Pr vention des risques d explosion li s aux agrafeuses pneumatiques 9 Probl mes 40 R R glage des agrafes sur agrafeuse...

Страница 202: ...PREBENA Wilfried Bornemann GmbH Co KG Seestra e 20 26 63679 Schotten Germany Tel 49 0 60 44 96 01 0 Fax 49 0 60 44 96 01 820 eMail info prebena com www prebena de www kartuschen tausch de...

Отзывы: