background image

 

PAG. 10

 Pergola 

Stil

 - Manuale di installazione 

Rev. 02/18

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

Larghezza fino a cm.700

Guide della tenda (24) con carrelli (5) (6) (7), fermo-carrello (30), cinghia (17), pulegge e carter (8) (9) già 

assemblate.

Frontale (22), rompitratta (23) e teli accoppiati.

Larghezza oltre a cm.700

Guide della tenda (24) con carrelli (5) (6) (7), fermo-carrello (30), cinghia (17), pulegge e carter (8) (9) già 

assemblate.

I profili vengono forniti in più parti da unire tramite appositi giunti.

Accoppiare il telo ai rompitratta infilando il profilo di PVC (27), saldato sul telo, nell’apposita cava dei 

profili di alluminio (schema [A] e [B]), inserire la tasca di chiusura e il relativo profilo di cappottina, 

secondo lo schema [A] riportato nelle pagine seguenti; chiudere i profili lateralmente con i tappi (28) 

(29) e mettere in giusta tensione il telo con le relative viti (schema [D]); praticare con cautela i fori Ø10 sul 

telo in corrispondenza dei fori sui profili di alluminio (schemi [A] e [E]), per permettere, successivamente, 

di infilare i perni dei carrelli. 

Attenzione:

 forare il telo solamente dopo averlo accoppiato ai profili (prestando attenzione a non 

rovinare il sistema di aggancio del tappo)

Attenzione: 

per consentire un migliore scorrimento dei tubetti lungo le sedi nei profili si consiglia 

applicare sui tubetti stessi “Distaccante Protettivo Siliconico”.

Operazioni

1)  Aprire l’imballo con cautela, prestando attenzione a non tagliare il tessuto, si faccia attenzione a non 

graffiare la vernice dell’alluminio.

Costruzione della struttura in alluminio.

2)  Applicare le piastre di supporto a muro secondo lo schema e gli interassi indicati nella prima pagina 

delle istruzioni.

3)  Accoppiare gli arcarecci 2 a 2 fissandogli il supporto a parete (86) con relative boccole di centraggio già 

innestate; inserire nell’apposita sede tutte le viti TE M10 utili al fissaggio delle cavallotte intermedie (87), 

senza serrare totalmente i dadi (schemi [F] [G]). 

4)  Inserire le piastrine di posizionamento complete di grano M10; vite M10 e gancio di sicurezza. Posizionarle 

alla distanza indicata (schema H) e serrare i grani M10.

N.B. ATTENZIONE al verso delle piastrine di posizionamento. La quota indicata fa riferimento per una 

struttura Tecnic Stil con arcarecci che sbordano rispetto alla gronda di circa 35 cm.(vedi schema L)

Nel caso che la tenda sia ad argano è necessario montare subito il gruppo argano (90) (senza il perno di 

trazione) sull’arcareccio opportuno (schema [I]); l’argano va montato verso la parte interna della tenda.

5)  Fissare i tappi (98) sugli arcarecci dalla parte anteriore.

6)  Montare i tappi dei montanti (97). Fissare le staffe a terra (89) sui profili montanti. Costruire il telaio 

anteriore inserendo e fissando la gronda portante alle staffe (88) dei profili montanti con le apposite viti 

e piastrine (schema [K]).

Attenzione

: si consiglia di “siliconare” tutte le varie giunzioni della gronda.

7)  Montare gli arcarecci già accoppiati agganciandoli posteriormente alle piastre di supporto a muro e 

appoggiandoli anteriormente alle staffe anteriori (88) dei profili montanti. Inserire le viti TE M10 della 

piastrina di posizionamento nelle apposite asole delle staffe anteriori (88); fissare i ganci di sicurezza alle 

viti TBEI M8 e serrare tutte le viti.(schema [L]).

8)  Controllare i livelli, la squadratura e le varie misure della struttura; fissarla definitivamente serrando tutte 

le viti.

Содержание Pergola STIl

Страница 1: ...ergola STIL rev 02 18 Manuale di Installazione Installation manual Notice d installation Installationshandbuch Istruzioni originali Original instructions Instructions originales Originalbetriebsanleitung ...

Страница 2: ... wurden DieMarkise wurde mit Materialien von erster und sorgfältig ausgesuchter Qualität realisiert Neben dem Produktionsvorgang und der Avantgarde Technologie wurden handwer kliche Sorgfalt bei der Feinbearbeitung der Besonderheiten hinzugefügt um eine Qualität ohne Vergleich zu garantieren Das Ergebnis ist ein Produkt das die höchste Sicherheit Komfort und einfacheVerwendung garantiert und das z...

Страница 3: ...nto di alimentazione elettrica a monte della struttura CAUTION PROTECTION AGAINST LIGHTNING The evaluation of the risk of lightning strike must be carried out by a competent technician who in compliance with the regulations in force in the country of installation of the product must decide whether the structure in consideration of the installation position and surrounding environment needs protect...

Страница 4: ...ici dei materiali è responsabilità dell installatore la valutazione dell applicazione di prodotti appositi distribuiti da rivenditori specializzati nel campo delle vernici atti a proteggere le superfici dei profili in alluminio non coperte dalla vernice quali ad esempio le parti terminali degli stessi i contorni dei fori o delle fresature ecc comprese le aree di alluminio non verniciate coperte co...

Страница 5: ...perriger Abmessungen und schwerer Handhabbarkeit berücksichtigen Sie immer die Verwendung mehrerer Personen und oder eines geeigneten Stapler Guida assemblata Assembled guide Rail assemblé Montierte führung Profilo frontale assemblato Assembled front profile Barre de charge assemblé Montierte ausfallprofil Profilo rompitratta assemblato Assembled crossbar profile Traverse de toile assemblé Montier...

Страница 6: ... L Vite Screw Vis Schraube TEF Md L d L s Vite Screw Vis Schraube TCEI Md L d L e Vite Screw Vis Schraube TBEI Md L d L e Vite Screw Vis Schraube TPSCE Md L d L Rivetto Pop rivet Rivet pop Blindniet d L 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 d C s e M4 7 3 2 5 M5 8 4 3 M6 10 5 4 M8 13 6 5 M10 17 8 6 M12 19 10 8 M14 22 12 10 M16 24 14 10 4 2 8 5 5 8 6 3 10 ANCORAGGI NON FORNITI IN DOTAZIONE I diversi materiali d...

Страница 7: ...32 33 34 35 36 37 38 39 2 EN388 Ø 4 Ø 5 Ø10 Ø Ø 61 Ercolino n IT DPI Minimi consigliati EN PPE Minimum recommended FR EPI Minimales recommandées DE PSA Das Mindeste wir empfohlen ES EPI Los minimos aconsejados Vedere movimentazione dei colli See handling of the parcels Voir mouvement des colis Sie handhabung der frachtstücke Ver manejo de los paquetes IT UTENSILI ATTREZZATURE E DPI EN TOOLS FACILI...

Страница 8: ...PAG 8 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Страница 9: ...PAG 9 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Страница 10: ...ro secondo lo schema e gli interassi indicati nella prima pagina delle istruzioni 3 Accoppiare gli arcarecci 2 a 2 fissandogli il supporto a parete 86 con relative boccole di centraggio già innestate inserire nell apposita sede tutte le vitiTE M10 utili al fissaggio delle cavallotte intermedie 87 senza serrare totalmente i dadi schemi F G 4 InserirelepiastrinediposizionamentocompletedigranoM10 vit...

Страница 11: ...per gli attacchi intermedi schema T U V Attenzione prima di chiudere il coperchio inferiore del tappo del frontale assicurarsi di avere inserito la relativa boccola di sicurezza con innesto a scatto schema V Attenzione nel caso di tende con telo confezionato lasco sarà fornita una fascia occhiolata distanziale per ogni guida da inserire nei carrelli tra il gommino in neoprene e il carrello stesso ...

Страница 12: ...scratch the paint of the aluminium Assembling of the aluminium structure 2 Applythewallplateaccordingtoschemeandtotheindicatedinteraxisinthefirstpageoftheinstallation instructions 3 Couple the beams in groups of two pcs and fix to them the wall plate 86 with relative centring bushes which are already jointed Insert all the TE M 10 screws suitable for the fixing of the intermediate U bracket 87 int...

Страница 13: ...he suitable hole using the new patented system Clic System for the terminal fastening and the delrin security bush for the intermediate fastening schemes T U V Caution before closing the lower cover of the front tap be sure to have inserted the related security bush with a coupling snap scheme V Caution In case of structures with packed slack fabric it will be supplied a spacing slot band per each...

Страница 14: ...PAG 14 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Страница 15: ...PAG 15 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Страница 16: ...PAG 16 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Страница 17: ...PAG 17 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Страница 18: ...PAG 18 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Страница 19: ...PAG 19 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Страница 20: ...PAG 20 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Страница 21: ...PAG 21 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Страница 22: ...PAG 22 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Страница 23: ...links Telo lasco con scarico da un solo lato sx Slack cover with discharge only on one side Left Store lâche avec déchargement sur un seul côté gauche Gewelltes Tuch mit Wasserablauf auf nur einer Seite links Telo lasco con scarico da un solo lato dx Slack cover with discharge only on one side Right Store lâche avec déchargement sur un seul côté droit Gewelltes Tuch mit Wasserablauf auf nur einer ...

Страница 24: ... Wasserablauf auf beiden Seiten Telo teso a V scarico da un lato sx V taut cover discharge on one side Left Store tendu en V déchargement sur un côté gauche Straffes Tuch in V Form mit Wasserablauf auf einer Seite links Telo teso a V scarico da un lato dx V taut cover discharge on one side Right Store tendu en V déchargement sur un côté droit Straffes Tuch in V Form mit Wasserablauf auf einer Seit...

Страница 25: ...o Wind Vent Wind Pioggia Rain Pluie Regen Vento Wind Vent Wind Sistema senza salvagoccia System without Drop catcher Système sans dispositif anti gouttes System ohne Salvagoccia Sistema con salvagoccia System with Drop catcher Système avec dispositif anti gouttes System mit Salvagoccia ...

Страница 26: ...STALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH STARLED MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH LED LINE STARLED ...

Страница 27: ...PAG 27 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Страница 28: ...s Voir auss i la docu men tatio n tech niqu e de la struc ture Ce symb ole indiq ue un risqu e de dang er pour les pers onne s ou de dom mag e à le prod uit Ce symb ole indiq ue Atte ntion Ce symb ole vous indiq ue d uti liser de la force au cour s de l opé ratio n indiq uée Si on utilis e un visse use de coup le corre cte pour le serra ge Ce symb ole vous indiq ue de ne pas reco urir à la force a...

Страница 29: ...NUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH SLIDE GLASS MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH ...

Страница 30: ...Sous toiles Untertücher SOTTOTELI UNDER COVERS SOUS TOILES UNTERTÜCHER MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH MANUALE DI INSTALLAZIONE INSTALLATION MANUAL NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONSHANDBUCH OK 80 cm 1 3 2 1 4 Tecnic Cover ...

Страница 31: ...PAG 31 Pergola Stil Manuale di installazione Rev 02 18 ...

Страница 32: ...eproduction ni totale ni partielle n est permise sans autorisation écrite DE Die PRATIC F lli ORIOLI spa behält alle Rechte über dieses Heftchen vor totale oder teilweise Wiederdrücke sind ohne schriftliche Erlaubnis nicht Zugelassen ES La PRATIC F lli ORIOLI spa se reserva todos los derechos sobre este manual se prohíbe la reproducción total o parcial sin autorización por escrito MAN00037 IT È po...

Отзывы: