background image

6

Marquis

Wasserdicht/Nebeldicht

Ihr PRAKTICA-Fernglas wurde unter Anwendung der neuesten Wasser- und Beschlagschutzverfahren hergestellt. Für 

einen vollständigen Feuchtigkeitsschutz sind die-Ferngläser mit O-Ringen abgedichtet. Ein Beschlagen wird durch 

eingefüllten Stickstoff verhindert, der die gesamte Innenfeuchtigkeit entfernt.

Stativ-Anwendbarkeit

PRAKTICA Fernglas verfügt über eingebaute Gewinde, mit denen das 

Fernglas mithilfe des Fernglas-Stativ-Adapters an einem Stativ angebracht 

werden kann. Dieser Gewinde kann durch Abschrauben der Logoplatte an 

der Vorderseite des Scharnier gefunden zugegriffen werden (Abb. 5). Um 

das Fernglas an einem Stativ anzubringen, schrauben Sie den Adapter in 

das Fernglas und bringen das andere Ende des Adapters an ein Fotografie-

Stativ an. Die Anbringung des Fernglases an ein Stativ ermöglicht mehr 

Stabilität und Komfort während langer Betrachtungen.

Anbringen Des Tragegurts

Fädeln Sie die Enden des Tragegurts durch die Gurtösen auf beiden Seiten des Fernglases, dann zurück durch 

Plastikschnalle. Stellen Sie die Position des um Ihren Hals hängenden Fernglases auf Ihrer Brust so ein, wie Sie es 

bevorzugen, indem Sie die Länge des durch die Öse und die Schnalle reichenden Gurtteils (auf beiden Seiten gleich 

lang) ändern.

Wartung und Pflege

Ihr PRAKTICA Fernglas wird viele Jahre einwandfrei funktionieren, wenn es die für ein optisches Präzisionsgerät 

angemessene Pflege erhält. 

    oder gewaltsames Drehen des Dioptrien-Mechanismus. Wenn es Ihnen nicht möglich ist, das Objekt mit Hilfe

    des Dioptrien-Einstellrings auf der rechten Seite scharf einzustellen, vergewissern Sie sich, dass die linke Seite noch

    scharf eingestellt ist, und dass das zentrale Fokussierrad nicht aus der ursprünglichen Stellung verstellt wurde. Die

    Dioptrieeinstellung erfolgt nur für die rechte Seite. 

7. Jetzt sollte Ihr Fernglas an Ihre Augen angepasst sein. Sie können das Fernglas nun durch einfaches 26 Drehen des

    mittleren Fokussierrades auf jede beliebige Distanz einstellen. (B)

1

2

3

Содержание marquis

Страница 1: ...Product Guide Produktf hrer Guide des Produits Gu a del Producto Guida al Prodotto Marquis...

Страница 2: ...2 The diopter adjustment ring is located directly below the right eyecup A Make sure the diopter adjustment is set to zero for now raised index tab on the diopter ring is lined up with center mark on...

Страница 3: ...the plastic buckle Adjust the position of the binoculars on your chest as they hang around your neck by changing the length of the strap portion which passes through the lug and buckle by an equal am...

Страница 4: ...be washed in lukewarm soapy water and left to dry Please only use for cleaning lens surfaces Warranty PRAKTICA grant a worldwide warranty of 25 years from the date of purchase in accordance with the f...

Страница 5: ...ld zu gew hrleisten Wenn Sie mit dem Gebrauch fertig sind stellen Sie die Gummiaugenmuscheln zur Lagerung nach oben Fokussieren 1 Stellen Sie den Pupillenabstand ein durch Bewegen des Mittelscharnier...

Страница 6: ...gen Des Tragegurts F deln Sie die Enden des Tragegurts durch die Gurt sen auf beiden Seiten des Fernglases dann zur ck durch Plastikschnalle Stellen Sie die Position des um Ihren Hals h ngenden Ferngl...

Страница 7: ...Reinigungstuch verwenden Reinigungstuch Mit diesem Spezialtuch aus Mikrofasern k nnen Sie selbst empfindlichste Glasfl chen reinigen Es ist geeignet f r Objektivlinsen Augenlinsen und Brillen Bitte ha...

Страница 8: ...bague de r glage dioptrique est situ e juste en dessous de l illeton droit A Veillez ce que le r glage de la dioptrie soit sur z ro pour le moment l onglet d index en relief sur la bague dioptrique e...

Страница 9: ...teur sur un tr pied photographique Fixer les jumelles sur un tr pied permet une meilleure stabilit et plus de confort pendant un visionnement prolong Fixation de la Bandouli re Faites passer les extr...

Страница 10: ...propre car des impuret s risqueraient de rayer la surface des lentilles Lorsque le chiffon est sale il suffit de le laver l eau ti de et savonneuse et de le laisser ensuite s cher l air Ne l utiliser...

Страница 11: ...recho A Aseg rese de que el ajuste de dioptr as se encuentra en cero por ahora la pesta a de referencia levantada sobre el anillo de dioptr as queda alineado con la marca central de los binoculares Ma...

Страница 12: ...ebilla de pl stico Ajuste la posici n de los binoculares en el pecho de tal forma que cuelguen seg n su gusto para ello cambie la longitud de la parte de la cinta que pasa a trav s de la orejeta y la...

Страница 13: ...cristal Garant a Con este producto de PRAKTICA usted ha adquirido un instrumento de excelente calidad Concedemos una garant a de 25 a os a partir de la fecha de la compra y con validez en el mundo ent...

Страница 14: ...re un unica immagine circolare 2 L anello di regolazione diottrica si trova direttamente sotto la conchiglia oculare destra A Assicuratevi che la regolazione diottrica sia posizionata sullo zero la li...

Страница 15: ...elli posti su ciascun lato del binocolo e poi ancora nella fibbia in plastica Regolare la posizione del binocolo sul petto in modo da tenerlo a tracolla a piacere cambiando la lunghezza della parte di...

Страница 16: ...possibile lavarlo in acqua saponata tiepida e lasciarlo asciugare all aria Usarlo esclusivamente per la pulizia delle superfici in vetro Garanzia Con questo prodotto ottico PRAKTICA ha acquistato uno...

Страница 17: ...PRAKTICA International Ltd 5 Century Point Halifax Road High Wycombe Bucks HP12 3SL United Kingdom Product Support www praktica com T 44 0 1494 768660 E care praktica com...

Отзывы: