background image

Head office

Denmark 

www.prelectronics.com

PR electronics A/S 

[email protected]

Lerbakken 10 

tel. +45 86 37 26 77

DK-8410 Rønde 

fax +45 86 37 30 85

 www.prelectronics.fr

 [email protected]

 www.prelectronics.de

 [email protected]

 www.prelectronics.es

 [email protected]

 www.prelectronics.it

 [email protected]

 www.prelectronics.se

 [email protected]

  www.prelectronics.co.uk

  [email protected]

 www.prelectronics.com

 [email protected]

 www.prelectronics.cn

 [email protected]

Содержание 9202-002

Страница 1: ...9 2 0 2 I s o l a d o r d e p u l s o N o 9 2 0 2 V 1 0 4 B R Ve r s ã o d o p ro d u t o 9 2 0 2 0 0 3 ...

Страница 2: ...rsais Você pode confiar nossos produtos nos ambientes mais extremos com ruído elétrico vibrações e oscilações de temperatura e todos os produtos cumprem com os mais exigentes padrões do mercado Signals the Best é a personificação da nosso filosofia e sua garantia para qualidade BR Todos os clientes poderão declarar uma reclamação através do telefone 0XX19 3429 7890 ou email suporte tsie com br ou ...

Страница 3: ... elétricas 8 Configuração de checagem de falha de cabo 10 Descrição de função 11 Conexões 12 Diagrama de bloco 13 Indicações de falha de cabo e erro de sinal sem display frontal 14 Configuração operando os botões de função 15 Textos de ajuda na linha 3 do display 17 Diagrama de encaminhamento 18 Diagrama de encaminhamento Configurações avançadas ADV SET 19 Appendix 20 IECEx Installation Drawing 21...

Страница 4: ...75 1500 Volt DC e 50 1000 Volt AC Técnicos são pessoas qualificads educadas ou treinadas para montagem operação e também solucionar problemas técnicos de acordo com as normas de segurança Operadores estarem familiarizados com os conteúdos deste manual ajustarem e operarem os botões ou potenciômetro durante uma operação normal Aviso As operações seguintes devem apenas ser realizadas com o módulo de...

Страница 5: ...ida favor entrar em contato com seu distribuidor local ou alternativamente PR electronics A S www prelectronics com O uso de cabos trançados não é permitido para a fiação da rede exceto quando os fios estão protegidos com as extremidades do cabo Descrições de conexão de entrada saída e alimentação são mostradas no diagrama de blocos na etiqueta lateral O módulo é fornecido com terminais de fiação ...

Страница 6: ...trico e o equipamento é facilmente acessível Limpeza Quando desconectado o equipamento pode ser limpado com pano umedecido e água destilada Responsabilidade Na medida em que as instruções deste manual não sejam estritamente observadas o cliente não pode avançar uma demanda contra a PR Electronics A S após o contrato de venda ter sido aceita Como desmontar o sistema 9000 Figura 1 Levantando o botão...

Страница 7: ...ionalidade SIL 2 é opcional e deve ser ativado no ponto do menu Aplicação O módulo pode ser montado em área de segurança e em zona 2 cl 1 div 2 e receber sinais de zona 0 1 e 2 e zonas 20 21 22 incluindo M1 Classes I II III Div 1 Gr A G Isolador de pulso para transmissão de sinais em área segura para sensores NAMUR e chaves mecânicas instaladas em áreas perigosas Monitoramento de eventos de erro e...

Страница 8: ... 1 gr A G Zona 2 Cl 1 div 2 gr A D ou área segura Sinais de entrada Chave mecânica Canal 1 Sinais de saída Canal 2 Chave mecânica Relé Relé Relé Canal 1 N O ou N C Relay Canal 2 N O ou N C Conexão de tensão Trilho 24 VDC Trilho Gnd Sinal de status do relé Status do módulo Status do módulo Gnd Alimentação 19 2 31 2 VDC Alimentação via trilho de tensão N C Ch 2 Ch 1 Tensão de trilho ...

Страница 9: ... de comunicações para modificação dos parâmetros operacionais no 9202 Quando montado no processo o display mostra valores do processo e status do equipamento Technical characteristics Diplay de LCD com 4 linhas Linha 1 5 57 mm mostra o status para cada canal OK ou erro Linha 2 3 33 mm mostra saída para canal 1 ON OFF linha 3 3 33 mm mostra saída para canal 2 ON OFF e a linha 4 mostra se o equipame...

Страница 10: ...relé para alimentação 1 5 kVAC 150 VAC reforçada Interfaces de comunicação Programador frontal 4501 Tempo de resposta para falha no cabo 200 ms Temperatura de calibração 20 28 C Alimentações auxiliares Alimentação NAMUR 8 VDC 8 mA Vibração IEC 60068 2 6 Teste Fc 1 g 2 100 Hz Vibração contínuo IEC 60068 2 64 Teste Fh 1 g 3 100 Hz Tamanho de cabo AWG 26 14 0 13 2 08 mm2 fio flexível Torque do termin...

Страница 11: ...xima 0 5 A AC 0 3 A DC Força máxima 62 5 VA 32 W Saídas a relé Frequência máxima chaveada 20 Hz Tensão máxima 250 VAC 30 VDC Corrente máxima 2 A AC 2 A DC Força máxima 500 VA 60 W Opto saídas NPN Frequência chaveda máxima 5 kHz Comprimento mínimo de pulso 60 ms Carga máxima corrente tensão 80 mA 30 VDC Queda de tensão até 80 mA 2 5 VDC Aprovações EMC 2004 108 EC EN 61326 1 LVD 2006 95 EC EN 61010 ...

Страница 12: ...Diagnósticos Detecção de falha de cabo Detecção de falha de cabo CA BR CA SH Entrada Evento Leitura Limite All Cabo rompido CA BR 0 1 mA All Curto circuito no cabo CA SH 6 5 mA Cable fault check independent detection and visualisation for each channel Module Configuration common for both channels Cable fault detection 9202 CA BR Yes or CA SH Yes ON Else OFF ...

Страница 13: ...m branco Erro de hardware pode ser reiniciado de duas formas Ou passo a passo através do menu se o outro canal continua em operação ou desligando e ligando o módulo Leitura de erro de hardware Pesquisa de erro Leitura Causa Testes de comunicações 4501 9202 NO CO Erro de comunicação Erro de EEprom checar configuração FL ER Erro de configuração ou incompatibilidade de crc configuração de recuperação...

Страница 14: ...9202 003 Conexões Sensor NAMUR falha no cabo 1 Chave falha no cabo 2 Chave sem falha no cabo 4 Chave falha no cabo desconexão 3 Sensor NAMUR falha de cabo 1 Chave sem falha de cabo 4 Chave falha de cabo desconexão 3 Chave falha de cabo 2 Entradas Saídas Alimentação e status do relé Relé N C Opto NPN Conexões trilho de tensão Relé N O Canal 1 Canal 2 Canal 1 Relé N C Opto NPN Relé N O Canal 2 NC no...

Страница 15: ...lé N C Status de relé N C Status do equipamento Verde Chave erro de cabo Gnd Conexões de trilho de tensão Alimentação 24 VDC Gnd Status canal 1 Amarelo Vermelho Status canal 2 Amarelo Vermelho Sensor NAMUR Chave erro de cabo Sensor NAMUR Canal 1 Canal 2 Opto ou relé N O ou relé N C Opto ou relé N O ou relé N C Opto ou relé N O ou relé N C Opto ou relé N O ou relé N C Canal 1 Canal 2 NC no connecti...

Страница 16: ...F OFF OFF Desenergizado ON Módulo com defeito OFF Vermelho Vermelho Desenergizado ON Canal 1 relé energizado Piscando Amarelo Energizado OFF Canal 1 relé desenergizado por falha no cabo Piscando Vermelho piscando Desenergizado ON se ativado Canal 1 relé desenergizado Piscando OFF Energizado OFF Canall 2 relé energizado Piscando Amarelo Energizado OFF Canal 2 relé desenergizado por falha no cabo Pi...

Страница 17: ...r ou retornar para o estado padrão 1 0 sem salvar os valores ou parâmetros alterados Se nenhum botão é pressionado por 1 minuto o display irá retornar para o estado padrão 1 0 sem salvar os valores ou parâmetros alterados Mais explicações Senha de proteção O acesso à programação pode ser bloqueado atribuindo uma senha A senha é salva no equipamento a fim de garantir um alto nível de proteção contr...

Страница 18: ...ionar ALT a leitura alterna entre as opções de exibição Password Aqui você pode escolher uma senha entre 0000 e 9999 a fim de proteger o equipamento contra modificações da configuração não autorizadas O equipamento é entregado sem uma senha padrão Language No menu LANG você pode escolher entre 7 versões de linguagens diferentes de textos de ajuda que irão aparecer no menu Você pode escolher entre ...

Страница 19: ...UP Entrar nas configurações de SIL SETUP Selecionar função de canal direto CH1 FUN CH2 FUN Selecionar função de canal invertido CH1 FUN CH2 FUN Ajustar contraste LCD CONTRA Ajustar luz de fundo do LCD LIGHT Escrever 5 caracteres de tag do canal TAGON TAGON Mostra carga de saída no display DISP Mostra status de saída no display Mostrar TAG no display Informação alternativa mostrada no display Confi...

Страница 20: ...1 OK Piscando erro Linha 2 e 3 símbolos Frequência de entrada 1 Hz Símbolos da linha 4 Dot estática bloqueado por SIL Dot piscando sem bloqueio SIL Continua na página Diagrama de encaminhamento ADV SET Diagrama de encaminhamento Se nenhum botão é acionado por 1 minuto o display irá retornar para o status padrão 1 0 sem salvar as mudanças de configuração 1 Aumenta o valor escolhe próximo parâmetro ...

Страница 21: ... PASS Txt 15 3 YES NO 1 2 NO 0000 NEW PAS Txt 16 3 9999 0000 1 2 RAIL SETUP Txt 6 3 3 YES RAIL ER Txt 5 3 YES NO 1 2 SIL SETUP Txt 6 4 3 YES EN SIL Txt 14 YES NO 1 2 3 2008 NEW PAS Txt 16 0000 9999 1 2 3 SIL OK 3 3 3 3 3 3 STAT DISP Txt 12 3 ALT TAG D OUT 1 2 LOCK CONFIG Txt 13 LOCK OPEN 1 2 1 2 NO 9202 Versão do produto 9202 003 19 Diagrama de encaminhamento Configurações avançadas ADV SET Para s...

Страница 22: ...Appendix IECEx installation drawing ATEX installation drawing FM installation drawing INMETRO INstallation drawing safety manual 20 9202 Versão do produto 9202 003 ...

Страница 23: ...ree 2 overvoltage category II as defined in IEC60664 1 Do not separate connectors when energized and an explosive gas mixture is present Do not mount or remove modules from the Power Rail when an explosive gas mixture is present Disconnect power before servicing The wiring of unused terminals is not allowed In type of protection Ex ia Da the parameters for intrinsic safety for gas group IIB are ap...

Страница 24: ...H1 11 12 CH2 13 14 Digital output NPN output Voltage max 30 VDC Current max 80 mA Terminal CH1 11 12 CH2 13 14 Relay output Non Hazardous location Zone 2 installation Voltage max 250 VAC 30 VDC 32 V AC 30 VDC Power max 500 VA 60 W 64 VA 60 W Current max 2 AAC 2 ADC 2 AAC 2 ADC 20 Ta 60ºC Um 253 V max 400 Hz Supply Output terminal 11 12 13 14 terminal 31 32 33 34 terminal 91 92 93 94 95 44 43 42 41...

Страница 25: ...ion notes Install in pollution degree 2 overvoltage category II as defined in EN 60664 1 Do not separate connectors when energized and an explosive gas mixture is present Do not mount or remove modules from the Power Rail when an explosive gas mixture is present Disconnect power before servicing The wiring of unused terminals is not allowed In type of protection Ex ia Da the parameters for intrins...

Страница 26: ... 0 1 2 20 21 22 or Zone 2 Terminal CH1 11 12 CH2 13 14 Digital output NPN output Voltage max 30 VDC Current max 80 mA Terminal CH1 11 12 CH2 13 14 Relay output Non Hazardous location Zone 2 installation Voltage max 250 VAC 30 VDC 32 VAC 30 VDC Power max 500 VA 60 W 64 VA 60 W Current max 2 AAC 2 ADC 2 AAC 2ADC 20 Ta 60ºC Um 253 V max 400 Hz Supply Output terminal 11 12 13 14 terminal 31 32 33 34 t...

Страница 27: ... c FM us Certificate 3034430 Uo Vt 10 6 V Io Isc 12 mA Po Pt 32 mW Lo Ro La Ra 1150 H Group IIC IIB IIA Group A B C E F D G Co Ca 2 0 F 6 0 F 18 F Lo La 260 mH 780 mH 1000 mH Terminal CH1 44 42 CH2 54 52 Um 253 V max 400 Hz Supply Output terminal 11 12 13 14 terminal 31 32 33 34 terminal 91 92 93 94 95 Non Hazardous area or Class I Division 2 Group A B C D T4 or Class I Zone 2 Group IIC T4 Hazardo...

Страница 28: ...ower Supply having double or reinforced insulation The use of stranded wires is not permitted for mains wiring except when wires are fitted with cable ends For installation on the 9400 Power Rail the power must be supplied from Power Control Module Unit 9410 Install in pollution degree 2 overvoltage category II The module must be installed in an enclosure suitable for the environment for which it ...

Страница 29: ...separe conectores quando energizado ou quando uma mistura de gás explosivo estiver presente Não monte ou remova módulos do trilho de alimentação quando uma mistura explosiva de gás estiver presente Desligue a alimentação antes da manutenção A fiação de terminais sem uso não é permitida A fonte de Loop e terminais de entrada de corrente para o mesmo canal não deve ser aplicada ao mesmo tempo Em tip...

Страница 30: ...N2 13 14 Saída digital Saída NPN Voltagem máx 30 VDC Corrente máx 80 mA Terminais CN1 11 12 CN2 13 14 Saída relê Área de não Risco Instalação Zona 2 Voltagem máx 250 VAC 30 VDC 32 V AC 30 VDC Potência máx 500 VA 60 W 64 VA 60 W Corrente máx 2 AAC 2 ADC 2 AAC 2 ADC 20 Ta 60ºC Um 253 V máx 400 Hz Fonte Saída terminais 11 12 13 14 terminais 31 32 33 34 terminais 91 92 93 94 95 44 43 42 41 54 53 52 51...

Страница 31: ...Safety manual Pulse isolator 9202 This safety manual is valid for the following product versions 9202 002 9202 003 Version No V5R0 ...

Страница 32: ...t procedure 5 11 Procedures to repair or replace the product 5 12 Maintenance 5 13 Documentation for routing diagram 6 13 1 In general 6 13 2 Further explanations 6 13 2 1 Password protection 6 13 2 2 Cable fault information via display front 4501 6 13 4 Advanced functions 6 13 4 1 Display setup 7 13 4 2 Password 7 13 4 3 Language 7 13 4 4 Power rail 7 13 4 5 Safety integrity level 7 14 Safe param...

Страница 33: ...ad to a safe state and the fraction of failures which will be detected by diagnostic measures and lead to a defined safety action SIF Safety Integrity Function Function that provides fault detection to ensure the necessary safety integrity for the safety functions SIL Safety Integrity Level The international standard IEC 61508 specifies four discrete safety integrity levels SIL 1 to SIL 4 Each lev...

Страница 34: ...ge 20 60 C Storage temperature range 20 85 C Power supply type min Double or reinforced Supply voltage 19 2 31 2 VDC Output pulse length min 40 ms Mounting area Zone 2 Division 2 or safe area Mounting environment Pollution degree 2 or better 4 2 Associated equipment 4 2 1 Relay output The relay output shall only be connected to equiment which has a current limiting function of 2 A 4 2 2 Opto outpu...

Страница 35: ...s Rs and Rp See connections diagram at page 13 switch cable fault 6 Functional specification of the non safety functions The status relay terminal 33 and 34 error signal on power rail terminal 91 and LED outputs are not suitable for use in any Safety Instrumented Function 7 Safety parameters Relay Opto Probability of dangerous Failure per Hour PFH 4 66E 8 3 62E 8 Note1 Note2 Probability of failure...

Страница 36: ...pulse isolator The proof test is equivalent to the functional test 11 Procedures to repair or replace the product Any failures that are detected and that compromise functional safety should be reported to the sales department at PR electronics A S Repair of the module and replacement of circuit breakers must be done by PR electronics A S only 12 Maintenance No maintenance required Step Action 1 By...

Страница 37: ...s activated for 1 minute the display will return to the default state 1 0 without saving the changed values or parameters 13 2 Further explanations 13 2 1 Password protection Access to the configuration can be blocked by assigning a password The password is saved in the module in order to ensure a high degree of protection against unauthorised modifications to the configuration Default password 20...

Страница 38: ... you can choose a password between 0000 and 9999 in order to protect the unit against unauthorised modifications to the configuration The unit is delivered default without password 13 4 3 Language In the menu LANG you can choose between 7 different language versions of help texts that will appear in the menu You can choose between UK DE FR IT ES SE and DK 13 4 4 Power rail In the menu RAIL you can...

Страница 39: ...rification is done using the display programming front PR 4501 by following the procedure described below 14 2 1 If no password is set Action Display shows 1 Press OK ADV SET 2 Set ADV SET to Yes and press OK DISP SETUP 3 Step down to SIL SETUP and press OK EN SIL 4 Set EN SIL to YES and press OK NEW PASS 5 Set password to a number between 0 and 9999 and press OK At this time the module starts ope...

Страница 40: ...n the display 14 3 Functional test The user is responsible to make a functional test after verification of safety parameters The procedure for periodic proof test described in section 10 shall be used 15 Fault reaction and restart condition When the 9202 detects a fault the output will go to Safe State in which the opto output will go to high impedance or the relay output will go to de energised I...

Страница 41: ...il setup SETUP Enter SIL setup SETUP Select direct channel function CH1 FUN CH2 FUN Select inverted channel function CH1 FUN CH2 FUN Adjust LCD contrast CONTRA Adjust LCD backlight LIGHT Write a 5 character channel TAGON TAGON Show output state in display DISP Show TAG in display Alternate shown information in display Configuration SIL status Open Locked CONFIG Enable SIL configuration lock EN SIL...

Страница 42: ...is SIL locked 1 1 Only if password protected 1 2 If password has been set Line 1 symbols OK Flashing error Line 2 and 3 symbols Input frequency 1 Hz Line 4 symbols Static dot SIL locked Flashing dot not SIL locked Continued on the page Routing diagram ADV SET 16 2 Routing diagram If no key is activated for 1 minute the display will return to the default state 1 0 without saving configuration chang...

Страница 43: ...N PASS Txt 15 3 YES NO 1 2 NO 0000 NEW PAS Txt 16 3 9999 0000 1 2 RAIL SETUP Txt 6 3 3 YES RAIL ER Txt 5 3 YES NO 1 2 SIL SETUP Txt 6 4 3 YES EN SIL Txt 14 YES NO 1 2 3 2008 NEW PAS Txt 16 0000 9999 1 2 3 SIL OK 3 3 3 3 3 3 STAT DISP Txt 12 3 ALT TAG STAT 1 2 LOCK CONFIG Txt 13 LOCK OPEN 1 2 1 2 NO 12 Version No V5R0 Safety Manual 9202 Pulse Isolator 16 3 Routing diagram Advanced settings ADV SET ...

Страница 44: ...24 V Version No V5R0 13 9202 Pulse Isolator Safety Manual 17 Connections diagram NAMUR sensor cable fault Switch cable fault Switch no cable fault Switch no cable fault NAMUR sensor cable fault Switch no cable fault Switch no cable fault Switch cable fault Inputs Outputs Supply and status relay Relay N C Opto NPN Power rail connections Relay N O Channel 1 Channel 2 Channel 1 Relay N C Opto NPN Rel...

Страница 45: ...es galvânicos para sinais analógicos e digitais bem como sinais HART Um grande range de produtos todos com loop de alimentação e isoladores de sinais com linearização inversão e escala de sinais de saída Isolation Interfaces para sinais analógicos e digitais assim como sinais HART entre sensores conversores I P sinais de frequência e sistemas de controle em zona Ex 0 1 2 e para alguns módulos em z...

Страница 46: ...prelectronics fr sales prelectronics fr www prelectronics de sales prelectronics de www prelectronics es sales prelectronics es www prelectronics it sales prelectronics it www prelectronics se sales prelectronics se www prelectronics co uk sales prelectronics co uk www prelectronics com sales prelectronics com www prelectronics cn sales prelectronics cn ...

Отзывы: