background image

Les connexions des alimentations et des entrées / sorties sont décrites dans le 
schéma de principe et sur l’étiquette de la face latérale du module.

Les instructions suivantes s’appliquent aux modules fixes connectés en tensions 
dangereu ses : 

Le fusible de protection doit être de 10 A au maximum. Ce dernier, 
ainsi que l’interrupteur général, doivent être facilement accessibles et 
à proximité du module. Il est recommandé de placer sur l’interupteur 
général une étiquette indiquant que ce dernier mettra le module hors 
tension.

ETALONNAGE ET REGLAGE

Lors des opérations d’étalonnage et de réglage, il convient d’effectuer les 
mesures et les connexions des tensions externes en respectant les spécifications 
mentionnées dans ce guide. 
Les techniciens doivent utiliser des outils et des instruments pouvant être 
manipulés en toute sécurité.

MANIPULATIONS ORDINAIRES 

Les opérateurs sont uniquement autorisés à régler et faire fonctionner des 
modules qui sont solidement fixés sur des platines des tableaux, ect., afin 
d’écarter les risques de dommages corporels. Autrement dit, il ne doit exister 
aucun danger d’électrocution et le module doit être facilement accessible.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Une fois le module hors tension, prenez un chiffon humecté d’eau distillée pour 
le nettoyer.

LIMITATION DE RESPONSABILITE 

Dans la mesure où les instructions de ce guide ne sont pas strictement 
respectées par le client, ce dernier n’est pas en droit de faire une réclamation 
auprès de PR electronics SARL, même si cette dernière figure dans l’accord de 
vente conclu.

29

CONSIGNES DE SECURITE

DEFINITIONS

Les gammes de tensions dangereuses sont les suivantes : de 75 à 1500 Vcc et de 
50 à 1000 Vca. Les techniciens sont des person nes qualifiées qui sont capables 
de monter et de faire fonc tionner un appareil, et d’y rechercher les pannes, tout 
en respectant les règles de sécurité. Les opérateurs, connaissant le contenu de 
ce guide, règlent et actionnent les boutons ou les potentiomètres au cours des 
manipulations ordinaires.

RECEPTION ET DEBALLAGE

Déballez le module sans l’endommager. Le guide doit toujours être disponible 
et se trouver à proximité du module. De même, il est recommandé de conserver 
l’emballage du module tant que ce dernier n’est pas définitivement monté. A la 
réception du module, vérifiez que le type de module reçu correspond à celui que 
vous avez commandé.

ENVIRONNEMENT  

N’exposez pas votre module aux rayons directs du soleil et choisissez un endroit 
à humidité modérée et à l’abri de la poussière, des températures élevées, des 
chocs et des vibrations mécaniques et de la pluie. Le cas échéant, des systèmes 
de ventilation permettent d’éviter qu’une pièce soit chauffée au-delà des limites 
prescrites pour les températures ambiantes. 
Tous les modules appartiennent à la catégorie d’installation Il, au degré de 
pollution 1 et à la classe d’isolation Il.

MONTAGE

Il est conseillé de réserver le raccordement du module aux techniciens qui 
connaissent les termes techniques, les avertis sements et les instructions de ce 
guide et qui sont capables d’appliquer ces dernières. 

Si vous avez un doute quelconque quant à la manipulation du module, veuillez 
contacter votre distributeur local. Vous pouvez également vous adresser à PR 
electronics SARL, Zac du Chêne, Activillage, 4, allée des Sorbiers, F-69673 Bron 
Cedex (tél.: (0) 472 140 607) ou à PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 
Rønde, Danemark (tél.:+45 86 37 26 77). 

Le montage et le raccordement du module doivent être conformes à la législation 
nationale en vigueur pour le montage de matéri 

aux électriques, par exemple, 

diamètres des fils, fusibles de protection et implantation des modules.

28

Содержание 2204

Страница 1: ...th loop powered and universal isolators featuring linearisation inversion and scaling of output signals PC or front programmable modules with universal options for input output and supply This range offers a number of advanced features such as process calibration linearisation and auto diagnosis A wide selection of transmitters for DIN form B mounting and DIN rail modules with analogue and digital...

Страница 2: ...egnelse Advarsler 2 Sikkerhedsregler 3 EF overensstemmelseserklæring 5 Adskillelse af SYSTEM 2200 6 Anvendelse 7 Teknisk karakteristik 7 Indgang 7 Udgang 7 Elektriske specifikationer 8 Bestillingsskema 10 Blokdiagram 10 Programmeringsskema 11 1 ...

Страница 3: ... hensyn til ledningstværsnit for sikring og placering Beskrivelse af indgang udgang og forsyningsforbindelser findes på blokdia grammet og sideskiltet 3 2 ADVARSEL Dette modul er beregnet for tilslutning til livsfarlige elektriske spændinger Hvis denne advarsel ignoreres kan det føre til alvor lig legemsbeskadigelse eller mekanisk ødelæggelse For at undgå faren for elektriske stød og brand skal ma...

Страница 4: ...et tilgængelig og tæt ved modulet Afbryderen skal mærkes således at der ikke er tvivl om at den afbryder spændingen til modulet KALIBRERING OG JUSTERING Under kalibrering og justering skal måling og tilslutning af eksterne spændinger udføres i henhold til denne manual og teknikeren skal benytte sikkerhedsmæs sigt korrekte værktøjer og instrumenter BETJENING UNDER NORMAL DRIFT Operatører må kun ind...

Страница 5: ...ræver efterjustering forudsat at justeringer i front stadig er forseglede Universelt forsynede enheder har 3 port galvanisk adskillelse mellem indgang forsyning og udgang INDGANG Strøm eller spænding i standardområde eller i specialudførelse inden for måle området Standard indgangsspænding 0 0 2 1 V 0 0 5 2 5 V og 0 2 10 V Ind gangsmodstand typ 10 M Standard indgangsstrøm 0 1 5 mA eller 0 4 20 mA ...

Страница 6: ...fter bestillingsskema med mulighed for reversering Strømbegrænsning 23 28 mA Standard spændingsudgang ben 2 opnås ved at kortslutte ben 2 og 3 Spændingssignalet udtages mellem ben 2 og 1 For spændingssignaler i området 0 1 VDC anvendes 50 shunt DP 2 1 i området 0 10 VDC anvendes 500 shunt DP 2 2 Anvendes begge signaler samtidigt skal mA sløjfen til gnd gennem den interne shunt Justering af 0 og 10...

Страница 7: ...0 mA 0 1 V 1 3 2 4 6 7 8 9 10 0 5 mA 0 2 5 V 2 4 1 3 6 8 7 9 10 0 20 mA 0 10 V 2 3 1 4 6 7 8 9 10 Ved 20 offset på udgang indstil DP1 SW9 til ON f eks udgang 4 20 mA 3 1 2 4 8 9 6 7 10 Ved reverseret udgang indstil DP1 SW10 til ON f eks udgang 20 4 mA 3 1 2 4 8 9 10 6 7 Bemærk Ved andre span end ovennævnte har DP1 og DP2 en anderledes indstilling som gælder for det leverede specialområde 10 BESTIL...

Страница 8: ... Warnings 14 Safety instructions 16 EC Declaration of Conformity 18 How to dismantle SYSTEM 2200 19 Applications 20 Technical characteristics 20 Input 20 Output 21 Electrical specifications 21 Order 23 Block diagram 23 Programming 24 13 12 ...

Страница 9: ...s manual must be examined carefully Only qualified personnel technicians should install this module If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer the protection provided by the equipment may be impaired WARNING Until the module is fixed do not connect hazardous voltages to the module The following operations should only be carried out on a disconnected module and under ESD...

Страница 10: ...ount operate and also troubleshoot technically correct and in accordance with safety regulations Operators being familiar with the contents of this manual adjust and operate the knobs or potentiometers during normal operation RECEIPT AND UNPACKING Unpack the module without damaging it and make sure that the manual always follows the module and is always available The packing should always follow t...

Страница 11: ...e no wires are stuck 19 EC DECLARATION OF CONFORMITY As manufacturer PR electronics A S Lerbakken 10 DK 8410 Rønde hereby declares that the following product Type 2204 Name Isolation amplifier is in conformity with the following directives and standards The EMC Directive 2004 108 EC and later amendments EN 61326 1 For specification of the acceptable EMC performance level refer to the electrical sp...

Страница 12: ...uence 0 5 of span Relative air humidity 95 RH non cond Dimensions HxWxD 80 5 x 35 5 x 84 5 mm Protection degree IP50 Weight DC universally supplied 110 g 160 g 21 ISOLATION AMPLIFIER 2204 Input galvanically separated from output and supply Current or voltage input Signal conversion Current and voltage output 24 VDC supply or universally supplied Applicable in PELV SELV circuits APPLICATIONS Galvan...

Страница 13: ...ent limit 23 28 mA Voltage output through internal shunt Signal ranges 0 0 25V 0 1V 0 2 5V 0 10V Min measurement range span 0 2 V 0 8 V 2 0 V 8 0 V Max offset 20 of max value Load min 500 k Output resistance 50 500 GOST R approval VNIIM Cert no See www prelectronics com Observed authority requirements Standard EMC 2004 1086 EC EN 61326 1 LVD 2006 95 EC EN 61010 1 PELV SELV IEC 364 4 41 and EN 6074...

Страница 14: ... 2 5 V 2 4 1 3 5 0 10 V 2 3 4 1 5 For 20 offset on input set DP1 SW5 ON e g input 4 20 mA 1 4 5 2 3 OUTPUT DP2 4 pole DP1 10 pole PROGRAMMING SW 1 4 SW 6 7 8 9 10 SW ON SW OFF ON OFF 0 5 mA 4 1 2 3 7 6 8 9 10 0 20 mA 3 1 2 4 8 6 7 9 10 0 5 mA 0 250 mV 1 4 2 3 6 7 8 9 10 0 20 mA 0 1 V 1 3 2 4 6 7 8 9 10 0 5 mA 0 2 5 V 2 4 1 3 6 8 7 9 10 0 20 mA 0 10 V 2 3 1 4 6 7 8 9 10 For 20 offset on output set ...

Страница 15: ...e ce module en marche L installation de ce module est réservée à un personnel qualifié techniciens Si la méthode d utilisation de l équipement diffère de celle décrite par le fabricant la protection assurée par l équipement risque d être altérée AVERTISSEMENT Tant que le module n est pas fixé ne connectez pas de tensions dangereuses Les opérations suivantes doivent être effectuées avec le module d...

Страница 16: ...ualifiées qui sont capables de monter et de faire fonctionner un appareil et d y rechercher les pannes tout en respectant les règles de sécurité Les opérateurs connaissant le contenu de ce guide règlent et actionnent les boutons ou les potentiomètres au cours des manipulations ordinaires RECEPTION ET DEBALLAGE Déballez le module sans l endommager Le guide doit toujours être disponible et se trouve...

Страница 17: ... module et le boîtier veuillez vérifier que les fils ne sont pas coincés 31 DECLARATION DE CONFORMITE CE En tant que fabricant PR electronics A S Lerbakken 10 DK 8410 Rønde déclare que le produit suivant Type 2204 Nom Convertisseur à isolation galvanique correspond aux directives et normes suivantes La directive CEM EMC 2004 108 CE et les modifications subséquentes EN 61326 1 Pour une spécificatio...

Страница 18: ...5 x 84 5 mm Degré de protection IP50 Poids cc alim universelle 110 g 160 g 33 CONVERTISSEUR A ISOLATION GALVANIQUE 2204 Entrée isolée galvaniquement de la sortie et de l alimentation Conversion de signaux Entrée tension ou courant Sortie tension et courant Alimentation 24 Vcc ou universelle Utilisable dans les circuits PELV SELV APPLICATIONS Isolation galvanique de signaux analogiques élimination ...

Страница 19: ...du zéro 20 de la valeur max Impédance d entrée 10 M Sortie Sortie courant Gammes de mesure 0 5 mA 0 20 mA Plages de mesure min 4 mA 16 mA Decalage du zéro 20 de la valeur max Charge max 20 mA 600 12 Vcc Stabilité sous charge 0 01 de l EC 100 Limite de courant 23 28 mA Sortie tension Gammes de mesure 0 0 25V 0 1V 0 2 5V 0 10V Plages de mesure min 0 2 V 0 8 V 2 0 V 8 0 V Decalage du zéro 20 de la va...

Страница 20: ...V 2 3 4 1 5 Pour 20 décalage du zéro mettez DP1 5 sur ON Ex entrée 4 20 mA 1 4 5 2 3 SORTIE DP2 4 pôles DP1 10 pôles SW 1 4 SW 6 7 8 9 10 SW ON SW OFF ON OFF 0 5 mA 4 1 2 3 7 6 8 9 10 0 20 mA 3 1 2 4 8 6 7 9 10 0 5 mA 0 250 mV 1 4 2 3 6 7 8 9 10 0 20 mA 0 1 V 1 3 2 4 6 7 8 9 10 0 5 mA 0 2 5 V 2 4 1 3 6 8 7 9 10 0 20 mA 0 10 V 2 3 1 4 6 7 8 9 10 Pour 20 décalage du zéro mettez DP1 9 sur ON Ex sorti...

Страница 21: ...brauch genommen wird Nur qualifizierte Personen Techniker dürfen dieses Modul installieren Wenn das Modul nicht wie in diesem Handbuch beschrieben benutzt wird werden die Schutzeinrichtungen des Moduls beeinträchtigt WARNUNG Vor dem abgeschlossenen festen Einbau des Moduls darf daran keine gefährliche Spannung angeschlossen werden und folgende Maßnahmen sollten nur in spannungslosem Zustand des Mo...

Страница 22: ...hend der eingegangenen Verkaufs vereinbarungen existieren können 41 SICHERHEITSREGELN DEFINITIONEN Gefährliche Spannungen sind definitionsgemäß die Bereiche 75 1500 Volt Gleichspannung und 50 1000 Volt Wechselspannung Techniker sind qualifizierte Personen die dazu ausgebildet oder angelernt sind eine Installation Bedienung oder evtl Fehlersuche auszuführen die sowohl technisch als auch sicherheits...

Страница 23: ... werden wenn die hin tere Abdeckplatte und das Gehäuse zusammengefügt werden 43 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Als Hersteller bescheinigt PR electronics A S Lerbakken 10 DK 8410 Rønde hiermit für das folgende Produkt Typ 2204 Name Trennverstärker die Konformität mit folgenden Richtlinien und Normen EMV Richtlinien 2004 108 EG und nachfolgende Änderungen EN 61326 1 Zur Spezifikation des zulässigen Erfüll...

Страница 24: ... IP50 Gewicht DC univers Versorgung 110 g 160 g 45 TRENNVERSTÄRKER 2204 Eingang galvanisch von Ausgang und Versorgung getrennt Strom oder Spannungseingang Signalumkehrung Strom und Spannungsausgang Versorgung 24 VDC oder universell Verwendbar in PELV SELV Stromkreisen ANWENDUNG Galvanische Trennung von Analogsignalen Erdungsschleifeneliminierung Messung von nicht massegebundenden Signalen Signalwa...

Страница 25: ...ngangswiderstand 10 M Ausgang Stromausgang Signalbereiche 0 5 mA 0 20 mA Min Messbereich Spanne 4 mA 16 mA Max Nullpunktverschiebung 20 des Maximalwertes Belastung max 20 mA 600 12 VDC Belastungsstabilität 0 01 d Messspanne 100 Strombegrenzung 23 28 mA Spannungsausgang über internen Shunt Signalbereiche 0 0 25 V 0 1 V 0 2 5 V 0 10 V Min Messbereich Spanne 0 2 V 0 8 V 2 0 V 8 0 V Max Nullpunktversc...

Страница 26: ...0 Schalter Schalter EIN AUS EIN AUS 0 5 mA 4 1 2 3 7 6 8 9 10 0 20 mA 3 1 2 4 8 6 7 9 10 0 5 mA 0 250 mV 1 4 2 3 6 7 8 9 10 0 20 mA 0 1 V 1 3 2 4 6 7 8 9 10 0 5 mA 0 2 5 V 2 4 1 3 6 8 7 9 10 0 20 mA 0 10 V 2 3 1 4 6 7 8 9 10 Für 20 ige Abzweigung im Ausgang DP1 Schalter 9 EIN z B Ausgang 4 20 mA 3 1 2 4 8 9 6 7 10 Für umgekehrten Ausgang DP1 Schalter 10 EIN z B Ausgang 20 4 mA 3 1 2 4 8 9 10 6 7 Z...

Страница 27: ...r vous l assurance de la meilleure qualité PR electronics A S verfügt über ein breites Produktprogramm an analogen und digitalen Signalverarbeitungsmodule für die in dustrielle Automatisierung Dieses Programm umfasst Displays Temperaturtransmitter Ex und galvanische Signaltrenner und Universalgeräte Sie können unsere Geräte auch unter extremen Einsatzbedingungen wie elektrisches Rauschen Erschütte...

Отзывы: