background image

7

Français

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 

IMPORTANTES

LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS 

D’UTILISATION avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion 
électrique, début d’incendie et/ou blessures.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE PRODUIT

 AVERTISSEMENT: 

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES 

ET DE DOMMAGES MATÉRIELS.

•  

Débrancher toujours le chargeur/l’adaptateur 

de la source lumineuse et de courant lorsqu’il 

n’est pas utilisé. 

•  

Ne pas regarder directement une lampe allumée pour éviter des lésions 

oculaires.

•  

Garder toujours la lampe de travail à l’écart de toute surface ou tout matériel 

inflammable. 

•  

Avant d’utiliser la lampe de travail, vérifier toujours qu’il n’y a pas de pièces 

endommagées ou usées. 

Les pièces brisées compromettront le bon fonctionnement de la lampe 

de travail. Remplacer ou réparer immédiatement les pièces endommagées ou usées. Si des réparations sont 
nécessaires, consulter un électricien professionnel.

•  

Ne pas utiliser de laveuse à pression pour nettoyer cet article.

•  

Ne pas modifier la lampe de travail de quelque façon que ce soit.

 Toute 

modification non autorisée peut compromettre la fonction et/ou la sécurité et affecter la vie utile du produit. 
Cette lampe de travail a été conçue pour des applications particulières. 

•  

Ranger la lampe de travail dans un lieu sûr, hors de portée des enfants

.

 

L’inspecter pour vous assurer qu’elle est en bon état avant de la ranger ou de la réutiliser. 

ONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES AUX PRODUITS ALIMENTÉS PAR 

PILE LITHIUM-ION

Ce lampe de travail est alimenté par une pile lithium-ion. Les piles lithium-ion sont petites, compactes et 
idéales pour fournir une alimentation durable pour ce produit. Cependant, elles doivent être utilisées et chargées 
correctement. Un usage inadéquat peut entraîner des blessures graves, un incendie ou la mort. 

ATTENTION: 

Ce produit est offert avec une pile installée à l’intérieur. Il ne vous 

est pas permis d’installer ou d’enlever la pile de ce produit. 

•  Ne pas jeter la pile lithium-ion au feu et ne pas l’exposer à la chaleur. 

•  Éviter les impacts ou chocs intenses 

à ce produit alimenté par pile lithium-ion. 

•  S'assurer que la pile lithium-ion ne soit pas mouillée.   
•  Ne pas laisser ce produit alimenté par pile lithium-ion sous les rayons directs 

du soleil 

et ne pas l’utiliser ou le ranger dans une voiture par temps chaud. Le cas échéant, la pile pourrait 

générer de la chaleur, se rompre ou prendre feu. L’utilisation de la pile de cette façon peut également avoir pour 
résultat une perte de rendement et une réduction de la vie utile de la pile. 

•  Ne jamais jeter de l’eau sur une pile lithium-ion qui s’est enflammée! 

Si une pile 

lithium-ion prend feu, elle brûlera encore plus violemment au contact de l’eau. Se servir d’un extincteur.  

•  Ranger le produit à une température entre 5°C et 25°C (41°F et 77°F).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Содержание PWLR112FM

Страница 1: ...LIGHT Operator s Manual SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand this operator s manual before operating this product 888 552 8665 Toll...

Страница 2: ...en Inspect it for good working condition prior to storage and before re use SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR LITHIUM ION BATTERY POWERED PRODUCTS This work light is powered by a Lithium ion battery Li...

Страница 3: ...w rbrc org index html or by calling 1 800 822 8837 1 800 8BATTERY SPECIFICATIONS Model PWLR112FM Rated Power 10 Watts Brightness 1200 600 300 Lumens Color Temperature 5000K Bright White Run time per C...

Страница 4: ...ork light head to desired position OPERATION CHARGING RECHARGING THE WORK LIGHT FIG 3 This rechargeable work light is shipped with the battery partially charged Charge the work light after purchase an...

Страница 5: ...ically inspect the condition of adaptors connectors and wires Contact the manufacturer to replace any components that have become worn or broken WARRANTY This product is warranted free from defects in...

Страница 6: ...sation 888 552 8665 LIGNE D ASSISTANCE SANS FRAIS www powersmithPRODUCTs com AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de blessure l utilisateur doit lire et doit comprendre ce manuel de l op rateur avant...

Страница 7: ...u s r hors de port e des enfants L inspecter pour vous assurer qu elle est en bon tat avant de la ranger ou de la r utiliser ONSIGNES DE S CURIT PARTICULI RES AUX PRODUITS ALIMENT S PAR PILE LITHIUM I...

Страница 8: ...sponibles au site Internet www call2recycle org ou en appelant le 1 800 822 8837 1 800 8BATTERY SP CIFICATIONS Mod le PWLR112FM Puissance nominale 10 Watts Luminosit 1200 600 300 Lumens Temp rature de...

Страница 9: ...RECTION DU FAISCEAU LUMINEUX La t te de lumi re incline 360 Pour r gler la direction du faisceau lumineux faire tourner la t te de la lampe de travail la position d sir e FONCTIONNEMENT CHARGER RECHAR...

Страница 10: ...de quelque fa on que ce soit Toute modification non autoris e pourrait compromettre le fonctionnement du produit et ou son utilisation s curitaire et r duire sa vie utile Ce projecteur a t pr vu pour...

Страница 11: ...o ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de la herida el usuario debe leer y deber comprender el manual de este operario antes de operar este instrumento GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS PWLR112F...

Страница 12: ...bajo Almacene la luz de trabajo en un lugar seguro fuera del alcance de los ni os Inspecci nela para ver si est en buenas condiciones de operaci n antes de almacenarla y antes de volver a ponerla en s...

Страница 13: ...800 822 8837 1 800 8BATTERY ESPECIFICACIONES Modelo PWLR112FM Potencia nominal 10 Watts Brillo 1200 600 300 l menes Temperatura de color 5000K Blanco Brillante Duraci n de la carga 2 4 8 Horas Bater...

Страница 14: ...fuerce al desplegar la l mpara AJUSTE DEL SENTIDO DE LA L MPARA Su l mpara de trabajo se inclina 360 Para ajustar el sentido de la l mpara gire la cabeza de l mpara de trabajo a la posici n deseada U...

Страница 15: ...na modificaci n de la l mpara Toda modificaci n no aprobada puede impedir el funcionamiento afectar la seguridad y reducir la vida til del producto Esta l mpara fue dise ada para ciertas aplicaciones...

Страница 16: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2016 5 v 01...

Отзывы: