background image

3

7A

7B

7

6

7C

5

FIG 2

15

Español

DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO

¡IMPORTANTE!

 

Debido a las modernas técnicas de producción en masa, es 

poco probable que la producto está defectuoso o que una parte se pierde. Si encuentra algo 
incorrecto, no opere la producto hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido 
corregida. El no hacerlo podría resultar en lesiones graves

.

PIEZAS SUELTAS EN LA CARTÓN

Descripción   

CANT.   

Descripción 

 

CANT.

Linterna 

 

 

Adaptador de 12 VCC  

1

Conector de carga 

 

Manual del usuario   

1

Adaptador para 120 VCA 

1

U

TILIZACIÓN

CARGA DE LA LINTERNA (FIG 2)

La linterna se entrega con la batería parcialmente cargada. Cargar la linterna antes de usarla por primera vez con un 
adaptador de 120 VCA y el conector de carga durante 5 a 7 horas, o hasta que el indicador de carga se encienda de 
verde.

Carga con un adaptador de 120 VCA

1.  La linterna debe estar apagada. 
2.  Conectar el adaptador de 120 VCA (5) y el conector de carga (7) tal como se indica en la Figura 2.
3.  Enchufar el conector de carga en la parte de atrás de la linterna tal como se muestra en Figura 2. Los resortes del 

conector de carga (7A) deben estar en contacto con los puntos de carga de la linterna (3).

4.  Enchufar el cargador en el adaptador de CA y en un tomacorriente de 120 V/60 Hz para que comience a cargarse. 

Mientras se carga, estará encendida la luz roja (7C) .  Cuando se termine de cargar se encenderá la luz verde (7B). 

Carga con un adaptador de 12 VCC

1.  La linterna debe estar apagada. 
2.  Conectar el adaptador de 12 VCC (6) y el conector de carga (7) tal como se indica en la Figura 3.
3.  Enchufar el conector de carga en la parte de atrás de la linterna tal como se muestra en Figura 3. Los resortes del 

conector de carga (7A)  deben estar en contacto con los puntos de carga de la linterna (3).

4.  Enchufar el conector de 12 VCC en el enchufe del vehículo para que comience a cargarse. Mientras se carga, estará 

encendida la luz roja(7C).  Cuando se termine de cargar se encenderá la luz verde (7B). 

Содержание PSL10700W

Страница 1: ...OTLIGHT Operator s Manual SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand this operator s manual before operating this product 888 552 8665 Tol...

Страница 2: ...unction and or safety and could affect the life of the product There are specific applications for which the spotlight was designed Store spotlight in a secure place out of the reach of children Inspe...

Страница 3: ...our local waste authorities for your disposal recycling options More information regarding battery disposal in U S and Canada is available at http www rbrc org index html or by calling 1 800 822 8837...

Страница 4: ...ct the 120V AC Power Adaptor 5 and the Charging Connector 7 as shown in FIG 2 3 Insert the Charging Connector 7 onto the back end of the spotlight as shown in FIG 2 Make sure the metal springs 7A on t...

Страница 5: ...hen the fuse may be burned out blown To Replace the Fuse 1 Unscrew the red end cap 6A off the DC plug 2 Remove the center contact and fuse 6B 3 Check to see if the fuse is burned out The fuse is burne...

Страница 6: ...et doit comprendre ce manuel de l op rateur avant de fonctionner cet produit CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE PSL10700W PROJECTEUR DEL DE 10 WATTS ET 700 LUMENS TANCHE L EAU Manuel d utilisa...

Страница 7: ...e quelque fa on que ce soit Toute modification non autoris e pourrait compromettre le fonctionnement du produit et ou son utilisation s curitaire et r duire sa vie utile Ce projecteur a t pr vu pour d...

Страница 8: ...r les autorit s locales comp tentes en mati re de traitement des d chets pour conna tre les options d limination ou de recyclage disponibles Davantage d informations relatives l limination des batteri...

Страница 9: ...le connecteur de charge 7 comme montr la FIG 2 3 Ins rer le connecteur de charge dans l extr mit arri re du projecteur comme montr dans la FIG 2 S assurer que les ressorts de m tal 7A sur le connecte...

Страница 10: ...particuli res Cet appareil ne contient aucune pi ce rempla able par l utilisateur Inspecter r guli rement l tat des adaptateurs connecteurs et fils Contacter le fabricant pour remplacer tout composant...

Страница 11: ...t de renvoyer votre l produit au magasin d achat s il vous pla t appelez sans frais la ligne d aide pour les solutions possibles LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTI...

Страница 12: ...ario ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de la herida el usuario debe leer y deber comprender el manual de este operario antes de operar este instrumento GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS PSL10...

Страница 13: ...producto No hacer ninguna modificaci n de la linterna Toda modificaci n no aprobada puede impedir el funcionamiento afectar la seguridad y reducir la vida til del producto Esta linterna fue dise ada...

Страница 14: ...s autoridades de desechos locales para ver cu les son sus funciones de desechado reciclado Se dispone de m s informaci n referente al desechado de bater as en EE UU y Canad en http www rbrc org index...

Страница 15: ...2 Conectar el adaptador de 120 VCA 5 y el conector de carga 7 tal como se indica en la Figura 2 3 Enchufar el conector de carga en la parte de atr s de la linterna tal como se muestra en Figura 2 Los...

Страница 16: ...s espec ficas No hay partes que puedan ser cambiadas por el usuario Inspeccionar peri dicamente el estado de los adaptadores conectores y cables Llamar al fabricante para obtener repuestos de partes d...

Страница 17: ...rlo su producto para almacenar la ubicaci n de la compra por favor llame gratis a la l nea de ayuda para las posibles soluciones LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 A OS DE GARANT A L...

Страница 18: ...18 NOTES...

Страница 19: ...19 NOTES...

Страница 20: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2014 08 V01...

Отзывы: