PowerShot PRO 9100 Скачать руководство пользователя страница 15

13

OPERACIÓN: CÓMO USAR SU GRAPADORA CLAVADORA:

*Arrow® T-50® son marcas registradas de la Arrow

Fastener Company.

Uso de su Pistola eléctrica
PowerShot Pro

®

para grapas/clavos

Selección de la grapa adecuada

Para maximizar su desempeño, su Pistola

Eléctrica PowerShot Pro para Grapas/
Clavos ha sido diseñada para funcionar
con las grapas para trabajo pesados de
corona angosta genuinas marca de
diversas longitudes desde 1/4 de pulgada
(6,35 mm) a 9/16 de pulgada (14,28 mm) y
clavos sin cabeza de 9/16 de pulgada
(14,28 mm). La Pistola Eléctrica PowerShot
Pro

®

para Grapas/Clavos es también

compatible con otras marcas de grapas
para trabajo pesado tales como Cobra™ y
Arrow

®

T-50

®

*.

Selección del tamaño apropiado de las

grapas

Como regla general, para engrapar en

madera, calcule lograr una penetración de
las patas de aproximadamente 3/16 de
pulgada (4,76 mm).

Para obtener más sugerencias sobre la

selección del tamaño apropiado de grapas
para trabajos específicos, consulte el cuadro
de selección de grapas en la página 17 de
este Manual de Instrucciones.

Carga de grapas y clavos(Fig. 2, 3 y 4)

Desconecte la herramienta y asegure el
gatillo.

Seleccione la longitud de grapa apropiada.

La Pistola Eléctrica PowerShot Pro

®

está

equipada con una Cámara de grapas de
carga rápida (Fig. 2).

Asegúrese de que no hayan quedado
grapas atascadas revisando la
operación de la palanca.

Si no hay grapas atascadas, voltee la
grapadora con la parte de abajo hacia
arriba e inclínela alejada usted, apriete
el liberador del riel y hale hasta abrir la
cámara de grapas (Fig. 2). Para un
mayor apalancamiento apriete el
liberador del riel tan cerca del cuerpo de
la pistola como le sea posible.

Coloque las grapas dentro de la cámara
con las puntas hacia arriba y hacia fuera
de la grapadora (Fig. 3).

Cierre la cámara de grapas y cerciórese
de que haya quedado asegurada en su
lugar.

Para cargar clavos, apoye los clavos
contra el costado de la cámara con el
icono "T" y el aviso "Load Nails This
Side" en la cubierta, (el cual también es
el costado de la grapadora con la
ventanilla indicadora de grapas
restantes). (Fig. 4 y 6).

Coloque los clavos dentro de la cámara
con la punta hacia arriba y hacia afuera
de la grapadora (Fig. 4).

Cierre la cámara de grapas y cerciórese
de que haya quedado asegurada en su
lugar.

Uso de la guía de cables (Fig. 7)

Para ssar como sujetadora de cables
deslice la palanca en el lado de la pistola
hacia adelante. Esto activa la guía de
cables en la parte inferior y frontal de la
pistola cerca de la salida de grapas.
Sitúe la guía de cables sobre cualquier
cable de bajo voltaje y proceda.

PRECAUCIÓN:  Si hay una grapa
atascada, apunte la grapadora
alejada de usted y de otros
antes de abrir el riel ya que la
grapa atascada puede salir
disparada al abrirla.

Содержание PRO 9100

Страница 1: ...UAL Important Information Please read carefully before use MANUAL DE INSTRUCCIONES Información importante Por favor léala atentamente antes de usar la herramienta GUIDE D UTILISATION Renseignements importants Prière de lire attentivement avant d utiliser www powershot tool com ...

Страница 2: ...e blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install a polarized outlet Do not change the plug in any way Double insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system Avoid body contact wi...

Страница 3: ...l times Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection must be used for appropriate conditions 4 TOOL USE AND CARE Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your bo...

Страница 4: ...d on another tool 5 SERVICE Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of e...

Страница 5: ...pler nailer will fit flush against any corner surface due to its flat face design FUNCTIONAL DESCRIPTION FEATURES KNOW YOUR POWERSHOT ELECTRIC STAPLE AND NAIL GUN FIG 1 Staple Nail Size and Remaining Window Fig 1E Use the staple remaining window located on the opposite side of the wire guide lever to determine when it s time to reload Also use the window to see what size staples are loaded Exit Lo...

Страница 6: ...ipped with a Quick Load Staple Chamber Fig 2 Make sure there are no staples jammed from previous usage by checking the handle operation If there are no jams turn gun upside down and tilt the gun away from yourself and squeeze track release and pull open staple chamber Fig 2 For maximum leverage squeeze track release as close to housing as possible Place staples into chamber with point facing upwar...

Страница 7: ... staples and nails in the staple chamber Check for any jammed staples or nails and remove Reload gun and close chamber Use of Extension cords Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Table ...

Страница 8: ... FIG 5 EXIT FIG 6 FIG 7 WIRE GUIDE STAPLE REMAINING CHAMBER Lean Nails against side that shows nail icon Pull away from housing SQUEEZE HERE TO OPEN LEVER FOR WIRE GUIDE 7 Point of Staples pointing up and away from gun ...

Страница 9: ...rown heavy duty 18 gauge 050 width wire staples It will also accept other 05 narrow crown width heavy duty staples including Cobra and Arrow T 50 brand staples Use staples and brad nails up to 9 16 inches in length Arrow T 50 are registered trademarks of Arrow Fastener Company 14mm 14mm 13mm 10mm 8mm 6mm IMPORTANT To assure product safety and reliability repairs and maintenance and other adjustmen...

Страница 10: ...OWNERS REGISTRATION Country ...

Страница 11: ...tra Este enchufe entrará en un tomacorriente polarizado únicamente de una manera Invierta el enchufe si éste no entra completamente en el tomacorriente Si éste aún no encaja contacte a un electricista calificado para instalar un tomacorriente polarizado No cambie el enchufe de ninguna manera El aislamiento doble elimina la necesidad de un cable de alimentación de tres vías con polo a tierra y de u...

Страница 12: ...nce apropiado le permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Utilice equipo de seguridad Siempre lleve protección para los ojos Se debe utilizar máscara para el polvo zapatos de seguridad antideslizantes casco duro o protección auditiva para las condiciones apropiadas 4 USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA Utilice prensas u otro método práctico para asegurar y sostener la pie...

Страница 13: ...en otra herramienta 5 SERVICIO El servicio a las herramientas debe ser realizado únicamente por personal de reparación calificado El servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado puede resultar en riesgo de lesiones Al reparar o dar mantenimiento a una herramienta utilice únicamente partes de repuesto idénticas Siga las instrucciones de la sección de mantenimiento de este manual Us...

Страница 14: ...WERSHOT PRO PARA GRAPAS Y CLAVOS FIG 1 Punta plana para entrar en esquinas estrechas Fig 1D Esta grapadora clavadora se ajustará al ras contra cualquier superficie de esquina gracias a su diseño de cara plana Ventanilla para ver el tamaño y suministro restante de clavos y grapas Fig 1E Utilice la ventanilla indicadora de grapas restantes ubicada al lado opuesto de la guía de cables para saber cuán...

Страница 15: ... Asegúrese de que no hayan quedado grapas atascadas revisando la operación de la palanca Si no hay grapas atascadas voltee la grapadora con la parte de abajo hacia arriba e inclínela alejada usted apriete el liberador del riel y hale hasta abrir la cámara de grapas Fig 2 Para un mayor apalancamiento apriete el liberador del riel tan cerca del cuerpo de la pistola como le sea posible Coloque las gr...

Страница 16: ...tascados y retírelos Recargue la pistola y cierre la cámara Uso de cables de Extensión Asegúrese de que su cable de extensión esté en buenas condiciones Cuando use un cable de extensión asegúrese de utilizar uno lo suficientemente pesado para soportar el consumo de corriente de su producto Un cable sin la capacidad adecuada causará una caída del voltaje en línea dando como resultado una pérdida de...

Страница 17: ...s clavos contra el costado que muestra el icono de los clavos 15 Hale retirando de la cubierta Puntas de las gra pas mirando hacia arriba y afuera de la pistola APRIETE AQUÍ PARA ABRIR CÁMARA DE GRAPAS RESTANTES PALANCA DE LA GUÍA DE CABLES GUÍA DE CABLES ...

Страница 18: ...pesado de calibre 18 y 050 de pulgada de ancho PowerShot También aceptará otras grapas de trabajo pesado de corona angosta de 05 de ancho incluyendo las grapas de marca Cobra y Arrow T 50 Use grapas y clavos sin cabeza de hasta 9 16 de pulgada de longitud Arrow T 50 son marcas registradas de la Arrow Fastener Co 14mm 14mm 13mm 10mm 8mm 6mm IMPORTANTE Para garantizar la seguridad y confiabilidad de...

Страница 19: ...arge que l autre Cette fiche ne peut être utilisée que dans une prise polarisée et ne peut être branchée que d une seule façon Si la fiche ne pénètre pas totalement la prise inverser la fiche S il est toujours impossible d enfoncer la fiche contacter un électricien qualifié pour installer une prise polarisée Ne jamais modifier la fiche L isolation double supprime le besoin d avoir un cordon d alim...

Страница 20: ...ôle de l outil dans des situations imprévues Travailler avec un équipement de sécurité Toujours protéger les yeux Un masque de poussière des chaussures de sécurité antidérapantes un casque de protection ou une protection de l ouïe doivent être utilisés pour garantir des conditions de travail appropriées 4 UTILISATION ET ENTRETIEN DE L OUTIL Utiliser des pinces ou autre méthode pratique pour stabil...

Страница 21: ...tre 5 RÉPARATION Les réparations ne doivent être effectuées que par une personne qualifiée Le service ou l entretien effectué par un personnel non qualifié pourrait entraîner des blessures Lors de réparation d un outil n utiliser que des pièces de rechange identiques Respecter les instructions stipulées dans la section relative à l entretien dans ce guide Toute utilisation de pièces non autorisées...

Страница 22: ...tilisateur L avant affleurant permet d atteindre les coins les plus difficles Fig 1D La conception plane de la face de l agrafeuse cloueur permet d affleurer parfaitement les surfaces en coin Indicateur de chargement des agrafes et des clous Fig 1E Utiliser l indicateur de chargement des agrafes situé sur le côté opposé du levier du guide de câble afin de déterminer s il est temps de recharger Ce ...

Страница 23: ...coincées de l utilisation précédente en testant le fonctionnement de la poignée ATTENTION Si une agrafe est coincée pointer le pistolet loin de vous même et de toute autre personne avant d ouvrir la piste dans la mesure où l agrafe coincée peut s éjecter à l ouverture Si aucune agrafe n est coincée placer le pistolet à l envers et l incliner de l autre côté de votre personne tout en serrant le déc...

Страница 24: ... compartiment des agrafes Inspecter bien l outil pour vérifier qu il n y a plus d agrafes ou de clous coincés Si c est le cas les enlever Recharger le pistolet et fermer le compartiment Utilisation de rallonges Veiller à ce que votre rallonge soit en bon état Lors de l utilisation d une rallonge veiller à sélectionner un cordon approprié à la charge nécessaire Un cordon sous calibré peut entraîner...

Страница 25: ...E DE CÂBLE INDICATEUR DE CHARGEMENT DES AGRAFES Placer les clous contre le côté qui montre l icône des clous Pointes des agrafes dirigées vers le haut et loin du pistolet Tirer loin du boîtier APPUYER ICI POUR OUVRIR LEVIER POUR LE GUIDE DE CÂBLE 23 ...

Страница 26: ...rgeur de 1 27 mm 0 05 po Elle accepte en outre des agrafes de 1 27 mm 0 05 po à couronne étroite pour gros travaux de marques différentes y compris Cobra et Arrow T 50 Utiliser des agrafes et des clous à tête de diamant d une longueur maximale de 14 2 mm 9 16 po maximum Arrow et T 50 sont des marques déposées de Arrow Fastener Company 14mm 14mm 13mm 10mm 8mm 6mm IMPORTANT Pour garantir la sécurité...

Страница 27: ......

Страница 28: ...PowerShot Tool Company 365 George James Drive Wytheville VA 24382 USA Place card in envelope and mail to Coloque la tarjeta en el sobre y envíelo a Mettez la carte dans l enveloppe et envoyez à ...

Отзывы: