background image

Item

Part No

Qty

Art

N

o

/ P

Qté

Art

Núm / P

Cant Description

Description

Descripción

1

019-0186 1

Filter........................................Filtre.....................................Filtro

2

019-0192 1

Filter/intake muffler. ................Silencieux de Filter/intake....Silenciador de Filter/intake

3

061-0186 4

Screw 1/4-20 x 2-1/2” .............Vis........................................Tornillo
hex washer head

4

042-0104 1

Head .......................................Tête......................................Cabezal

5

054-0226 1

Head o-ring .............................Joint torique .........................Anillo tórico

6

043-0171 1

Valve plate assy......................Ensemble de la plaque de ...Conjunto de placa de 
(

includes items 5 & 7)

.............Soupape (

inclut les

..............válvula (

incluye los

................................................éléments 5 et 7) ...................artículos 5 y 7)

7

054-0225 1

Cylinder o-ring. .......................Joint torique .........................Anillo tórico

8

N/A

1

Cylinder ..................................Cylindre................................Cilindro
(order 048-0105).....................(commande 048-0105) ........(orden 048-0105)

9

160-0296 1

Motor assy (2 peak hp) ...........Ensemble du moteur............Conjunto de motor
Must be purchased as ............vendu en une seule  ............se debe comprar como
complete pump/motor assy.....ensemble pompe/moteur .....un conjunto completo

.............................................................................................de bomba/motor

10

N/A

1

Screw, 1/4-20 x 1-1/2” hex......Vis........................................Tornillo

11

053-0099 1

Crankshaft, eccentric kit .........Vilebrequin, excentrique ......Cigüeñal, excéntrico
(

includes items 10 & 12) .........

(

inclut les éléments 10 et 12)..

(

incluye los artículos 10 y 12)

12

N/A

1

Bearing, ball............................Roulement ...........................Cojinete

13

N/A

1

Nut, #10-32 square .................Écrou ...................................Tuerca

14

048-01

14

1

Piston/cylinder kit....................Ensemble du piston .............Conjunto de cilindro

(

includes items 5,7,8,

..............et du cylindre .......................y pistón

13 & 15)

..................................(

inclut les éléments 

.............(

incluye los artículos 

................................................5,7,8,13 et 15)......................5,7,8,13 y 15)

15

N/A

1

Screw, #10-32 x 7/8”...............Vis........................................Tornillo

16

027-0033 1

Fan, plastic .............................En plastique ventilateur .......Plástico ventilador

17

060-0144 1

Washer, 1/4” ...........................Rondelle...............................Arandela

18

061-0134 1

Screw, 1/4-20 x 3/4”................Vis........................................Tornillo

19

166-0117 1

Start capacitor.........................Condensateur ......................Condensador

20

166-0118 1

Start capacitor cover...............Couvercle.............................Tapa

*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.

PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS

200-2267

7

Содержание S0200412

Страница 1: ...___Tableau des spécifications_______Cuadro de especificaciones 6 04 Questions See back page _____Questions Consultez la page final _____ Preguntas Vea la página final 115 15 1 95 6 6 bar 125 8 6 bar 2 4 15 S0200412 MODEL NO MODÉLE MODELO PEAK H P CV TANK CAPACITY GALLONS CAPACITÉ DU RÉSERVOIR LITRES CAPACIDAD DEL TANQUE LITROS VOLTAGE AMPS PHASE TENSION AMPS PHASE VOLTAJE AMP FASE KICK IN PRESSURE...

Страница 2: ...DES PIÈCES ESQUEMA DE LA PIEZAS Torque to 20 30 lbs in Serrez de 20 à 30 lbs in Torsión hasta 2 3 3 4 N m Torque to 50 75 lbs in Serrez de 50 à 75 lbs in Torsión hasta 5 7 8 5 N m 200 2267 2 Torque to 10 15 lbs in Serrez de 10 à 15 lbs in Torsión hasta 1 1 1 7 N m Torque to 125 150 lbs in Serrez de 125 à 150 lbs in Torsión hasta 14 1 17 0 N m A A B B C C Torque to 5 15 lbs in Serrez de 5 à 15 lbs ...

Страница 3: ... 11 142 0123 1 Shroud right Enveloppe Guardera 12 N A 3 Screw plastite 4 20 Vis Tornillo 13 145 0324 1 Bleeder tube B B Tube Tubo 14 058 0017 1 Nut 1 4 O D tube Écrou Tuerca 15 See pages 1 Manifold assembly Ensemble du collecteur Conjunto de múltiple 4 5 16 026 0142 1 Power cord Câble Cordón 17 098 1104 1 Label warning D avertissement étiquette Amonestadora escritura de la etu 18 098 1062 1 Label ...

Страница 4: ...CES ESQUEMA DE LA PIEZAS 200 2267 4 Note Tighten compression nut 3A handtight plus 1 full turn Note Serrez l écrou 3A de compactage solide plus 1 plein tour Nota Apriete la tuerca 3A de la compresión handtight más 1vuelta completa ...

Страница 5: ...nclut les élément 3B incluye los artículo 3B 3B 058 0017 1 Nut 1 4 O D tube Écrou Tuerca 4 136 0056 1 Valve ASME Soupape Válvula 5 N A 1 Bushing 1 4 x 1 8 Bague Buje 6 032 0056 2 Gauge Manomètre Manómetro 7 N A 2 Nipple 1 4 x 1 1 2 Manchon fileté Niple 8 019 0167 1 Regulator air line 1 4 NPT Régulateur Regulador N A These are standard parts available at your local hardware store N A Ces pièces son...

Страница 6: ...120 à 140 lbs in Torsión hasta 13 6 15 8 N m Torque to 110 130 lbs in Serrez de 110 à 130 lbs in Torsión hasta 12 4 14 7 N m Torque to 50 65 lbs in Serrez de 50 à 65 lbs in Torsión hasta 5 6 7 3 N m Torque to 145 155 lbs in Serrez de 145 à 155 lbs in Torsión hasta 16 4 17 5 N m 200 2267 6 ...

Страница 7: ...bomba motor 10 N A 1 Screw 1 4 20 x 1 1 2 hex Vis Tornillo 11 053 0099 1 Crankshaft eccentric kit Vilebrequin excentrique Cigüeñal excéntrico includes items 10 12 inclut les éléments 10 et 12 incluye los artículos 10 y 12 12 N A 1 Bearing ball Roulement Cojinete 13 N A 1 Nut 10 32 square Écrou Tuerca 14 048 0114 1 Piston cylinder kit Ensemble du piston Conjunto de cilindro includes items 5 7 8 et ...

Страница 8: ... dans les espaces réservé à cet effet Conservez votre reçu et ce manuel pour référence ultérieure Quand vous avez besoin des services de l usine s il vous plaît contactez au centre d entretien autorisé le plus proche ou composez simplement le Product Service Au Canada Appel gratuit 1 800 445 1805 Télécopieur 1 308 234 4187 Las piezas de repuesto y el servicio están disponibles del Centro de Servic...

Отзывы: