Powermate PW0872201 Скачать руководство пользователя страница 7

PREPARACIÓN INICIAL

Antes de poner en marcha el lavador a presión, verifique que no

haya piezas sueltas o flojas y que no se hayan producido daños
durante el envío.

INSTALACION DE LA MANIJA

Quite la manija presionando los botones del lanzamiento de la

manija. Dé vuelta a la manija alrededor y al relleno nuevamente den-
tro del portador, empujando hacia abajo hasta que el lanzamiento de
la manija abotona la cerradura en lugar (ver diagrama 1). 

PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE

1.

Cerciórese de que el suministro de agua esté conectado y 
abierto.

2.

Suelte la traba de seguridad de la pistola, si está puesta.

3.

Para permitir el escape de aire de la manguera, apriete el gatillo 
de la pistola hasta que haya un chorro estable saliendo de la 
boquilla.

4.

Quite la suciedad o materias extrañas de la salida de la pis
tola y del conector macho de la varilla.

5.

Inserte la vara de la boquilla en la pistola y apriete el conector 
hasta que quede seguro.

ENCENDIDO DEL MOTOR

1.

Revise el nivel de aceite y combustible.

2.

Coloque el interruptor del motor en posición de encendido 
(“ON”).

3.

Regule el cebador si hace falta.

4.

Oprima el gatillo del lavador para liberar la presión mientras 
hale la cuerda del arrancador del motor con un tirón rápido y 
parejo.  De lo contrario podría acumularse demasiada 
presión y dificultaría el encendido de la unidad.

MANGUERA DE ALTA PRESIÓN

Ajuste la manguera de alta presión al accesorio localizado en el

fondo del plato base (entrada conexión). Solamente las mangueras de
alta presión de la arandela de la presión (2700 PSI) deben ser uti-

lizadas.

CONEXIÓN DEL AGUA

Antes de conectar la manguera de entrada a la unidad, haga

pasar agua por una manguera de jardín (no incluída) para que pueda
salir cualquier sustancia o material extraño.  La manguera de entrada
se debe conectar a la adaptador (ver diagrama 1).

La posición de la boquilla de alta presión sirve para limpiar.

Cuando necesite alta presión, tome la virola y deslícela junto con la
boquilla hacia la pistola.

NOTA:  Controle que la virola haya sido corrida hacia el

extremo de atrás de manera que trabe la boquilla en la posición
de alta presión.

Cuando necesite baja presión, tome y haga deslizar la cubierta

de la boquilla en sentido contrario a la pistola.

La boquilla puede regular la pulverización desde el punto de

abanico hasta el de punta de lápiz en las dos posiciones de alta y baja
presión. La pulverización se ajusta haciendo girar la cubierta de la
boquilla.

PRECAUCIÓN:  El ajuste de forma de punta de lápiz
es muy fuerte. Recomendamos que para la mayoría de
tipos de limpieza se use un ángulo de rociadura de
veinte grados (20°) para evitar daños en la 
superficie rociada.

PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE

OPERACIÓN CONEXIONES

Español

Diagrama 1

7

BOQUILLA AJUSTABLE DE ROCIAR

ALTA PRESIÓN/BAJA PRESIÓN

Alta Presión

Baja Presión

Pulverización En Punto Abanico 

Para aumentar el ángulo de pulverización en punto abanico,
haga girar la boquilla en sentido contrario al de un reloj.

Pulverización En Punto Alfiler

Para reducir el ángulo de pulverización a punta de lápiz, haga
girar la boquilla en el sentido de un reloj.

Содержание PW0872201

Страница 1: ...lisation IMPORTANTE Favor de ceciorarse de que toda persona que use el Lavador de presi n lea y entienda todas las instrucciones antes de la operaci n Specification Chart_______Tableau des sp cificati...

Страница 2: ...1 21 0058612 Assy wand Ensemble de baguette Conjunto de varilla 1 22 0058613 Nozzle Buse Boquilla 1 23 0063326 Bolt L 1 4 20 x 3 75 Boulon Perno 1 24 0057741 Vinyl round cap Capuchon de rond de vinyl...

Страница 3: ...PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PARTS DRAWING PUMP SCHEMA DES PI CES POMPE DIAGRAMA DE PIEZAS BOMBA 3...

Страница 4: ...nder cap 18104600 Couvercle Cubierta inferior 1 44 0059030 Screw 10205200 Vis Tornillo 1 45 0058634 By pass pin 52234500 a Goupille de d rivation Clavija de paso 1 46 0058558 Valve seat plate 52068000...

Страница 5: ...e fitting located on the front side of the side panel outlet connection Only high pressure 2700 PSI pressure washer hoses should be used WATER CONNECTION Before connecting the inlet hose to the unit r...

Страница 6: ...en bas de la plaque de base tuyau d arrive connexion Seulement des tuyaux haute pression de rondelle de la pression 2700 livres par pouce carr devraient tre utilis s RACCORDEMENT SUR L EAU Avant de r...

Страница 7: ...rada conexi n Solamente las mangueras de alta presi n de la arandela de la presi n 2700 PSI deben ser uti lizadas CONEXI N DEL AGUA Antes de conectar la manguera de entrada a la unidad haga pasar agua...

Страница 8: ...7 Made in USA with domestic and foreign components Fabriqu aux tats Unis l aide de composants de l int rieur et de l tranger Hecho en EE UU con componentes dom sticos y extranjeros Powermate Corporati...

Отзывы: