background image

24

Español

b.Buena ventilación para el enfriamiento.  La 

circulación de aire y las temperaturas son 
importantes para las unidades enfriadas por 
aire.  Las temperaturas no deberían exceder 
104º F (40º C) a temperatura ambiente.

c. Eche combustible al generador en un área bien 

iluminada.  Evite derramamiento de 
combustible y nunca rellene con combustible 
mientras el generador está funcionando.  Antes 
de echar combustible, espere que el motor se 
enfríe durante dos minutos.

d. No eche combustible cerca de llamas, luces 

piloto o equipos eléctricos con chispas como 
herramientas mecánicas, soldadores y 
rectificadoras.

e. Deberá instalar el silenciador y filtro de aire, los

cuales deberán estar buenas condiciones en todo
momento ya que detienen el fuego en caso de 
una explosión incompleta en el motor.

f. No fume cerca del generador.

15.Cerciórese de el generador esté conectado a tierra 

correctamente (Consulte la sección Conexión a 
tierra del generador).

16.No use ropa demasiado holgada, alhajas o 

cualquier otra cosa que pueda quedar atrapada en 
el arrancador u otras partes movibles.

17.La unidad debe alcanzar la velocidad de operación

antes de conectarse las cargas eléctricas.  
Desconecte las cargas antes de apagar el motor.

18.Para evitar sobrecargas que podrían dañar al 

equipo, no permita que el motor se quede sin 
combustible al aplicarse las cargas eléctricas.

19.Al dar carga a un equipo de estado sólido, debe 

utilizarse un protector de sobrecarga para evitar 
posibles daños al equipo. 

20.No coloque nada a través de las ranuras de 

ventilación, aun cuando el generador no esté en 
operación. Esto puede dañar al generador o causar
lesiones personales.

21.Antes de transportar el generador en un vehículo, 

extraiga todo el combustible para evitar la 
posibilidad de salideros o derrames.

22.Use técnicas correctas de alzaje al mover el 

generador de un lugar a otro. De lo contrario, 
podrían producirse lesiones personales.

23. Para evitar quemaduras, no toque el silenciador 

del motor u otras superficies del generador que
se hayan calentado durante la operación.

PUEDE SER QUE SU PRODUCTO NO ESTE EQUIPA-
DO CON UN SILENCIADOR APAGACHISPAS.

Si el 

producto se va a utilizar cerca de materiales inflamables como
son cosechas agrícolas, bosques, arbustos, pastos, etc., debe
entonces instalarse un apagachispas adecuado.  Esto es 
obligatorio en el estado de California, de acuerdo con las 
secciones de estatutos 13005(b), 4442 y 4443.  Los 
apagachispas son también obligatorios en algunas tierras del
Servicio Forestal de los EE.UU. y quizá también según otros
estatutos u ordenanzas legales.  Existen apagachispas de uso 
aprobado en nuestro distribuidors.  También puede encargarse
a Powermate Corporation, P.O. Box 6001, Kearney, Nebraska,
68848, EE.UU., teléfono 1-800-445-1805.

A fin de evitar la sobrecarga y los posibles daños a su

generador, resulta necesario conocer el vataje total de la carga
conectada. Para determinar qué herramientas y/o equipos 
electrodomésticos su generador hará funcionar, siga los pasos
a continuación:

1. Determine sí desea hacer funcionar un aparato o varios 

aparatos simultáneamente.

2. Verifque los requerimientos de potencia de arranque y de 

funcionamiento de los aparatos fijándose en las carga  
especificada en la etiqueta, o calculándola (multiplique 
amperios x voltios = watts o potencia).

3. Sume la potencia necesaria de arranque y de 

funcionamiento de cada aparato. Sí la etiqueta sólo le da 
el voltaje y el amperaje, entonces multiplique Voltios x 
Amperios = Watts. 

1KW = 1,000 watts.

4. Los electrodomésticos o herramientas impulsadas por 

motores requieren más potencia que lo especificado para 
arrancar.

NOTA:  Permita 2 1/2 - 4 veces el vataje mencionado 
para arrancar al equipo.  

5. Los vatios unitarios del generador deberían coincidir o 

superar el número total de vatios que requiere el equipo 
que usted desea arrancar.

6. Siempre conecte la carga más grande primero, y luego 

agregue los demás equipos uno por uno..

Línea Directa 1-800-445-1805

APAGACHISPAS

COMO DETERMINAR EL VATAJE TOTAL

Содержание ProForce PC0102300

Страница 1: ...anual Manuel de l opérateur Manual del operador Record the serial numbers as indicated on your Generator s nameplate Serial No ____________________________ Enregistrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique du groupe électrogène Nº de série ____________________________ Registre de serie como se indica en la placa del nombre de su generador No de serie __________________________ DO ...

Страница 2: ...plug 19 Le type d huile 19 Remplacement d huile 19 Nettoyage du filtre à air 19 Nettoyage du filtre du robinet à essence 19 Nettoyage de la crépine du réservoir à carburant 19 Excitation de l appareil 20 Écrans de chaleur 20 Givrage du carburateur 20 Trucs de démarrage rapide 20 Usage et entreposage 20 Usage peu fréquent 20 Entreposage à long terme 20 Depannage du moteur 21 Caracteristiques du mot...

Страница 3: ...n good condition Never operate electrical equipment with damaged or defective cords 11 Store the generator in a well ventilated area with the fuel tank empty Fuel should not be stored near the generator 12 Your generator should never be operated under these conditions a Uncontrolled change in engine speed b Electrical output loss c Overheating in connected equipment d Sparking e Damaged receptacle...

Страница 4: ...ED WITH A SPARK ARRESTING MUFFLER If the product will be used around flammable materials such as agricultural crops forests brush grass or other similar items then an approved spark arrester should be installed and is legally required in the State of California The California statutes requiring a spark arrester are Sections 13005 b 4442 and 4443 Spark Arresters are also required on some U S Forest...

Страница 5: ...mbustible Engines 3 Agricultural Wiring handbook of Farm Standby Electric Power 5 English Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERATING VOLTAGE CAUTION Operating voltage and frequency requirement of all electronic equipment should be checked prior to plugging them into this generator Damage may result if the equipment is not designed to operate within a 10 voltage variation and 3 hz frequency variatio...

Страница 6: ...pening of the oil fill LOW OIL SENSOR The unit is equipped with a low oil sensor If the oil level becomes lower than required the sensor will activate a warning device or stop the engine If generator shuts off and the oil level is within specifications check to see if generator is sitting at an angle that forces oil to shift Place on an even surface to correct this If engine fails to start the oil...

Страница 7: ... to determine the cause of the problem before attempting to use the generator again If overloading causes the circuit breaker to trip reduce the load NOTE Continuous tripping of the circuit breaker may cause damage to generator or equipment The circuit breaker may be reset by switching to the ON position D Engine On Off Switch E Pilot Light F Oil Warning Light G 5 5 HP OHV Engine H Recoil Starter ...

Страница 8: ...pped 5 Close the fuel shut off valve if the engine is to be put in storage or transported 6 If a cover is used do not install until unit has cooled STARTING THE UNIT Gasoline is very dangerous Serious injury or death may result from fire caused by gasoline contacting hot surfaces 1 Do not fill fuel tank with engine running 2 Do not spill fuel while refilling tank 3 Do not mix oil with gasoline 4 F...

Страница 9: ...squeeze out any excess oil 4 Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom of the fuel valve with a small wrench 2 Remove the fuel valve filter 3 Clean and wash out the filter and cup and replace FUEL STRAINER CLEANING 1 Remove the plastic fuel strainer located below the fuel tank cap 2...

Страница 10: ...pen 5 Check all generator parts for integrity 6 Clean the Carburetor INFREQUENT SERVICE If the unit is used infrequently difficult starting may result to eliminate hard starting run the generator at least 30 minutes every month Also if the unit will not be used for some time it is a good idea to drain the fuel from the carburetor and gas tank LONG TERM STORAGE When the generator set is not being o...

Страница 11: ... 5 HP 3600 rpm Starting System Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 20 oz Spark Plug Champion RN14YC or equivalent Governor Mechanical adjustable Cooling System Forced air cooling Bore x Stroke 66 0 X 50 0 mm 2 60 x 1 97 in Carburetor Type Float Air Cleaner Type Foam element ENGINE SPECIFICATIONS English ...

Страница 12: ...ine Damages caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instructions and recommendations of the Company set forth in the owner s manual or if the product is used as rental equipment The Company will not pay for repairs or adjustments to the produ...

Страница 13: ...ectrique doivent être en bon état Ne jamais faire fonctionner un appareil électrique dont le cordon d alimentation est abîmé ou défectueux 11 Rangez le nettoyeur haute pression dans un endroit bien ventilé réservoir d essence vide On ne doit pas ranger l essence près du groupe électrogène 12 Vous ne devez jamais utiliser votre appareil sous ces conditions a Modification irrépressible du régime mot...

Страница 14: ...ant de transporter la génératrice dans un véhicule le vider de tout carburant afin d empêcher les fuites 22 Pour transporter l appareil d un site à l autre utilisez les bonnes techniques de levage sinon vous pourriez vous blesser 23 Pour éviter les brûlures ne touchez pas au silencieux du moteur ou à toute autre surface du moteur ou du générateur qui se réchauffe durant le fonctionnement VOTRE PRO...

Страница 15: ...ilisation des moteurs fixes à combustible 3 Manuel de câblage du réseau d alimentation de secours des appareils agricoles 15 Français VÉRIFIER LA TENSION ATTENTION Vérifier la tension et la fréquence requises avant de brancher tout équipement électronique sur le générateur Le générateur peut se trouver endommagé si les appareils branchés ne sont pas prévus pour fonctionner à une tension égale à 10...

Страница 16: ...eau limite le détecteur activera un appareil qui avertit ou arrête le moteur Si le groupe électrogène s arrête mais qu il y a suffisamment d huile vérifier s il se trouve sur un plan incliné entraînant l accumulation d huile à une extrémité de l appareil Si c est le cas remettre l appareil de niveau Si elle ne démarre encore pas il est possible que le niveau d huile ne soit pas assez élevé pour co...

Страница 17: ...ème avant d essayer de le réutiliser Si le disjoncteur saute en raison d une surcharge réduire la charge REMARQUE Le groupe électrogène ou les appareils branchés dessus peuvent se trouver abîmés si le disjoncteur saute continuellement Le disjoncteur peut être remet à l état initial en changant au SUR la position D Commutateur On Off Sur De du moteur E Piloter la Lumière F Huiler l Avertissement Al...

Страница 18: ...ance Téléphonique 1 800 445 1805 L essence est un produit très dangereux Un incendie résultant du contact de l essence avec des surfaces chaudes peut causer de graves blessures ou entraîner la mort 1 Ne pas mettre de l essence dans le réservoir quand le moteur est en marche 2 Ne pas renverser d essence lors du remplissage du réservoir 3 Ne pas mélanger de l huile à l essence 4 Nous vous invitons a...

Страница 19: ...ouvercle du filtre à air en place 5 S assurer de la parfaite étanchéité du pourtour du couvercle du filtre NETTOYAGE DU FILTRE DU ROBINET À ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet à essence au moyen d une petite clé 2 Retirer le filtre du robinet à essence 3 Nettoyer le filtre et la coupelle puis les rincer et les remettre en place NETTOYAGE DE LA CRÉPINE DU RÉSERVOIR À CARBURANT 1 Retirer...

Страница 20: ...t à essence soit ouvert 5 Vérifier les pièces du groupe électrogène afin de vous assurer de leur intégrité 6 Nettoyer le carburateur USAGE PEU FRÉQUENT Si la génératrice est rarement utilisée il est possible qu elle soit difficile à mettre en marche Pour éliminer ce problème faire tourner la génératrice pendant au moins 30 minutes toutes les semaines Par ailleurs si elle ne doit pas être utilisée ...

Страница 21: ...ystème de propulsion Accouplement direct bilegrequin effilé Capacité d huile 20 oz Bougie Champion RN14YC ou l équivalent Régulation Mécanique ajustable Système de refroidissement Refroidissement à air forcé Alésage x course 66 0 x 50 0 mm Type de carburateur A flotteur Type filtre Elément en mousse CARACTERISTIQUES DU MOTEUR Français Assistance Téléphonique 1 800 445 1805 ...

Страница 22: ... l érosion ainsi que de l usure normale La garantie est annulée si le client n arrive pas à installer garder et faire fonctionner le produit conformément aux directives et aux recommandations de la compagnie formulées dans le guide d utilisation ou si le produit est utilisé comme équipement de location La compagnie ne paiera pas de réparation ou des ajustements au produit ou pour les coûts ou main...

Страница 23: ... generador 12 Su generador no deberá operarse jamás si ocurre do lo siguiente a Cambio fuera de control en la velocidad del motor b Pérdida de carga eléctrica c Sobrecalentamiento del equipo conectado d Formación de chispas e Receptáculos dañados f Fallo de encendido g Vibración excesiva h Llamas o humo i Compartimiento cerrado j Lluvia o inclemencia del tiempo No permita que la unidad se moje cua...

Страница 24: ...irse lesiones personales 23 Para evitar quemaduras no toque el silenciador del motor u otras superficies del generador que se hayan calentado durante la operación PUEDE SER QUE SU PRODUCTO NO ESTE EQUIPA DO CON UN SILENCIADOR APAGACHISPAS Si el producto se va a utilizar cerca de materiales inflamables como son cosechas agrícolas bosques arbustos pastos etc debe entonces instalarse un apagachispas ...

Страница 25: ...ción auxiliar para granjas 25 Español PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electrónicos debe comprobarse antes de enchufarlos a este generador Pueden ocurrir daños si el equipo no está diseñado para operar dentro de una variación de voltaje de 10 y una variación de frecuencia de 3 hz de los valores nominales que aparecen en la placa de identificación d...

Страница 26: ...que el requerido el sensor activará un artefacto de la advertencia o parará el motor Si se apaga el generador y el nivel de aceite se encuentra dentro de las especificaciones verifique que el generador no esté colocado a un ángulo que obliga que el aceite varíe su nivel Colóquelo sobre una superficie pareja para corregir este problema Si el motor no arranca el nivel de aceite podría no ser el sufi...

Страница 27: ...léctricas y trate de determinar la causa del problema antes de usar el generador nuevamente Si la sobrecarga causa que salte el cortacircuitos reduzca la carga NOTA Si salta continuamente el cortacircuitos se podría dañar el generador o el equipo El cortacircuitos puede ser repone cambiando al EN la posición D El motor On Off En De Interruptor E Piloto F La luz de la advertencia para el aceite G M...

Страница 28: ...eléctrico 4 No abandone el generador hasta que se haya detenido por completo Línea Directa 1 800 445 1805 ARRANQUE DEL UNIDAD La gasolina es muy peligrosa Si la gasolina hace contacto con superficies calientes puede ocasionar lesiones serias o la muerte 1 No llene el tanque de combustible con el motor en marcha 2 No derrame combustible al volver a llenar el tanque 3 No mezcle aceite con la gasolin...

Страница 29: ...cubierta del filtro de aire 5 Asegúrese de que la cubierta del filtro selle adecuadamente en todas partes CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte inferior de la válvula de combustible utilizando una llave pequeña 2 Retire el filtro de la válvula de combustible 3 Limpie y lave el filtro y la copa y vuelva a colocarlos LIMPIEZA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE 1 Ret...

Страница 30: ...vula de combustible 5 Verifique la integridad de todas las piezas del generador 6 Limpie el carburador SERVICIO POCO FRECUENTE Si la unidad no se utiliza frecuentemente podrían ocurrir dificultades al arrancar Para eliminar estos problemas haga funcionar el generador por lo menos 30 minutos todas las semanas Además si la unidad no se va a utilizar durante algún tiempo es conveniente extraer el com...

Страница 31: ...stema de conducción Conexión directa manivela ahusada Capacidad de aceite 0 6 litros 20 oz Bujía Champion RN14YC o equivalente Gobernador Mecánico adjustable Sistema de enfriamiento Enfriamiento forzado de aire Perforación x Carrera 66 0 x 50 0 mm 2 60 x 1 97 pulg Tipo de carburador Flotante Tipo de limpiador de aire Elemento de espuma ESPECIFICACIONES DEL MOTOR Español Línea Directa 1 800 445 180...

Страница 32: ... el desgaste y el uso normales La garantía no será válida si el consumidor no instala da mantenimiento y hace funcionar el producto de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones de la Compañía descritas en el manual del usuario o si el producto se utiliza como equipo de arrendamiento La Compañía no pagará por reparaciones ni ajustes al producto ni costos ni mano de obra realizado sin la Compa...

Страница 33: ...33 Customer Hotline 1 800 445 1805 PARTS DRAWING SCHEMA DES PIÈCES DIAGRAMA DE PIEZAS ...

Страница 34: ...tible 1 141 0063072 Fuel strainer Passoire à carburant Abastezca de combustible el colador 1 142 0063067 Fuel cap Capuchon Tapa de combustible 1 143 0063090 Fuel gauge Jauge de carburant Indicador de combustible 1 146 0063070 Fuel shut off Alimenter d arrêt Abastezca de combustible válvula 1 147 0063097 Absorber tank Absorbeur Absorbente 4 153 0063081 Engine 5 5 HP OHV Moteur 5 5 HP OHV Motor 5 5 ...

Страница 35: ...35 Customer Hotline 1 800 445 1805 NOTES REMARQUES NOTAS ...

Страница 36: ...rmate Corporation All rights reserved Powermate is a registered trademark of Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Tous droits réservés Powermate est une marque déposée de Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Reservados todos los derechos Powermate es una marca comercial registrada de Powermate Corporation ...

Отзывы: