background image

SHUTTING THE GENERATOR OFF

1.

Remove entire electrical load.

2.

Let the engine run for a few minutes without load.

3.

Move the engine switch 

(C)

to the off “STOP” position.

4.

Do not leave the generator until it has completely stopped.

5.

If a cover is used, do not install until unit has cooled.

APPLYING LOAD

This unit has been pretested and adjusted to handle its full

capacity.  When starting the generator, disconnect all load.
Apply load only after the generator is running. The voltage is
regulated via the engine speed adjusted at the factory for the
correct output.  Readjusting is not advised.

CAUTION:  When applying a load, do not 
exceed the maximum wattage rating of the 
generator when using one or more 
receptacles. Also, do not exceed the 
amperage rating of any one receptacle.

AC FEATURES

The Pulse Series generators are equipped with two 120-

volt receptacles

(A).

The total wattage of the generator may be

drawn from either receptacle.

Use only good quality, well insulated grounded cord sets to

plug into the generator receptacles.  Make sure the wire gauge
of the cord set is sufficient to handle the amount of current
listed on the electrical load's nameplate.

For example: A cord set comprised of 14 AWG wire is

capable of handling up to 15 amps of current at 120 volts.

CAUTION:   Do not exceed the generator's 
rated wattage and/or amperage capacity for 
continuous operation. Damage to the 
generator or equipment may result.

NOTE:   

Electrical - The ampacity of the phase conductors

from the generator terminals to the first over current device
shall not be less than 115 percent of the nameplate rating of
the generator.

AC CIRCUIT BREAKER

The AC circuit is protected by a thermal circuit breaker.  A

receptacle overload or an external short-circuit will cause the
AC breaker to trip, thereby protecting the unit.  If this occurs,
disconnect all electrical loads and reset the circuit by pushing in
on the button head 

(B).

(You may need to wait a few seconds

for the circuit breaker to cool before it will reset.)

Before reapplying the load, determine why the breaker

tripped by referring to the trouble shooting chart introduced
later in the manual.  Correct the problem and reapply the load
to the generator.

DC FEATURES
BATTERY CHARGER:

NOT RECOMMENDED FOR USE WITH GEL PACK,

SEALED, OR SMALL (MOTORCYCLE) BATTERIES.

These generators contain an additional circuit used for

battery charging purposes.  A two-prong DC receptacle

(D) 

is

provided on the control panel.  A battery charging cable
equipped with a matching plug for this receptacle has been
supplied with the unit.

The battery charger on this generator is referred to as an

unregulated taper charger - the most widely used in the market
today.  The amount of current flowing will depend on the
charging voltage and battery's state of charge.  As the battery
becomes more fully charged, the output current to the battery
decreases and nearly becomes constant.  Taper chargers are
intended to be used with the provision that they will be
disconnected from the battery after a maximum time on charge.
Normally a period of 30 to 120 minutes is sufficient to recharge
a weak battery.  The charge level of the battery should be
checked periodically. 

CAUTION:  This battery charging system is 
intended to recharge weak batteries, not to 
"boost start" vehicles.

Note: 

When the battery charger circuit is in use, the AC

capacity is reduced by 180 watts.  Make sure the combined
load is within the rated limits.

Before charging a storage battery, check the electrolyte

fluid level in all the cells.  (Sealed batteries do not require
checking.)  Add distilled water to each cell, if necessary, to
bring the level back up to the manufacturer's required level.

WARNING:  Storage batteries give off 

EXPLOSIVE hydrogen gas while charging. Do 
not allow smoking, open flames, sparks, or 
spark producing equipment in the area while 
charging.

Connect the red clip to the positive terminal of the battery.

Connect the black clip to the negative terminal of the battery.
Insert the DC plug into the DC receptacle of the generator.
After the battery is fully charged, remove the battery charging
cable from the generator and then disconnect from the battery
posts.

WARNING:  Battery electrolyte fluid is 
comprised of sulfuric acid that can be very 
dangerous and cause severe burns. Do not 
allow this fluid to contact eyes, skin, clothing, 
etc.  If contact or spillage does occur, flush 
the area with water immediately.

DC CIRCUIT BREAKER

:   The maximum current available

from the battery charger circuit is 15 amps.  An automatic DC
circuit breaker has been provided to protect the circuit from
overloads and assure that the battery gets recharged.  If an
overload occurs, the circuit breaker will trip.  After it cools, it will
automatically reset itself.  The battery's maximum rate of
charge will eventually reduce to less than 15 amps and then to
zero as the battery approaches a 100 percent state of charge.

6

English

MAJOR FEATURES

Содержание Premium Pulse

Страница 1: ...ement ces instructions et les comprenne avant de procéder à son utilisation IMPORTANTE Favor de cerciorarse de que toda persona que use el generador Coleman Powermate lea y entienda todas las instrucciones antes de la operación Record the model and serial numbers of your Generator below Model No _________________ Serial No __________________ Inscrivez les numéros de modèle et de série du gènèratri...

Страница 2: ...oncteur de courant continu 16 L entretien 17 Inspection periodique 17 Le filtre a essence 17 La bougie d allumage 17 Le silencieux pare etincelles 17 L element de filtre air 17 L allumage electronique 17 Excitation de la génératrice 17 Usage peu fréquent 17 Remisage à long terme 18 Installation 18 Devis descriptif 18 Depannage du moteur 19 Depannage du groupe 19 Parties du groupe 20 Service client...

Страница 3: ...placement parts 7 Units should not be operated or stored in wet or damp conditions or on highly conductive surfaces such as metal decking and steel work Always use rubber gloves and boots and a ground fault current interrupter if these conditions may be present during use 8 Keep the generator clean and free of oil mud and other foreign matter 9 Extension cords power cords and all electrical equipm...

Страница 4: ...t and run wattage requirements for the items you will be running by referring to the load s nameplate or by calculating it multiply amps x volts watts 3 Total the start and run watts for each item If the nameplate only gives volts and amps multiply volts x amps watts 1 KW 1 000 watts NOTE Allow 2 1 2 to 4 times the nameplate wattage for starting equipment 4 The generator s start surge and run rate...

Страница 5: ...ng the unit without oil can damage the engine PRE START PREPARATION Before starting the generator check for loose or missing parts and for any damage which may have occurred during shipment STARTING THE ENGINE 1 Check oil level and fuel 2 Disconnect all electrical loads from the unit 3 Open fuel shut off valve located above the oil fill tube 4 Adjust the engine choke to the proper position Set the...

Страница 6: ...r battery charging purposes A two prong DC receptacle D is provided on the control panel A battery charging cable equipped with a matching plug for this receptacle has been supplied with the unit The battery charger on this generator is referred to as an unregulated taper charger the most widely used in the market today The amount of current flowing will depend on the charging voltage and battery ...

Страница 7: ...s necessary for good engine performance Note In case engine is used under very dusty conditions clean air cleaner once a day or every 10 working hours The Pulse Series generators contain a paper element air filter In normal conditions clean every 25 hours by gently tapping to remove dirt Replace when beyond cleaning ELECTRONIC IGNITION TIC The engine is equipped with a Transistor Ignition System T...

Страница 8: ...se requires that a double throw transfer switch be installed by a licensed qualified electrician so that the building s electrical circuits may be safely switched between utility power and the generator s output thereby preventing backfeed into the power utility s electrical system WARNING To avoid backfeeding into utility systems isolation of the residence electrical system is required Before tem...

Страница 9: ...5 in Carburetor Type Float Air Cleaner Type Paper element Generator Specs Type Self excited brushless 2 pole single phase Nom AC Output Voltage 120 volts Frequency 60 hz Continuous AC Output 1500 watts 12 5 amps Maximum AC Output 1850 watts 15 4 amps Speed Nominal 3600 rpm Rated Power Factor 1 0 Nom DC Output Voltage 12 volts DC Output 180 watts 15 amps AC Outlet 1 duplex with ground DC Outlet 1 r...

Страница 10: ...GENERATOR COMPONENTS 10 English ...

Страница 11: ... Transportation charges to Coleman Powermate Inc for defective products Transportation charges to consumer for repaired products Brushes rubber feet and receptacles Damages caused by abuse accident improper repair or failure to perform normal maintenance Power units or engines which are covered exclusively by the warranties of their manufacturer Sales outside of the United States and Canada Any ot...

Страница 12: ...u réduire la vitesse régulée 5 Afin d empêcher les démarrages imprévus toujours enlever la bougie ou le câble de la bougie avant d ajuster la génératrice ou le moteur 6 Un appareil dont les pièces sont cassées auquel il manque des pièces ou qui n a pas de carter ou de coquille protectrice ne doit en aucun cas être utilisé Contacter notre service après vente pour des pièces de rechange 7 Ne pas fai...

Страница 13: ...fentes d aération même quand la génératrice n est pas en marche Ceci pourrait l abîmer ou provoquer des blessures 19 Avant de transporter la génératrice dans un véhicule la vider de tout carburant afin d empêcher les fuites 20 Pour transporter le générateur d un site à l autre utiliser les bonnes techniques de levage sinon vous pourriez causer des blessures personnelles 21 Pour éviter les brûlures...

Страница 14: ... cuivre enfoncée dans la terre DANGER Ne pas utiliser une conduite transportant un matériau combustible comme source de mise à la terre CARBURANT Remplir le réservoir d essence automobile sans plomb fraîche et libre de toute impuretés De l essence ordinaire peut être utilisée à condition qu elle ait un indice d octane élevé 85 octane minimum ATTENTION Ne pas trop remplir le réservoir Maintenir le ...

Страница 15: ...ur la génératrice pendant la période de rodage les deux à trois premières heures de fonctionement ATTENTION Laisser la génératrice fonctionner cinq minutes sans aucun appareil branché dessus au moment du démarrage initial pour permettre au moteur et à la génératrice de se stabiliser ARRÊT DE LA GÉNÉRATRICE 1 Retirez toute la charge électrique 2 Laissez le moteur tourner quelques minutes sans charg...

Страница 16: ...t chargée le courant de production aux diminutions de pile et devient presque constant Les chargeurs non régulés sont destinés à servir à la condition d être débranchés de la batterie après l expiration du délai de chargement à bloc Il suffit normalement de 30 à 120 minutes pour recharger une batterie à plat Le niveau de charge de cette dernière doit faire l objet d une vérification périodique ATT...

Страница 17: ...ux pour empêcher que le tamis devienne colmaté ce qui pourrait entraver le fonctionnement de la machine Pour nettoyer le silencieux enlevez la tôle Enlevez les quatre écrous et tirez la plaque avec le tamis attaché Nettoyez à l aide d une brosse et réinstallez l ensemble Vérifiez que le joint est bien en place L ELEMENT DE FILTRE AIR Un filtre air bouché diminue l efficacité du moteur et augmente ...

Страница 18: ...oit correcte un commutateur de transfert à deux directions doit être installé par un électricien qualifié et licencié de façon à ce que les circuits électriques du bâtiment puissent être commutés du secteur à la génératrice sans danger empêchant ainsi les retours de courant dans le secteur DANGER Pour éviter les retours de courant dans le secteur il est nécessaire d assurer l isolation électrique ...

Страница 19: ...DEPANNAGE DU MOTEUR DEPANNAGE DU GROUPE 19 French ...

Страница 20: ...PARTIES DU GROUPE 20 French ...

Страница 21: ...d expédition au consommateur des produits réparés Les balais les fusibles les pieds en caoutchouc et les prises de courant femelles Les dommages causés par un usage abusif un accident une réparation incorrecte ou le non entretien normal de l appareil Les alimentations de puissance ou les moteurs couverts exclusivement par la garantie de leur fabricant Les articles vendus hors des États Unis ou du ...

Страница 22: ... Nunca debe operarse una unidad con piezas quebradas o faltantes o sin el alojamiento o cubiertas protectoras Comuníquese con su centro de servicio para solicitar los repuestos 7 Las unidades no deben operarse ni almacenarse en condiciones húmedas o mojadas ni en lugares altamente conductores tales como plataformas metálicas o estructuras de acero Siempre use guantes y botas de hule y un interrupt...

Страница 23: ...esiones personales 19 Antes de transportar el generador en un vehículo desagote todo el combustible para evitar la posibilidad de fugas 20 Use adecuadas técnicas de elevación al transportar el generador de un lugar a otro De lo contrario podrían producirse lesiones personales 21 Para evitar quemaduras no toque el silenciador del motor u otro motor o superficie del generador que se caliente durante...

Страница 24: ... cañería de agua o una varilla de cobre introducida en la tierra ADVERTENCIA No use una cañería que conduzca materiales combustibles como fuente de conexión a tierra COMBUSTIBLE Llene el tanque con gasolina para automóviles sin plomo limpia y fresca Puede usarse gasolina de grado regular siempre y cuando se obtenga un alto valor de octanaje por lo menos 85 de octanaje de la bomba PRECAUCION No lle...

Страница 25: ...le coloca una cubierta no la instale hasta que la unidad no se haya enfriado COMO APLICAR UNA CARGA Esta unidad ha sido previamente verificada y ajustada para manejar su capacidad máxima Al arrancar el generador desconecte todas las cargas Aplique la carga solamente después de que el generador esté funcionando El voltaje se regula por medio de la velocidad del motor ajustada en fábrica para la sal...

Страница 26: ...de carga de la batería sirve para volver a cargar las baterías débiles y no para arrancar por refuerzo los vehículos Nota Cuando el circuito cargador de la batería está en uso la capacidad de CA se reduce en 180 vatios Asegúrese de que la carga combinada esté dentro de los límites nominales Antes de cargar una batería de almacenaje verifique el nivel de fluido electrolético en todas las células La...

Страница 27: ...e cuando ya no pueda limpiarse ENCENDIDO ELECTRICO TIC Los motores de la Serie Pulse vienen equipados con un Sistema de Ignición a Transistores TIC Este dispositivo controla el encendido electrónicamente y ofrece un funcionamiento sin problemas y sin mantenimiento durante un período prolongado de tiempo sin necesidad de pulir o ajustar el punto de contacto EXITACION DEL GENERADOR Si hay una pérdid...

Страница 28: ...erruptor de transferencia de dos vías por un electricista capacitado y certificado para asegurar de que los circuitos eléctricos del edificio puedan ser conmutados con seguridad entre el suministro eléctrico y la salida del generador evitando de este modo la retro alimentación hacia el sistema de suministro eléctrico ADVERTENCIA Para evitar la retro alimentación hacia los sistemas de suministro el...

Страница 29: ... de limpiador de aire Elemento de papel Especificaciones del generador Tipo Autoexcitado sin escobillas monofásico de 2 polos Voltaje de salida de CA nominal 120 voltios Frecuencia 60 Hz Salida de CA continua 1500 watts a 12 5 amp Salida de CA máxima 1850 watts a 15 4 amp Velocidad nominal 3600 rpm Factor de potencia nominal 1 0 Voltaje de salida de CC nominal 12 voltios Salida de CC 180 vatios a ...

Страница 30: ...COMPONENTES DEL GENERADOR 30 Spanish ...

Страница 31: ...ermate Inc en el caso de productos defectuosos Los gastos de transporte al consumidor de los productos reparados Las escobillas los fusibles los pies de caucho y los receptáculos Los daños causados por abuso accidente reparación incorrecta o por no realizar el mantenimiento normal Las unidades de energía o motores que están cubiertos exclusivamente por las garantías de su fabricante Las ventas fue...

Страница 32: ...6 50 Mousse Espuma 1 1 1 1 1 1 22 0049920 Fuel Shut Off Inline Fermeture d essence Apagado combustible 1 1 1 1 1 1 en línea 23 Note B Washer Flat 5 1 6 Rondelle plate Arandela plana 3 3 3 3 3 3 24 0008466 Nut 5 16 x 18 Ecrou Tuerca 5 5 5 5 5 5 25 0048402 Screw Truss HD 10 24 x 3 8 Vis Tornillo 1 1 1 1 1 1 26 0048403 Screw Truss HD 10 24 x 1 2 Vis Tornillo 6 6 6 6 6 6 27 0000901 01 Bolt Wz 5 16 24 ...

Страница 33: ...s du groupe électrogène au premier appareil en surcharge ne doit pas être inférieure à 115 de la puissance nominale indiquée sur la plaque des caractéristiques du groupe électrogène Nota A Coleman Powermate no proporcionará los motores como repuestos Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del motor Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departam...

Страница 34: ...PARTS DRAWING DIAGRAMME DES PIÈCES DIBUJOS DE LAS PARTES 34 ...

Страница 35: ...NOTES REMARQUE NOTAS 35 ...

Страница 36: ...4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68848 1 800 445 1805 1 308 237 2181 Fax 1 308 234 4187 ...

Отзывы: