Powermate PM0525303.02 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Français

OUTILS NÉCESSAIRES :

Cliquet à rochet de 1/2 po, 9/16 po, ET 5/8 po blocs de bois (minimum de 6 po (15,2 cm) de hauteur).

Reportez-vous à la liste des pièces des page 9.

INSTALLATION DES ROUES

1. Faire reposer l’extrémité de la génératrice à l’opposé de celle où se trouve le capuchon du réservoir d’essence sur un bloc de 

façon à pouvoir effectuer la pose de la roue.

2. Insérer une bague d’espacement

(article 33)

dans le centre de la roue 

(article 37).

3. Enfiler le boulon de 3/8 x 3.5 po

(article 34)

dans la roue 

(article 37)

, puis dans le support de la roue sur le transporteur, en le 

plaçant de façon à ce que le côté le plus en creux du moyeu de la roue repose contre le support.

4. Enfiler l’écrou à frein élastique de 3/8 po

(article 32)

sur le boulon et serrer de façon à bien fixer la roue sur la tubulure.

5. Procéder de la même façon pour l’autre roue.

INSTALLATION DU PIED

1. En bloquant le côté stator de la génératrice, mettre en place le entretoise 

(article 30)

et un pied 

(article 29)

sous le profilé en 

U.  Visser un boulon de 5/16-18  x 2.75 po 

(article 31) 

dans les trous de fixation, puis visser sur le boulon un écrou nyloc de 

5/16  po 

(article 28)

, avec une rondelle de 5/16 po 

(article 27)

pour fixer le pied au profilé.  

Attention: ne pas trop serrer, 

pour ne pas écraser le matériau du pied.

2. Répéter l'étape 1 pour le pied restant.

POSE DE LA POIGNEE

1. Mettre la poignée

(article 35)

sur la tubulure du chariot du côté où se trouvent les pieds en la centrant bien sur la tubulure 

supérieure.

2. Insérer le boulon de 7/16 x 2 po

(article 36)

dans la poignée tel qu’indiqué sur le diagramme et fixer en place à l’aide de 

l’écrou à frein élastique de 7/16 po 

(article 38)

.Serrer jusqu’à ce que la poignée soit bien fixée sur la tubulure du chariot.

3. Appliquez un aérosol de laque ou un produit adhésif semblable sur la poignée 

(article 35)

et faites ensuite glisser la prise 

(article 39)

sur la poignée.  L'emploi de l'aérosol de laque en facilitera l'assemblage et permettra à la prise de coller à la 

poignée.

REMARQUE:  Quand utilisant une couverture de génératrice avec cela portabilité charrette, le poignée doit être déplacé à
la position descendante.

L'INSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT

Содержание PM0525303.02

Страница 1: ...ions provided prior to operation IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant...

Страница 2: ...warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne by the customer Engine is covered exclusively by a separate warranty from the engine...

Страница 3: ...er channel Thread a 5 16 18 x 2 75 bolt item 31 through the mounting holes and thread a 5 16 washer item 27 and a 5 16 nyloc nut item 28 to the bolt to secure the foot to the carrier Caution Do not ov...

Страница 4: ...ient Le moteur est couvert exclusivement par une garantie distincte du fabricant du moteur Cette garantie est incluse dans le guide d utilisation du moteur Les dommages caus s par un abus ou un accide...

Страница 5: ...9 sous le profil en U Visser un boulon de 5 16 18 x 2 75 po article 31 dans les trous de fixation puis visser sur le boulon un crou nyloc de 5 16 po article 28 avec une rondelle de 5 16 po article 27...

Страница 6: ...tantes de servicio autorizados por servicio de garant as o por el reenv o de los productos reparados o de reemplazo al consumidor estos cargos los deber cubrir el cliente El motor est cubierto exclusi...

Страница 7: ...que un perno de 5 16 18 x 2 75 art culo 31 a trav s de los orificios de montaje y enrosque una arandela de 5 16 art culo 27 y una tuerca nyloc de 5 16 art culo 28 al perno para asegurar el pie al port...

Страница 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 9: ...e alambre 1 17 Note B Washer star external 1 4 Rondelle dents ext Arandela estrella externa 1 18 0053320 Screw 10 14 x 63 Vis Tornillo 4 19 0063280 Bolt hex M5 x 10mm Boulon t te hex Perno hexagonal 1...

Страница 10: ...40H 0063231 Screw flg M5 x 16mm Vis Tornillo 8 40I 0063291 AVR module La tension automatique El regulador autom tico del voltaje r gulatrice 1 40J 0063234 Bolt M5 x 205 Boulon Perno 2 40K 0063235 Nut...

Страница 11: ...emarque C Pour commander un r servoir de rechange contacter Centre de service Coleman Powermate le plus proche AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installation...

Страница 12: ...of Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Отзывы: