background image

19

       

1. Ouvrez la boîte et retirez les matériaux d’emballage.

2. Retirez la génératrice, les boîtes d’accessoire et la 

documentation de la boîte.  Si un article est manquant

ou endommagé, contactez notre département de 

service pour les produits au 1-800-445-1805.

1 - Manuel de l’opérateur

1 - 0,6 L d’huile SAE 10-W30 

1 -Entonnoir à huile

2 - Roues de 8 po

1 - Sac de pièces de quincaillerie comprenant :

2 - Pieds en caoutchouc

2 - Pièces d’espacement de pied

•  2 - Clavettes d’essieu

1 - Sac d’éléments de fixation comprenant :

1 - Ensemble d’outils comprenant :

DÉBALLAGE DE VOTRE GÉNÉRATRICE

DÉBALLAGE DE VOTRE GÉNÉRATRICE

ARTICLE DESCRIPTION

QUANTITÉ

1

M10 X 4MM RONDELLE PLATE

2

2

GOUPILLE

2

3

M6 X 25 BOULON

2

4

M6 ÉCROUS NYLOC

2

5

M8 X 65 VIS

2

ARTICLE DESCRIPTION

QUANTITÉ

1

CLÉ HEXAGONALE DE 5 MM

1

2

CLÉ À FOURCHE DOUBLE 10X13 MM

1

3

CLÉ À BOUGIE AVEC TIGE

1

Assistance Téléphonique 1-800-445-1805

Français

www.powermate.com

02/15  0071531  

Operator Manual   •

Manuel de l’opérateur

•    Manual del operador

ELECTRIC GENERATOR • GROUPE ELECTROGENE • GENERADOR ELECTRICO

PM0143400

IMPORTANT - Prière de vous assurer que

les personnes destinées à utiliser cet

appareil ont pris soin d'en lire et d'en 

comprendre le mode d'emploi ou les

directives avant de le mettre en marche.

Enregistrer le numéro de série figurant

sur la plaque signalétique du groupe 

électrogène:

Nº de série ____________________

IMPORTANT – Please make certain that

persons who are to use this equipment

thoroughly read and understand these

instructions and any additional 

instructions provided prior to operation.

Record the serial number as indicated on

your Generator’s nameplate:

Serial No.______________________

IMPORTANTE - Asegúrese que las 

personas que utilizarán este equipo lean

y entiendan completamente estas

instrucciones y cualquier instrucción 

adicional proporcionada antes del 

funcionamiento.

Registre de serie como se indica en la

placa del nombre de su generador:

No. de serie ___________________

DO NOT RETURN TO

STORE!

CALL US FIRST!

CUSTOMER HOTLINE

1-800-445-1805 

FOR QUESTIONS OR SERVICE 

INFORMATION

NO LO DEVUELVA A

LA TIENDA!

¡PRIMERO LLÁMENOS!

LÍNEA DIRECTA DE ATENCIÓN

AL CLIENTE

1-800-445-1805 

PARA la INFORMACION de 

PREGUNTAS O SERVICIO

NE PAS RETOURNER

AU MAGASIN!

APPELEZ–NOUS D’ABORD!

ASSISTANCE TELEPHONIQUE

A LA CLIENTELE

1-800-445-1805

POUR L'INFORMATION DE 

QUESTIONS OU SERVICE 

Содержание PM0143400

Страница 1: ...ions provided prior to operation Record the serial number as indicated on your Generator s nameplate Serial No ______________________ IMPORTANTE Aseg rese que las personas que utilizar n este equipo l...

Страница 2: ...dique 25 Entretien 25 La bougie d allumage 25 Le type d huile 25 Remplacement d huile 25 Nettoyage du filtre air 25 Nettoyage du filtre du robinet essence 25 Nettoyage de la cr pine du r servoir carbu...

Страница 3: ...Units with broken or missing parts or without protective housing or covers should never be operated Contact your service center for replacement parts 8 Units should not be operated or stored in wet or...

Страница 4: ...lating slots even when the generator is not operating This can damage the generator or cause personal injury 21 Before transporting the generator in a vehicle drain all fuel to prevent leakage that ma...

Страница 5: ...000 Building Construction and Safety Code available from www nfpa org 4 Agricultural Wiring Handbook available from www rerc org 5 English Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERATING VOLTAGE OPERATING V...

Страница 6: ...ndre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche Enregistrer le num ro de s rie figurant sur la plaque signal tique du groupe lectrog ne N de s rie ____________________ IMPORTANT P...

Страница 7: ...t protector to trip reduce the load NOTE Continuous tripping of the circuit protector may cause damage to generator or equipment The cir cuit protector may be reset by pushing the button of the protec...

Страница 8: ...le bracket on the carrier with the offset side of the wheel hub against the axle bracket 4 Secure the wheel to the axle with the pin item 8 5 Repeat above instructions for the remaining wheel FOOT INS...

Страница 9: ...out oil can damage the engine Fill the engine with oil according to the operator manual For units with a dipstick fill oil to the proper level Units without a dipstick should be filled to the top of t...

Страница 10: ...ou always operate your engine at altitudes above 914 meters 3 000 feet have your authorized service center perform a carburetor modification HIGH ALTITUDE KIT PART NUMBER 0071014 Even with a carbureto...

Страница 11: ...the generator will not be used again for an extended time period refer to the SERVICE AND STORAGE section of this manual STARTING THE UNIT STARTING THE UNIT Gasoline is very dangerous Serious injury o...

Страница 12: ...excess oil 4 Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL SHUT OFF VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom of the fuel shut of...

Страница 13: ...nditions may develop which will cause an icing condition in the carburetor If this develops the engine may run rough loose power and may stall Call Product Service for more information QUICK STARTING...

Страница 14: ...cubic inches Maximum HP 6 HP 3600 rpm Starting System Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 20 oz Spark Plug NGK BPR7ES or equivalent Governor Mechanical...

Страница 15: ...ine Damages caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance...

Страница 16: ...les que des planchers ou armatures m talliques 9 Garder l appareil propre et libre de toute huile boue ou autre mati re trang re 10 Les rallonges les cordons d alimentation et tout appareil lectrique...

Страница 17: ...a ration m me quand l appareil n est pas en marche Ceci pourrait l ab mer ou provoquer des blessures 21 Avant de transporter la g n ratrice dans un v hicule le vider de tout carburant afin d emp cher...

Страница 18: ...tion de secours des appareils agricoles disponible sur le site www rerc org 18 Fran ais V RIFIER LA TENSION V RIFIER LA TENSION ATTENTION V rifier la tension et la fr quence requises avant de brancher...

Страница 19: ...ssurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche Enregistrer le num ro de s rie figur...

Страница 20: ...saute en raison d une surcharge r duire la charge REMARQUE Le groupe lectrog ne ou les appareils branch s dessus peuvent se trouver ab m s si le protecteur de circuit saute continuellement Appuyer sur...

Страница 21: ...rt de la roue sur le transporteur en le pla ant de fa on ce que le c t le plus en creux du moyeu de la roue repose contre le support 4 Fixer la roue sur l essieu avec epingle de goupille fendue articl...

Страница 22: ...n sont d pourvus doivent faire l objet d un remplissage jusqu l ouverture sup rieure du goulot LE DETECTEUR DE BAS NIVEAU D HUILE Le syst me est quip d un d tecteur de bas niveau d huile Quand l huile...

Страница 23: ...de plus de 914 m tres 3 000 pi confier la modification du carburateur un centre de r paration agr LE NOMBRE DE PARTIE DE KIT DE ALTITUDE 0071014 M me suite une modification du carburateur la puissance...

Страница 24: ...l phonique 1 800 445 1805 L essence est un produit tr s dangereux Un incendie r sultant du contact de l essence avec des surfaces chaudes peut causer de graves blessures ou entra ner la mort 1 Ne pas...

Страница 25: ...e NETTOYAGE DU FILTRE DU ROBINET ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet essence au moyen d une petite cl 2 Retirer le filtre du robinet essence 3 Nettoyer le filtre et la coupelle puis les ri...

Страница 26: ...probl me temporaire peut tre corrig en faisant souffler l air chaud du moteur sur le carburateur Pour de plus amples renseignements contacter le service client le TRUCS DE D MARRAGE RAPIDE DES APPAREI...

Страница 27: ...ctronique Syst me de propulsion Accouplement direct bilegrequin effil Capacit d huile 0 6 litre Bougie NGK BPR7ES ou l quivalent R gulation M canique ajustable Syst me de refroidissement Refroidisseme...

Страница 28: ...ent et les effets de la corrosion de l rosion ainsi que de l usure normale La garantie est annul e si le client n arrive pas installer garder et faire fonctionner le produit conform ment aux directive...

Страница 29: ...10 Los cordones de extensi n los cordones el ctricos y todos los equipos el ctricos deben estar en buenas condiciones Nunca opere un equipo el ctrico con cordones da ados o defectuosos 11 Guarde el ge...

Страница 30: ...tor de sobrecarga para evitar posibles da os al equipo 20 No coloque nada a trav s de las ranuras de ventilaci n aun cuando el generador no est en operaci n Esto puede da ar al generador o causar lesi...

Страница 31: ...e la energ a el ctrica en posici n auxiliar para granjas disponible en www rerc org 31 Espa ol PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comp...

Страница 32: ...n es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche Enregistrer le num ro de s rie figurant sur la plaque signal tique...

Страница 33: ...alta continuamente el protector de circuito se podr a da ar el generador o el equipo El protector de circuito puede restaurarse pulsando el bot n del protector F Terminal del Tierra G Filtro de aire H...

Страница 34: ...rueda art culo 11 y espaciador art culo 9 en el eje art culo 7 3 Deslice el eje a trav s del soporte de eje en el transportador colocando el lado descentrado del centro de la rueda en contra del sopor...

Страница 35: ...el adecuado Las unidades que no cuentan con una varilla de nivel del aceite deben llenarse hasta la parte superior de la apertura del dep sito de aceite EL SENSOR DEL NIVEL BAJO DE ACEITE La unidad es...

Страница 36: ...s haga que su centro de mantenimiento autorizado le realice la modificaci n al carburador NUMERO de PARTE de JUEGO de GRAN ALTITUD 0071014 A n con una modificaci n en el carburador los caballos de fue...

Страница 37: ...r un largo per odo con sulte la secci n SERVICIO Y ALMACENAJE de este manual L nea Directa 1 800 445 1805 ARRANQUE DEL UNIDAD ARRANQUE DEL UNIDAD La gasolina es muy peligrosa Si la gasolina hace conta...

Страница 38: ...das partes C MO LIMPIAR EL FILTRO DE LA V LVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte inferior de la v lvula de combustible utilizando una llave peque a 2 Retire el filtro de la v lvula de combu...

Страница 39: ...encia y detenerse Para obtener m s informaci n llame al Dpto De Servicios sobre el producto CONSEJOS PARA UN ENCENDIDO R PIDO EN UNIDADES QUE HAN ESTADO INHABILITADAS DURANTE UN TIEMPO Si su unidad ha...

Страница 40: ...ulado encenddo electr nico Sistema de conducci n Conexi n directa manivela ahusada Capacidad de aceite 0 6 litros 20 oz Buj a NGK BP7ES o equivalente Gobernador Mec nico adjustable Sistema de enfriami...

Страница 41: ...i n el desgaste y el uso normales La garant a no ser v lida si el consumidor no instala da mantenimiento y hace funcionar el producto de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones de la Compa a d...

Страница 42: ...SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PM0143400 30 30 32 32 32 1 55 6 40 41 47 54 53 5 47 46 45 44 43 40 39 40 40 40 40 38 36 35 34 33 24 32 31 31 29 28 27 26 25 2 25 1 25 24 24 23 23 23 10 23 21 20 2...

Страница 43: ...5 RECEPTACLE L5 30R PRISE L5 30R RECEPT CULO L5 30R 1 37 6 0067787 CIRCUIT BREAKER 20 AMP DISJONCTEURS 20 AMP CORTACIRCUITOS 20 AMP 1 37 7 0071556 CIRCUIT BREAKER 28 AMP DISJONCTEURS 28 AMP CORTACIRCU...

Страница 44: ...44 Customer Hotline 1 800 445 1805 ENGINE DRAWING SCHEMA DE MOTEUR DIAGRAMA DE MOTOR ENGINE DRAWING SCHEMA DE MOTEUR DIAGRAMA DE MOTOR...

Страница 45: ...XHAUST SOUPAPE D CHAPPEMENT V LVULA DE ESCAPE 1 22 0070772 RETURNER INTAKE VALVE RETOUR VOLVER 1 23 0070773 SPRING VALVE RESSORT RESORTE 2 24 0070774 SEAT VALVE SPRING IN SI GE RESSORT D ADMISSION ASI...

Страница 46: ...our equipment or a part component thereof has failed due to abuse neglect improper maintenance or unapproved modifications You are responsible for contacting a Powermate Authorized Warranty Service De...

Страница 47: ...for replacement as required maintenance in the Owner s Manual shall be warranted for the period of time prior to first scheduled replacement point for that part If the part fails prior to the first sc...

Страница 48: ...00 445 1805 2015 Powermate LLC All rights reserved Tous droits r serv s Reservados todos los derechos Powermate is a registered trademark of Powermate LLC Powermate est une marque d pos e de Powermate...

Отзывы: