FR - 15
Questions? Appelez sans frais à : 1-800-737-2112
Copyright © 2016 MAT Engine Technologies, LLC
Réglages
I
LEVIER DE LA BARRE DE RECOUVREMENT
(Voir Illust. 2)
La profondeur de labourage est contrôlée par la hauteur
du levier de la barre de recouvrement. Pour régler la
profondeur de labourage :
1. Retirez la cheville.
2. Réglez le levier de la barre de recouvrement pour
placer les dents à la profondeur de labourage désirée.
3. Alignez l’orifice du levier de la barre de recouvrement
à l’orifice du support de la barre de recouvrement et
replacez la cheville.
Levier de la barre de recouvrement vers le bas =
Labourage peu profond.
Placez la cheville dans l’orifice supérieur du levier de la
barre de recouvrement pour obtenir le labourage le moins
profond.
Le moteur devrait être fermé avant de régler
quelque contrôle.
Clutch Lever
H
LEVIER D‘EMBRAYAGE
(Voir Illust. 17)
Engagez le mouvement des dents en appuyant le levier
d’embrayage contre le guidon. En relâchant le levier les
dents cesseront de tourner et amèneront la motobêche à un
arrêt complet.
Fonctionnement
(Suite)
• Conservez ces directives
Durant le labourage, appuyez toujours le levier complète-
ment contre le guidon. Le défaut de suivre cette consigne
pourrait provoquer une usure excessive et une défaillance
prématurée de la courroie d’entraînement.
MISE EN GARDE
Cette information est uniquement fournie pour expliquer
les contrôles. Lisez cette section et toutes les directives de
fonctionnement et de sécurité avant d’utiliser la motobêche.
AVERTISSEMENT
Ne bloquez pas le levier d’embrayage en position de mise
en marche d’aucune autre façon qu’en utilisant la main. NE
bloquez PAS - NE fixez PAS de quelque façon le levier en
position de mise en marche.
• Pour arrêter le fonctionnement des dents à tout moment,
relâchez le levier d’embrayage.
Levier de la barre de recouvrement vers le haut =
Labourage plus profond.
Placez la cheville dans l’orifice inférieur du levier de la
barre de recouvrement pour obtenir le labourage le plus
profond.
REMARQUE :
La barre de traînée doit être dans le trou du
milieu ou en bas pour le transport.
AVERTISSEMENT
Do not adjust tilling depth unless clutch lever is released and
engine is turned off.
Figure 17
Levier vers l’avant engagé
AVIS
AVERTISSEMENT