200-2400
3
Item
Part No
Qty
Art
N
o
/ P
Qté
Art
Núm / P
Cant Description
Description
Descripción
1
N/A
3
Screw, #8–32 x 7/16” lg ..........Vis........................................Tornillo
2
N/A
1
Screw, plastite #4-20 x 2” .......Vis........................................Tornillo
3
N/A
3
Screw, plastite #4-20 ..............Vis........................................Tornillo
4
142-0123 1
Shroud, right ...........................Enveloppe............................Guardera
5
142-0118 1
Shroud, scroll..........................Enveloppe............................Guardera
6
142-0122 1
Shroud, left .............................Enveloppe............................Guardera
7
145-0405 1
Transfer tube...........................Tube ....................................Tubo
8
058-0007 2
Nut, 3/8” O.D. tube..................Écrou ...................................Tuerca
9
040-0326 1
Pump/motor assy....................Ensemble pompe/moteur.....Conjunto de bomba/motor
See pages 4 & 5 .....................Voir les pages 4 et 5 ...........Vea las paginaciones 4 y5
10
059-0221 3
Bolt, shoulder, 1/4–28.............Boulon..................................Perno
11
093-0019 3
Grommet.................................Oeillet...................................Arandela de cabo
12
026-0315 1
Interconnect cord ....................Câble ...................................Cordón
13
145-0324 1
Bleeder tube ...........................Tube ....................................Tubo
14
064-0056 1
Elbow, 90° Brass ....................Coude ..................................Codo
15
031-0071 1
Check valve ............................Clapet de retenue ................Válvula de contraflujo
16
153-0120 1
Tank assembly........................Ensemble du réservoir, ......Conjunto de tanque,
includes 16A-16G ...................inclut 16A-16G.....................incluye 16A-16G
16A
095-0010 2
Wheel, 8” (15 gal) ...................Roue ....................................Rueda
16B
033-0001 2
Hubcap ...................................Chapeau de moyeu .............Tapacubo
16C
N/A
1
Bushing, 3/4”NPTx1/4NPT .....Bague ..................................Buje
16D
072-0001 1
Petcock ...................................Robinet de décompression ..Llave de desagüe
16E
094-0031 1
Pad .........................................Tampon................................Almohadilla
16F
112-0031 1
Handle assy ............................Poignée................................Empuñadura
16G
059-0216 2
Screw 1/4-20 x .50 TF ............Vis........................................Tornillo
17
098-2337 1
Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la etu
18
098-1085 1
Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la etu
19
See page 1
Manifold assembly ..................Ensemble du collecteur .......Conjunto de múltiple
6
20
026-0030 1
Power cord..............................Câble ...................................Cordón
21
N/A
1
Nipple, 1/4” NPT x 1-1/2” ........Manchon fileté .....................Niple
22
058-0017 1
Nut, 1/4” O.D. tube..................Écrou ...................................Tuerca
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS