Item
Part No
Qty
Art
N
o
/ P
Qté
Art
Núm / P
Cant Description
Description
Descripción
1
N/A
3
Screw, #8–32 x 7/16” lg ..........Vis ........................................Tornillo
2
N/A
2
Screw, plastite 4-20 x 1” .........Vis ........................................Tornillo
3
142-0123
1
Shroud, right ...........................Enveloppe............................Guardera
4
142-0118
1
Shroud, scroll..........................Enveloppe............................Guardera
5
142-0122
1
Shroud, left .............................Enveloppe............................Guardera
6
145-0364
1
Transfer tube (11 Gal) .............Tube ....................................Tubo
7
058-0007
2
Nut, 3/8” O.D. tube..................Écrou ...................................Tuerca
8
040-0327
1
Pump/motor assy (5 peak hp)..Ensemble pompe/moteur.....Conjunto de bomba/motor
or
040-0326
1
Pump/motor assy (6 peak hp)..Ensemble pompe/moteur.....Conjunto de bomba/motor
See pages 6 & 7 .....................Voir les pages 6 et 7 ...........Vea las paginaciones 6 y7
9
059-0221
3
Bolt, shoulder, 1/4–28.............Boulon..................................Perno
10
093-0019
3
Grommet .................................Oeillet...................................Arandela de cabo
11
153-0069
1
Tank assembly (15 gal) ...........Ensemble du réservoir, ......Conjunto de tanque,
or
130-0063
1
Tank assembly (20 gal) ...........Ensemble du réservoir, ......Conjunto de tanque,
includes 11A-11G ...................inclut 11A-11G .....................incluye 11A-11G
11A
095-0010
2
Wheel, 8” (15 gal) ...................Roue ....................................Rueda
or
095-0028
2
Wheel, 9” (20 gal) ...................Roue ....................................Rueda
11B
033-0001
2
Hubcap ...................................Chapeau de moyeu .............Tapacubo
11C
512-0035
1
Bushing, 1-1/2 NPS x 1/4 NPT ..Bague ..................................Buje
513-0002
1
O-ring 1-1/2” ...........................Joint torique .........................Anillo tórico
or
N/A
1
Bushing, 3/4”NPTx1/4NPT .....Bague ..................................Buje
(15 gal)
11D
072-0001
1
Petcock ...................................Robinet de décompression ..Llave de desagüe
11E
094-0031
1
Pad .........................................Tampon................................Almohadilla
11F
112-0031
1
Handle assy ............................Poignée................................Empuñadura
11G
059-0216
2
Screw 1/4-20 x .50 TF ............Vis ........................................Tornillo
12
098-1085
1
Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la
.............................................................................................etu
13
098-2336
1
Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la
.............................................................................................etu
14
098-2255
1
Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la
.............................................................................................etu
15
See pages 1
Manifold assembly ..................Ensemble du collecteur .......Conjunto de múltiple
4 & 5
16
026-0030
1
Power cord..............................Câble ...................................Cordón
17
026-0315
1
Interconnect cord ....................Câble ...................................Cordón
18
N/A
1
Nipple, 3/4” NPT x 3 1/2”........Manchon fileté .....................Niple
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS
200-2266
3