Powermate 200-2549 Скачать руководство пользователя страница 11

11

200-2549

1.

Turn the ON/OFF switch to the OFF position (see 

A

).

2.

Close the tank petcock (see 

D

). Turn in the clockwise 

direction.

3.

Plug in the power cord.

High temperatures are generated 

by the electric motor and the pump. To prevent burns 
or other injuries, DO NOT touch the compressor while
it is running. Allow it to cool before handling or 
servicing. Keep children away from the compressor
at all times.

4.

Turn the ON/OFF switch to the ON position (see 

C

).

When adjusting from a higher to a 

lower pressure, turn the knob counterclockwise past 
the desired setting, then turn clockwise to reach the 
desired pressure. Do not exceed operating pressure of
the tool or accessory being used.

5.

If a pressure regulator is present on your compressor, 
adjust it to the working pressure of the tool.

1.

Turn the On/OFF switch to the OFF position (see 

A

).

2.

Unplug the power cord.

3.

Reduce pressure in the tank through the outlet hose. You 
can also pull the relief valve ring (see 

E

) and keep it open 

to relieve pressure in the tank.

Escaping air and moisture can 

propel debris that may cause eye injury. Wear safety 
goggles when opening petcock.

4.

Tip the compressor (if necessary for your model) so 
the petcock is at the bottom of the tank. Then open 
the petcock (see 

B

) to allow moisture to drain from the 

tank.

1.

Placer ON/OFF Interrupteur en position ARRÊT ( 

A

).

2.

Fermez le robinet de purge du réservoir  (

D

). Tourner vers 

la droite.

3.

Branchez le cordon d'alimentation.

La pompe et le moteur 

électrique produisent des températures élevées. 
Pour éviter les brûlures et autres blessures, NE 
touchez PAS le compresseur quand il est en marche. 
Laissez-le refroidir avant de le manipuler ou 
d'effectuer son entretien. Ne laissez jamais les 
enfants s'approcher du compresseur.

4.

Tourner le ON/OFF Interrupteur en position MARCHE (

C

).

Pour passer d’une 

pression élevée à une pression plus basse, tournez le 
bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une 
montre au–delà du réglage de pression désiré, puis 
tournez–le dans le sens des aiguilles d’une montre 
pour atteindre la pression désirée. Ne pas dépasser la
pression de fonctionnement de l’outil ou de 
l’accessoire utilisé.

5.

Si votre compresseur est équipé d’un régulateur de 
pression, réglez sa pression pour qu’elle corresponde à la 
pression de service de l’outil.

1.

Placer le ON/OFF Interrupteur en position ARRÊT (

A

).

2.

Débranchez le cordon d'alimentation.

3.

Réduisez la pression dans le réservoir par l'orifice de 
sortie du tuyau. Vous pouvez également tirer sur l'anneau 
de la soupape de décharge (

E

) et la maintenir ouverte 

pour libérer la pression dans le réservoir.

L'air et l'humidité qui

s'échappent peuvent projeter des particules pouvant
causer des blessures aux yeux. Portez des lunettes
de protection lorsque vous ouvrez le robinet de purge.

4.

Incliner légèrement le compresseur (si cela est nécessaire 
pour votre modèle) afin que le robinet soit en bas du/des 
réservoir. Ouvrez le robinet (

B

) pour purger toute l’humidité

accumulée dans le réservoir.

WARNING:

WARNING:

CAUTION:

AVERTISSEMENT:

AVERTISSEMENT:

A

C

ON

OFF

E

ATTENTION:

B

OPEN

OUVERT

ABIERTO

D

CLOSE
FERMÉ

SE CIERRAN

OPERATING INSTRUCTIONS \ MODE D’EMPLOI \ INSTRUCCIONES OPERATIVAS

DAILY STARTUP

SHUTDOWN

MISE EN MARCHE QUOTIDIENNE

ARRÊT

Содержание 200-2549

Страница 1: ...l annulation de la garantie causer des blessures et ou des d g ts mat riels Le fabricant NE SAURA tre tenu responsable de dommages r sultant de l inobservation de ces instructions ADVERTENCIA Lea y c...

Страница 2: ...allonges 9 Instructions de mise la terre 9 MODE D EMPLOI 11 Mise en marche quotidienne 11 Arr t 11 ENTRETIEN 13 Vidange du r servoir 13 V rification de la soupape de d charge 14 Essai d tanch it 14 En...

Страница 3: ...spirator mask if there is a chance of inhaling anything you are spraying Read all instructions and be sure that your respirator mask will protect you 8 RISK OF EYE INJURY Always wear ANSI Z87 1 approv...

Страница 4: ...u des mat riaux toxiques et suivez les consignes de s curit Utilisez un masque gaz si vous risquez d inhaler le produit pulv ris Lisez toutes les instructions et veillez ce que le masque gaz assure vo...

Страница 5: ...oria si existe la posibilidad de inhalar alg n producto al rociar Lea todas las instrucciones y aseg rese de que su careta respiratoria le proteja 8 RIESGO DE LESIONES OCULARES Cuando utilice un compr...

Страница 6: ...e automatiquement La pompe A comprime l air Le r servoir B contient l air comprim Le manostat A arr te le moteur quand la pression atmosph rique dans le r servoir atteint la pression de kick out Au fu...

Страница 7: ...es 31 cm du mur ou de tout objet faisant obstruction dans un endroit propre et bien a r pour assurer une circulation d air suffisante et un bon refroidissement c Dans des climats froids entreposez les...

Страница 8: ...iveau de pression d air dans le r servoir L utilisateur ne peut pas r gler ce manom tre et il n indique pas la pression dans la conduite R gulateur de pression d air voir D Le r gulateur de pression d...

Страница 9: ...ent sur une prise de courant mise la terre N utilisez pas de rallonge sauf n cessit absolue Utilisez plut t un tuyau flexible plus long pour atteindre la zone o l air est n cessaire S il l utilisation...

Страница 10: ...iene un alambre de conexi n a tierra con su enchufe correspondiente El enchufe debe conectarse en un tomacorriente que est bien instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los c digos y ordena...

Страница 11: ...es lev es Pour viter les br lures et autres blessures NE touchez PAS le compresseur quand il est en marche Laissez le refroidir avant de le manipuler ou d effectuer son entretien Ne laissez jamais les...

Страница 12: ...rramienta o del accesorio que est usando 5 Si su compresor tiene un regulador de presi n aj stelo en la presi n de trabajo de la herramienta 1 Coloque el interruptor ON OFF en la posici n OFF vea A 2...

Страница 13: ...is l int rieur du r servoir cette condensation doit tre vacu e la fin de chaque journ e de travail Veillez porter des lunettes de protection Soulagez la pression atmosph rique dans le syst me et ouvre...

Страница 14: ...rge pour lib rer toute la pression dans le r servoir vacuez toute l humidit du r servoir Couvrez tout l appareil pour le prot ger de l humidit et de la poussi re Tire de la v lvula de alivio todos los...

Страница 15: ...0 psi Soupape V lvula 7 034 0145 1 ON OFF Switch Interrupteur Man metro 8 072 0009 1 Petcock Robinet de purge Llave de desag e 9 N A 4 Screws Vis Tornillo 10 N A 1 Tank Ensemble du r servoir Conjunto...

Страница 16: ...not enough air or Compressor does not stop Air leaks from regulator or regulator does not regulate pressure Regulated pressure gauge reading drops when air accessory is being used PROBLEM WARNING Rep...

Страница 17: ...milaires Fermer le robinet R duire l utilisation d air comprim Robinet de r servoir ouvert SOLUTION CAUSE POSSIBLE V rifier les raccords l eau savonneuse Resserrer ou tanch ifier les raccords NE PAS T...

Страница 18: ...compresor necesita un compresor m s grande La mayor a de los accesorios est n clasificados a un 25 del volumen real por minuto en funcionamiento continuo El compresor no es suficientemente grande ADVE...

Страница 19: ...on d arr t Point de pression haut r gl en usine qui arr te le moteur de la pompe et la hausse de pression dans le r servoir au del d un certain niveau Bien a r Qualifie un endroit o les gaz d chappeme...

Страница 20: ...u peut tre exig e Inscrivez la date d achat au dessus de dans les espaces r serv cet effet Conservez votre re u et ce manuel pour r f rence ult rieure Quand vous avez besoin des services de l usine s...

Отзывы: