Powermate 200-2515 Скачать руководство пользователя страница 5

27

200-2415

755H Pump Assy -- Ensemble du pompe -- Conjunto de bomba

Item

Part No

Qty

Art

N

o

/ P

Qté

Art

Núm / P

Cant

Description

Description

Descripción

1

N/A

3

Screw, M4 x 8 .....................................Vis ...................................................Tornillo

2

N/A

3

Lock washer, M4.................................Rondelle ..........................................Arandela

3

042-0112

1

Inlet cover ...........................................Couvercle ........................................Tapa

4

118-0032

2

Screen ................................................Crépine............................................Malla

5

019-0220

1

Filter, felt .............................................Filtre ................................................Filtro

6

N/A

4

Screw, M8x60 .....................................Vis ...................................................Tornillo

7

N/A

16

Lock washer, M8.................................Rondelle ..........................................Arandela

8

042-0108

1

Head assembly ...................................Tête .................................................Cabezal

9

N/A

4

Screw, M8x35 .....................................Vis ...................................................Tornillo

10

046-0283

1

Gasket, head ......................................Joint, tête.........................................Empaquetadura, cabezal

11

043-0180

1

Valve plate assy  ................................Ensemble du plaque .......................Conjunto de placa

(

includes items 10 & 12)..............................(inclut les éléments 10 et 12) ..................(incluye los artículos 10 y 12)

12

046-0282

1

Gasket, cylinder ..................................Joint, cylindre ..................................Empaquetadura, cilindro

13

N/A

12

Screw, M8x20 .....................................Vis ...................................................Tornillo

14

050-0061

1

Cylinder 

(

includes items 12 & 15)

...........Cylindre 

(inclut les éléments 12 et 15)

..Cilindro  

(incluye los artículos 12 y 15)

15

046-0281

1

Gasket, crankcase ..............................Joint, carter .....................................Empaquetadura, cárter

16

049-0048

1

Crankcase 

(

includes item 22)

.................Carter 

(inclut les élément 22)

..............Cárter 

(incluye los artículo 22)

17

056-0065

1

Breather ..............................................Reniflard..........................................Respiradero

18

077-0171

1

Cap .....................................................Chapeau..........................................Casquillo

19

N/A

6

Screw, M6 x 20 ...................................Vis ...................................................Tornillo

20

N/A

6

Lock washer, M6.................................Rondelle ..........................................Arandela

21

046-0280

1

Gasket ................................................Joint.................................................Empaquetadura

22

051-0099

1

Bearing 205 ........................................Roulement.......................................Cojinete

23

N/A

1

Oil drain plug, 3/8” NPT ......................Bouchon ..........................................Tapón

24

032-0072

1

Oil sight glass w/o-ring........................Verre de vue de niveau d’huile........Cristal de la vista del nivel de aceite

25

053-0100

1

Crankshaft ..........................................Vilebrequin ......................................Cigüeñal

26

051-0100

1

Bearing 206 ........................................Roulement.......................................Cojinete

27

046-0284

1

Gasket ................................................Joint.................................................Empaquetadura

28

077-0172

1

Carrier.................................................Support............................................Portador

29

046-0285

1

Oil seal................................................Joint.................................................Sello

30

044-0064

1

Flywheel, 12” A groove .......................Volant-moteur, A .............................Volante, A

31

146-0026

1

Key, 5MM x 5 MM...............................Clé...................................................Chaveta

32

N/A

1

Flywheel washer .................................Rondelle ..........................................Arandela

33

N/A

1

Screw, M8 x 25 ...................................Vis ...................................................Tornillo

34

051-0098

2 pr

Insert bearing .........................................Pièce rapportée...............................Inserto

35

047-0086

2

Rod .....................................................Tige .................................................Varilla

36

048-0116

2

Piston assembly..................................Ensemble du piston.........................Conjunto de pistón

37

054-0235

2

Ring Set ..............................................Jeu d’anneaux.................................Juego de anillos

*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.

Available Service Kits
Part No

Description

Description

Descripción

38

165-0264

Overhaul kit,........................................Jeu de pièces de réparation,...........Juego de acondicionamiento,

includes items 1-5, 8, 11, 29, 34, 

. . . . . . 

inclut les éléments 1-5,  8, 11, 29, 34, . . incluye los artículos 1-5, 8, 11, 29, 34,

37 and 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  37 et 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 y 40

39

042-0116

Head and valve plate assy

Plat de tête et de valve

Montaje de placa de la cabeza y 

includes items 1-5, 8, 10, 11 and 12

inclut les éléments  1-5, 8, 10, 11 et 12

de la válvula  

incluye los artículos 

1-5, 8, 10, 11 y 12

40

046-0279

Gaskets, complete set ........................Joints, jeu complet ..........................Juntas, conjunto completo

includes items 10, 12, 15, 21, 27 and 29.....inclut les éléments 10, 12, 15, 21, ..........incluye los artículos 10, 12, 15, 21, 

............................................................

27 et 29

.............................................

27 y 29

040-0354

Pump assembly ............. ....................Pompe.............................................Ensamblaje de la bomba  

includes items 1-37

.....................................

inclut les éléments 1-37 ..........................incluye los artículos 1-37

excluding 30-33.

à l'exclusion de 30-33.

excepto 30-33.

PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS

Содержание 200-2515

Страница 1: ...raîner l annulation de la garantie causer des blessures et ou des dégâts matériels Le fabricant NE SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l inobservation de ces instructions ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta unidad Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar lesiones personales daños...

Страница 2: ...0 lbs ft Torsión hasta 33 9 67 8 N m Torque to 50 75 lb in Serrez de 50 À 75 lbs in Torsión hasta 5 7 8 5 N m Note Tighten compression nut handtight plus 1 full turn Note Serrez l écrou de compactage solide plus 1 plein tour Nota Apriete la tuerca de la compresión handtight más 1vuelta completa Torque to 114 126 lb in Serrez de 114 À 126 lbs in Torsión hasta 12 9 14 2 N m NOTES ...

Страница 3: ...os articulo 27a 27e 27a 093 0030 2 Handle grip Poignée Empuñadura 27b 072 0001 2 Petcock Robinet de purge Llave de desagüe 27c N A 4 Screw 14 x 1 Vis Tornillo 27d 094 0009 4 Pad vibration Tampon Almohadilla 27e 095 0029 1 Wheel Roue Rueda 28 114 0017 2 Bracket engine Support Soporte 29 N A 4 Screw 5 16 x 1 1 4 lg Vis Tornillo 30 040 0354 1 Pump assembly 755H Pompe Bomba for pump replacement parts ...

Страница 4: ...26 200 2415 755H Pump Assembly PARTS DRAWING DESSIN DES PIÈCES ESQUEMA DE LA PIEZAS ...

Страница 5: ...kshaft Vilebrequin Cigüeñal 26 051 0100 1 Bearing 206 Roulement Cojinete 27 046 0284 1 Gasket Joint Empaquetadura 28 077 0172 1 Carrier Support Portador 29 046 0285 1 Oil seal Joint Sello 30 044 0064 1 Flywheel 12 A groove Volant moteur A Volante A 31 146 0026 1 Key 5MM x 5 MM Clé Chaveta 32 N A 1 Flywheel washer Rondelle Arandela 33 N A 1 Screw M8 x 25 Vis Tornillo 34 051 0098 2 pr Insert bearing...

Отзывы: