Item
Part No
Qty
Art
Nº / P
Qté
Art
Núm / P
Cant
Description
Description
Descripción
1
098-1021
1
Label, caution...............................Etiquette d’attention.................. Escritura de la etiquetade la
.......................................................................................................precaución
2
098-1022
1
Label, caution...............................Etiquette d’attention.................. Escritura de la etiquetade la
.......................................................................................................precaución
3
142-0115
1
Beltguard......................................Garant .......................................Protector
4
114-0129
1
Bracket, belt guard .......................Support .....................................Soporte
5
N/A
4
Screw #10 x 3/4” lg. .....................Vis .............................................Tornillo
6
N/A
2
Screw, 5/16” x 1/2” lg ...................Vis .............................................Tornillo
7
N/A
5
Screw 5/16” x 1/2” lg ....................Vis .............................................Tornillo
8
093-0005
3
Plug, button ..................................Bouchon....................................Tapón
9
142-0114
1
Shroud, belt guard .......................Enveloppe, garant.....................Guardera, protector
10
N/A
1
Screw, 5/16-18 x 1/2” lg ...............Vis .............................................Tornillo
11
N/A
1
Eye bolt, 5/16-18 ..........................Boulon.......................................Perno
12
N/A
1
Nut, 5/16-18 .................................Écrou ........................................Tuerca
13
114-0391
1
Bracket, belt guard .......................Support .....................................Soporte
14
N/A
1
Set screw 5/16” x 3/8” ..................Vis d’arret..................................Tornillo fijador
15
007-0012
1
V-belt 4L-490 ...............................Courroie ....................................Correa
16
006-0091
1
Sheave .........................................Poulie ........................................Polea
17
N/A
1
Key, 3/16” sq x 1” .........................Cle ............................................Chaveta
18
N/A
1
Screw, 5/16” x 1-1/4” lg ................Vis .............................................Tornillo
19
N/A
2
Lock washer 3/8”..........................Rondelle....................................Arandela
20
114-0101
1
Bar, stabilizer ...............................Barre .........................................Barra
21
072-0002
1
Cold start valve ............................Soupape ...................................Vàlvula
22
068-0063
1
Connector, male...........................Connecteur ...............................Conector
23
058-0016
2
Compression nut ..........................Écrou de compression ..............Tuerca de compression
24
145-0340
1
Tube, transfer...............................Tube..........................................Tubo
25
031-0060
1
Check valve .................................Soupape ...................................Vàlvula
26
068-0002
2
Connector, male...........................Connecteur ...............................Conector
27
058-0017
4
Compression nut ..........................Écrou de compression ..............Tuerca de compression
28
145-0433
1
Tube, bleeder ...............................Tube..........................................Tubo
29
N/A
4
Screw, 5/16” x 1-1/4” lg ................Vis .............................................Tornillo
30
125-0146
1
Underpan .....................................Tôle inférieure ...........................Bandeja inferior
31
130-0067
1
Tank assembly, 20 gallon ............Ensemble du réservoir ..............Conjunto de tanque
Includes items 31A-31G...............Inclut los articulo 31A-31G........Incluye los articulo 31A-31G
31A
112-0031
1
Handle..........................................Poignée.....................................Manija
31B
094-0031
1
Isolator .........................................Tampon.....................................Almohadilla
31C
072-0001
1
Petcock ........................................Robinet de décompression .......Llave de desagüe
31D
512-0035
2
Bushing, 1½”NPSM x ¼”NPT ......Bague .......................................Buje
31E
513-0002
2
O-ring 1½” ....................................Joint torique ..............................Anillo Tórico
31F
095-0028
2
Wheel ...........................................Roue .........................................Rueda
31G
033-0001
2
Hubcap.........................................Chapeau de moyeu ..................Tapacubo
32
098-1085
1
Label, warning..............................D’avertissement étiquette......... Amonestadora escritura de la
.......................................................................................................etiqueta
33
N/A
4
Screw, 5/16” x 1-1/2” lg ................Vis .............................................Tornillo
34
114-0017
2
Bracket, engine ............................Support .....................................Soporte
35
090-0025
1
Throttle control assembly .............Assemblage de commande .....Ensamblaje de la Vàlvula
.....................................................de puissance.............................reguladora
36
N/A
1
Nipple 1/4” x 3”.............................Manchon fileté ..........................Niple
37
N/A
1
Pipe cap, 1/4” ...............................Chapeau 1/4 de pipe ................Casquillo 1/4 del tubo
38
025-0050
1
Engine ..........................................Moteur.......................................Motor
39
N/A
1
Nipple, 1/4” x 2-1/2” lg..................Manchon fileté ..........................Niple
40
145-0432
1
Tube, unloader .............................Tube..........................................Tubo
41
See page 6 1
Manifold assembly .......................Ensemble du cullecteur ............Conjunto de múltiple
42
040-0311
1
Pump assembly, 165 ...................Ensemble du pompe .................Conjunto de bomba
(for replacement parts see ..........(voir le pages 6 et 7) .................(véase las paginaciones 6 y 7)
pages 6 and 7)
43
098-2856
1
Label, warning..............................D’avertissement étiquette......... Amonestadora escritura de la
.......................................................................................................etiqueta
44
N/A
1
Screw, 5/16-24 x 5/8” lg ...............Vis .............................................Tornillo
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS
200-2356
3
Содержание 200-2356
Страница 8: ......