background image

Item

Part No

Qty

Art

N

o

/ P

Qté

Art

Núm / P

Cant Description

Description

Descripción

1

098-1062

1

Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la 

.............................................................................................etu

2

026-0142

1

Power cord..............................Câble ...................................Cordón

3

145-0382

1

Bleeder tube (

B-B

)..................Tube.....................................Tubo

4

026-0233

1

Interconnect cord(

A-A

) ...........Câble ...................................Cordón

5

See pages  1

Manifold assembly ..................Ensemble du collecteur .......Conjunto de múltiple

4 & 5

6

093-0019

3

Grommet.................................Oeillet...................................Arandela de cabo

7

059-0221

3

Bolt, shoulder, 1/4–28.............Boulon..................................Perno

8

098-1198

1

Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la 

.............................................................................................etu

9

040-0328

1

Pump/motor assy....................Ensemble pompe/moteur.....Conjunto de bomba/motor

10

058-0007

2

Nut, 3/8” O.D. tube..................Écrou ...................................Tuerca

11

N/A

2

Screw, plastite 4-20 x 1” .........Vis ........................................Tornillo

12

142-0123

1

Shroud, right ...........................Enveloppe ............................Guardera

13

142-0118

1

Shroud, scroll..........................Enveloppe ............................Guardera

14

142-0122

1

Shroud, left .............................Enveloppe ............................Guardera

15

N/A

3

Screw, plastite #4-20  .............Vis ........................................Tornillo

16

145-0381

1

Transfer tube...........................Tube ....................................Tubo

17

031-0037

1

Check Valve............................Connecteur ..........................Conector
1/2 NPT x 3/8” O.D. tube

18

068-0506

1

Connector ...............................Connecteur ..........................Conector
1/8 NPT x 1/4 TB barb .........................................................

19

150-0103

1

Tank assembly .......................Ensemble du réservoir,   ......Conjunto de tanque, 

includes 1A-1C .......................inclut 1A-1C .........................incluye 1A-1C

19A

093-0031

1

Handle grip .............................Poignée................................Empuñadura

19B

094-0030

4

Pad .........................................Tampon................................Almohadilla

19C

072-0001

1

Petcock ...................................Robinet de décompression ..Llave de desagüe

20

098-1020

1

Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la 

.............................................................................................etu

21

N/A

1

Screw, plastite #4-20 x 2” lg ...Vis ........................................Tornillo

*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.

PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS

200-2274

3

Содержание 200-2274

Страница 1: ...cificaciones Coleman Powermate Inc P O Box 206 118 West Rock Street Springfield MN 56087 Printed in U S A 9 02 Questions See back page _____Questions Consultez la page final _____ Preguntas Vea la p g...

Страница 2: ...DES PI CES ESQUEMA DE LA PIEZAS Torque to 20 30 lbs in Serrez de 20 30 lbs in Torsi n hasta 2 3 3 4 N m Torque to 50 75 lbs in Serrez de 50 75 lbs in Torsi n hasta 5 7 8 5 N m 200 2274 2 Torque to 12...

Страница 3: ...142 0118 1 Shroud scroll Enveloppe Guardera 14 142 0122 1 Shroud left Enveloppe Guardera 15 N A 3 Screw plastite 4 20 Vis Tornillo 16 145 0381 1 Transfer tube Tube Tubo 17 031 0037 1 Check Valve Conne...

Страница 4: ...ES ESQUEMA DE LA PIEZAS 200 2274 4 Note Tighten compression nut 3A handtight plus 1 full turn Note Serrez l crou 3A de compactage solide plus 1 plein tour Nota Apriete la tuerca 3A de la compresi n ha...

Страница 5: ...clut les l ment 3B incluye los art culo 3B 3B 058 0017 1 Nut 1 4 O D tube crou Tuerca 4 136 0056 1 Valve ASME Soupape V lvula 5 N A 1 Bushing 1 4 x 1 8 Bague Buje 6 032 0056 2 Gauge Manom tre Man metr...

Страница 6: ...96 lbs in Serrez de 88 96 lbs in Torsi n hasta 9 9 10 8 N m Torque to 11 14 lbs in Serrez de 11 14 lbs in Torsi n hasta 1 2 1 6 N m Torque to 50 65 lbs in Serrez de 50 65 lbs in Torsi n hasta 5 6 7 3...

Страница 7: ...ompe moteur un conjunto completo de bomba motor 10 061 0135 1 Screw 1 4 20 x 1 1 2 hex Vis Tornillo 11 053 0086 1 Crankshaft eccentric Vilebrequin excentrique Cig e al exc ntrico 12 051 0086 1 Bearing...

Страница 8: ...ssaire lors de toute transaction et une copie de votre re u peut tre exig e Inscrivez la date d achat au dessus de dans les espaces r serv cet effet Conservez votre re u et ce manuel pour r f rence ul...

Отзывы: