background image

6 - ENG

ONE YEAR LIMITED WARRANTY:

Powermate Corporation (the Company) warrants that for a period of twelve (12)

months from the date of purchase, it will replace or repair, free of charge, for the original retail purchaser only, any
part or parts, manufactured by the Company, found upon examination by the Company or its assigned representa-
tives, to be defective in material or workmanship or both. All transportation charges for parts submitted for replace-
ment or repair under this warranty must be borne by the original retail purchaser. This is the exclusive remedy under
this warranty.

Failure by the original retail purchaser to install, maintain and operate said equipment in accordance with good indus-
try practices, or failure to comply with the specific recommendations of the Company set forth in the owner’s manu-
al, shall render this warranty null and void. The Company shall not be liable for any repairs, replacements, or adjust-
ments to the equipment or any costs for labor performed by the purchaser without the Company’s prior written
approval. The effects of corrosion, erosion and normal wear and tear are specifically excluded from this warranty.

THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER,
EXPRESSED OR IMPLIED EXCEPT THAT OF TITLE. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY WARRAN-
TY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED. LIABIL-
ITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES, OTHER CON-
TRACTS, NEGLIGENCE, OR OTHER SORTS IS EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY
LAW.

Notwithstanding the above, any legal claim against the Company shall be barred if legal action thereon is not com-
menced within twenty-four (24) months from the date of purchase or delivery whichever occurs last. This warranty
constitutes the entire agreement between the Company and the original retail purchaser and no representative or
agent is authorized to alter the terms of same without expressed written consent of the Company.

LIMITED W

LIMITED W

ARRANTY

ARRANTY

Powermate Corporation

4970 Airport Road

P.O. Box 6001

Kearney, NE  68848

1-308-237-2181

Fax  1-308-234-4187

Manufactured in Taiwan for / Fabriqué à Taiwan pour / Fabricado en Taiwan para

Powermate Corporation, Aurora, IL 60504

©2005 Powermate Corporation

All Rights Reserved. Tous droits réservés. Reservados todos los derechos.

Coleman® and             are registered trademarks of The Coleman Company, Inc. used under license.

Coleman® et             sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc. utilisées sous licence.

Coleman® y            son marcas comerciales registradas de The Coleman Company, Inc. utilizadas bajo licencia.

Powermate® is a registered trademark of Coleman Powermate, Inc.

Powermate® est une marque déposée de Coleman Powermate, Inc.

Powermate® es una marca comercial registrada de Coleman Powermate, Inc.

Содержание 024-0091CT

Страница 1: ... d utiliser l appareil Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner l annulation de la garantie causer des blessures et ou des dégâts matériels Le fabricant NE SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l inobservation de ces instructions Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manu al antes de utilizar esta unidad Si no cumple ...

Страница 2: ...ions are able to result in the loss of control of the tool PERSONAL SAFETY RISK OF INJURY Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the tool Do not use the tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating the tool increase the risk of injury to persons RISK OF INJURY Dress properly Do not wear loose clothin...

Страница 3: ...K OF BURSTING AND OR INJURY Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that affects the tool s operation If damaged have the tool serviced before using Do not operate the tool with the protective guarding removed or damaged Replace the tool or have it repaired by an authorized service center Many accidents are caused by poorly maintained tools or ai...

Страница 4: ...er hub nut though the center of the sandpaper and backing disk e Thread the sander hub nut clockwise on to the sander hub f Insert the holding tool included with the tool into the hole on the side of the sanding hub Insert a large screwdriver into the slot on the sander hub and securely tighten clockwise Damage sanding discs can fly apart and cause a serious injury Replace the sanding disc when it...

Страница 5: ...exhaust port end with a towel and run in forward and reverse directions for approximately 30 seconds Follow the air motor lubrication instructions above after cleaning is completed to re lubricate the tool After oiling or cleaning cover the exhaust port with a towel and operate the tool for a few seconds to safely remove the excess oil Clean the handle and surface of the tool of any oil residue Fa...

Страница 6: ...WARRAN TY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY DISCLAIMED LIABIL ITY FOR CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES OTHER CON TRACTS NEGLIGENCE OR OTHER SORTS IS EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW Notwithstanding the above any legal claim against the Company shall be barred if legal action thereon is not com menced within twenty ...

Страница 7: ...RE Demeurez vigilant Portez attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l outil N utilisez pas l outil lorsque vous êtes fatigué en état d ébriété intoxiqué par une drogue ou lorsque vous avez pris des médicaments Un moment d inat tention lorsque vous utilisez l outil peut augmenter les risques de blessure corporelle RISQUE DE BLESSURE Portez des vêtements adé...

Страница 8: ... OU DE BLESSURE Vérifiez l alignement et le dégagement des pièces mobiles l état des pièces et toute autre condition pouvant influer sur le fonction nement de l outil Si un outil est endommagé faites le réparer avant de l utiliser à nouveau N utilisez pas un outil dont le dispositif de protection a été enlevé ou est endommagé Remplacez l outil ou faites le réparer à un centre de réparation autoris...

Страница 9: ...s de support et des patins de ponçage au format adapté 7 6 cm 11 4 cm ou 14 cm à l utilisation prévue NOTE Les disques de support sont nécessaires pour maintenir le patin de ponçage en place pendant le ponçage Pour plus de puissance utilisez le disque de support de 11 4 cm avec celui de 14 cm et le disque de support de 7 6 cm avec celui de 11 4 cm en disposant toujours le disque le plus grand vers...

Страница 10: ...es pour éliminer de façon sécuritaire l excédent d huile Nettoyez la poignée et la surface de l outil de tout résidu d huile Négliger de couvrir l orifice d échappement ou de nettoyer l outil pourrait être la cause de blessures graves Remarque Gardez la serviette à l écart des pièces mobiles ENTRETIEN P ENTRETIEN PAR L UTILISA AR L UTILISATEUR TEUR GUIDE DE DÉP GUIDE DE DÉPANNAGE ANNAGE SYMPTÔME C...

Страница 11: ...ITRE LA SOCIÉTÉ DÉCLINE PAR LA PRÉSENTE TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS EN VERTU DE QUELQUE GARANTIE AUTRE CONTRAT NÉGLIGENCE OU SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST EXCLUSE JUSQU AUX LIMITES D EXCLUSION PERMISES PAR LA LOI Indépendamment de ce qui est indiqué ci des...

Страница 12: ...gase alerta Mire lo que está haciendo y utilice el sentido común mientras utiliza la herramienta No utilice la herramienta si está cansado o bajo los efectos de fár macos alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras utiliza la herramienta aumen ta el riesgo de lesiones RIESGO DE LESIÓN Utilice prendas apropiadas No utilice joyas ni prendas holgadas Evite el cabello largo Conserve el c...

Страница 13: ...amienta es peligrosa en manos de usuarios sin capacitación RIESGO DE ESTALLAR Y O DE LESIÓN Verifique que no haya partes movibles mal alineadas o atascadas partes rotas y cualquier otra condición que influya en el funcionamiento de la herramienta Si la herramienta está dañada haga que la reparen antes de usarla No encienda la herramienta sin la protección ni con la protección dañada Cambie la herr...

Страница 14: ...ta para la aplicación NOTA Los discos de apoyo son necesarios para brindar un soporte al papel de lija durante el trabajo Para mayor resistencia utilice el disco de apoyo de 11 4 cm con el disco de apoyo de 14 cm y el disco de apoyo de 7 6 cm con el disco de apoyo de 11 4 cm siempre con el disco más grande hacia adelante b Desenrosque la tuerca del eje de la lijadora del centro del eje de la lijad...

Страница 15: ...egura Limpie el mango y la superficie de la herramienta para quitar cualquier resto de aceite Si no cubre el orificio de escape o no limpia la herramienta puede ocasionar lesiones graves Nota Conserve la toalla alejada de partes móviles INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENT INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL O DEL USUARIO USUARIO GUÍA GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SÍNTOMAS POSIBLE...

Страница 16: ...E TÍTULO POR LA PRESENTE SE ANULAN TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUSO TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSIGUIENTES E INCIDENTALES BAJO ALGUNA O TODAS LAS GARANTÍAS OTROS CONTRATOS NEGLIGENCIA U OTRAS CAUSAS QUEDA EXCLUIDA EN LA MEDIDA QUE TAL EXCLUSIÓN SEA PERMITIDA LA LEY Pese a lo mencionado anteriormente todo reclamo l...

Отзывы: