Powerfix Profi 93148 Скачать руководство пользователя страница 42

42 DE/AT/CH

Sicherheitshinweise

J  

Versuchen Sie nicht selbst, eine beschädigte 
Leiter zu reparieren. Lassen Sie Reparaturen  
immer von einem Fachmann durchführen.

J  

Seien Sie besonders vorsichtig bei Wind,  
Regen oder Frost.

J  

Halten Sie die Leiter sauber und entfernen Sie 
alle Verschmutzungen. Halten Sie die Leiter  
trocken, um ein Abrutschen oder Umkippen zu 
vermeiden.

J  

Stellen Sie beim Transport von Leitern auf 
Dachträgern oder in einem Lastkraftwagen zur 
Verhinderung von Schäden sicher, dass die  
Leiter auf angemessene Weise befestigt ist.

J  

Vor der Benutzung einer Leiter bei der Arbeit 
sollte eine Risikobewertung unter Berücksichti-
gung der Rechtsvorschriften im Land der Benut-
zung durchgeführt werden.

Q  

Sicherheitshinweise zum  
Aufstellen der Leiter

J  

Prüfen Sie vor Benutzung alle Teile der Leiter. 
Benutzen Sie die Leiter nicht, falls Teile fehlen 
oder Teile beschädigt oder abgenutzt sind.

J  

Verwenden Sie keine Aufsätze, Komponenten 
oder Zubehörteile, die nicht ausdrücklich für 
diese Leiter zugelassen sind.

J  

Stellen Sie die Leiter nur auf ebenem, trocken-
em, unbeweglichem und festem Untergrund 
auf. Versuchen Sie niemals die Arbeitshöhe zu 
vergrößern, indem Sie die Leiter auf andere 
Gegenstände stellen.

J  

Wenn Sie das Produkt auf einem Untergrund 
mit verschiedenen Ebenen verwenden (z.B. Stu-
fen), versichern Sie sich, dass die richtigen Ge-
lenke abgeknickt und korrekt eingerastet sind. 
Andernfalls ist die Verwendung des Produkts 
bestimmungswidrig und kann zu schweren  
Verletzungen und / oder Beschädigungen des 
Produkts führen.

J  

Versuchen Sie nicht, einen Teil des Produkts ab-
zuknicken, wenn die Gelenke nicht vollständig 
entsperrt sind.

J  

Verwenden Sie die Leiter nicht auf rutschigen 
Oberflächen.

m

    

VORSICHT QUETSCHGEFAHR!

 Seien Sie 

besonders vorsichtig beim Auf- und Zusammen-
klappen der Leiter. Halten Sie Abstand von sich 
bewegenden Teilen und den Sicherungsvorrich-
tungen.

J  

Stellen Sie die Leiter nicht vor Türen auf, die 
nicht abgeschlossen sind.

J  

Verwenden Sie die Leiter nicht als Überbrü-
ckung.

J  

Stellen Sie sicher, dass alle Kunststoff-Füße  
sicher auf dem Boden aufliegen.

J  

Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die 
Leiter auf einer Schutzfolie, einem Teppich oder 
anderen schützenden Unterlagen aufstellen. 
Die Kunststoff-Füße könnten nicht genug Haf-
tung haben und abrutschen.

J  

Die Verwendung von Gerüstaufsätzen ist für 
diese Leiter untersagt.

m

    

ACHTUNG! 

Metall ist ein elektrischer Leiter!  

Stellen Sie sicher, dass kein Teil der Leiter ein 
stromführendes Kabel berührt.

J  

Wenn die Leiter in Stellung gebracht wird, ist 
auf das Risiko einer Kollision zu achten, z.B. 
mit Fußgängern, Fahrzeugen oder Türen. Ver-
riegeln Sie wenn möglich Türen, jedoch nicht 
Notausgänge, und Fenster im Arbeitsbereich.

J  

Lehnen Sie die Anlegeleiter gegen eine ebene, 
feste Fläche und sichern Sie sie vor der  
Benutzung, z. B. durch eine Befestigung oder 
Verwendung einer geeigneten Einrichtung zur 
Sicherstellung der Standfestigkeit.

J  

Bringen Sie die Leiter nur vom Boden aus in 
eine neue Stellung.

J  

Vermeiden Sie übermäßige seitliche Belastungen, 
z. B. beim Bohren in Mauerwerk und Beton, 
wenn Sie die Leiter als Standleiter verwenden.

Q  

Sicherheitshinweise zur  
Benutzung der Leiter

WARNUNG!

 LEBENS- UND UNFALL-

  

GEFAHR!

 Ziehen Sie nicht stark an Gegen-

ständen und üben Sie keinen starken Druck auf 
Gegenstände aus, wenn Sie sich auf der Leiter 
befinden. Dieses könnte die Leiter zum Umstür-
zen bringen und Sie verletzen oder töten.

J  

Verwenden Sie die Leiter nicht, wenn Sie unter 

93148_GB_IE_BE.indd   42

7/12/2013   2:46:03 PM

Содержание 93148

Страница 1: ...TIFONCTIONS Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit MULTIFUNKTIONS LEITER Montage Bedienungs und Sicherheitshinweise MONITOIMITIKKAAT Asennus k ytt ja turvallisuusohjeet MULTIFUN...

Страница 2: ...kerhetsanvisningar Sidan 15 DK Monterings betjenings og sikkerhedshenvisninger Side 21 FR BE Instructions de montage d utilisation et consignes de s curit Page 27 NL BE Montage bedienings en veilighei...

Страница 3: ...instructions with regard to setting up the ladder Page 5 Safety instructions for using the ladder Page 5 Before use Page 7 How to use Attaching the stabilisers Page 7 Operating the hinge system Page 7...

Страница 4: ...rking platform 8 Holes 9 Slot 10 Hinges 11 Unlocking lever 12 Safety indicator 13 Lip 14 Safety hooks 15 Antislip pro le Q Technical data Dimensions As a standing ladder completely unfolded Approx 77...

Страница 5: ...electrical conductor Make sure that no part of the ladder is touching a live cable J When positioning the ladder take into account risk of collision with the ladder e g from pedes trians vehicles or...

Страница 6: ...ladder Do not use the ladder as a bridge Keep your body centered on the ladder avoiding leaning too far sideways Make sure that the ground is dry clean and free from any pollution such as water oil o...

Страница 7: ...by pulling the unlocking lever 11 backwards see Fig E J Articulate the desired section of the ladder at the hinges 10 The hinges engage automatically in the next position Unlock the hinges 10 again i...

Страница 8: ...alist personnel using original manufacturer parts only This will ensure that the product remains safe to use J When not using it store the ladder in a safe dry place Q Cleaning and care J Clean the la...

Страница 9: ...10 Turvallisuusohjeet tikkaiden pystytyksess Sivu 11 Turvallisuusohjeet tikkaiden k yt ss Sivu 11 Ennen k ytt nottoa Sivu 13 K ytt Tikkaan tukijalan asentaminen Sivu 13 Nivelj rjestelm n k ytt Sivu 13...

Страница 10: ...Liukuesto Q Tekniset tiedot Mitat vapaasti seisovina tikkaina t ysin avattuna n 77 x 169 x 117 cm l x k x s telineen n 236 x 90 x 77 cm l x k x s Max kuormitus 150kg Materiaali alumiini ter s muovi Q...

Страница 11: ...at J Lis laitteiden k ytt n iss tikkaissa on kielletty m HUOMIO Metalli on s hk johtavaa Varmistaudu ettei mik n tikkaiden osa kosketa virtaajohtavaa johtoa J Kun tikkaat ovat paikoillaan on varottava...

Страница 12: ...at tikkaat on t ysin avattu Tarkista tikkaiden jalat Tikkailla saa olla kerrallaan vain yksi henkil Pystyt tikkaat aina kiinte lle liikkumattomalle alustalle Tikkailta poistuminen sivulta on kielletty...

Страница 13: ...ll 4 ja mut terilla 5 katso kuva D m HUOMIO Tarkista aina ennen jokaista tikkai den 1 kuormitusta ett tikkaiden tukijalat 2 on asennettu kunnolla paikoilleen Q Nivelj rjestelm n k ytt J Varmistaudu en...

Страница 14: ...orjaus huolto ja varastointi VAROLTUS Anna ainoastaan p tev n alan ammattihenkil n korjata laitteet vain alkuper i si varaosia k ytt en T ll taataan ett laite pysyy k yt ss aina turvallisena J Kun tik...

Страница 15: ...6 S kerhetsanvisningar f r stegens uppst llning Sidan 17 S kerhetsanvisningar f r stegens anv ndning Sidan 17 F re anv ndning Sidan 19 Anv ndning Montera stegens bottenskenor Sidan 19 Anv nd ledsystem...

Страница 16: ...9 Slits 10 Led 11 L sspak 12 Kontrollindikering 13 Br tte 14 S kerhetshake 15 Stegs kring Q Tekniska data M tt Som st ende stege komplett utf lld ca 77 x 169 x 117cm BxHxD Som st llning ca 236 x 90 x...

Страница 17: ...en kommer i kontakt med str mf rande kablar J Se till att en stege som r utf lld inte utg r en kollisionsrisk t ex med fotg ngare fordon eller d rrar Sp rra om m jligt d rrar och f nster dock inte n d...

Страница 18: ...rbjudet att kl ttra ner t sidan fr n stegen Anv nd inte stegen som verbryggning Luta dig inte ut ver stegen Se till att golvet r rent Var uppm rksam p risker pga av sp nningsf rande delar n r stegen...

Страница 19: ...en i lederna 10 i nskade sektioner Lederna fastnar automatiskt i n sta position L s upp lederna 10 igen om du vill bocka era sektioner i stegen m OBSERVERA Lederna 10 fastnar med ett h rbar klick Kont...

Страница 20: ...Q Reng ring och sk tsel J Reng r stegen efter varje anv ndning J Anv nd l tt fuktad luddfri duk J Anv nd fuktig duk f r stark nedsmutsning och ev milt reng ringsmedel J Anv nd inte fr tande eller aggr...

Страница 21: ...22 Sikkerhedshenvisninger for opstilling af stigen Side 23 Sikkerhedshenvisninger for anvendelse af stigen Side 23 Inden anvendelse Side 25 Anvendelse Stigefod monteres Side 25 Betjening af led syste...

Страница 22: ...s bund 7 Lang arbejds bund 8 Boringer 9 Slidse 10 Led 11 L se h ndtag 12 Kontrol visning 13 Kant 14 Sikringskrog 15 Tr desikring Q Tekniske speci kationer M l som stige komplet foldet ud ca 77 x 169 x...

Страница 23: ...tilladt at anvende stilladsopsatse til denne stige m OBS Metal er en elektrisk leder Det skal sikres at ingen af stigens dele r rer ved et str mf rende kabel J N r stigen bringes i position skal man v...

Страница 24: ...tigen anvendes S rg for at stigen er fuldst ndig bnet inden anvendelse Kontroller stigens f dder Maksimalt antal brugere p stigen Stil stigen altid p et fast ubev geligt underlag Sidel ns nedstigning...

Страница 25: ...orvis Dem inden hver belastning af stigen 1 at stigef dderne 2 er korrekt monterede Q Betjening af led system J Forvis Dem inden hver brug at alle led 10 har grebet korrekt fat Parallel liggende led 1...

Страница 26: ...ing ADVARSEL Deres apparater m udelukkende repareres af kvali ceret fagpersonale og ude lukkende med originale reservedele P den m de sikres at apparatets sikkerhed holdes vedlige J N r stigen ikke an...

Страница 27: ...urit relatives l installation de l chelle Page 29 Consignes de s curit relatives l utilisation de l chelle Page 29 Avant l usage Page 31 Utilisation Montage du pied de l chelle Page 31 Utilisation du...

Страница 28: ...rite Le produit n est pas destin l utilisa tion professionnelle Q Description des pi ces 1 Echelle 2 Pied de l chelle 3 Vis 4 Rondelle 5 Ecrou 6 Petit plateau de travail 7 Plateau de travail long 8 Or...

Страница 29: ...e partie du produit si les rotules ne sont pas d bloqu es compl tement J Ne pas utiliser l chelle sur une surface glissante m ATTENTION RISQUE DE CONTUSIONS Soyez particuli rement prudent lors de l ou...

Страница 30: ...nfants Ne pas laisser l chelle sans surveillance apr s l avoir install e J N utilisez pas les trois derniers chelons sup rieurs de l chelle comme plateforme si vous utilisez l chelle en chelle t lesco...

Страница 31: ...tes et fen tres sauf celles de secours dans la zone de travail de l chelle 1 Q Utilisation m ATTENTION RISQUE DE CONTU SIONS Soyez particuli rement prudent lors de l ouverture et de la fermeture de l...

Страница 32: ...nt a n que les plateaux de travail 6 7 soient bien adapt s sur l chelle J Assurez vous que les plateaux de travail 6 7 reposent correctement avant de vous mettre dessus de les charger J Si vous utilis...

Страница 33: ...le vendeur reste tenu des d fauts de conformi t du bien et des vices r dhibitoires dans les condi tions pr vues aux articles L211 4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suiva...

Страница 34: ...idsinstructies voor het plaatsen van de ladder Pagina 36 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van de ladder Pagina 36 V r het gebruik Pagina 38 Gebruik Laddervoet monteren Pagina 38 Scharniersystee...

Страница 35: ...7 Lange werkvloer 8 Boring 9 Gleuf 10 Scharnier 11 Ontgrendelingshendel 12 Controleweergave 13 Opstaande rand 14 Veiligheidshaak 15 Opstapbeveiliging Q Technische gegevens Afmetingen Als staande ladde...

Страница 36: ...oit voor niet afgesloten deuren J Gebruik de ladder niet als overbrugging J Controleer nauwkeurig of alle kunststofvoeten ook veilig op de grond rusten J Wees extra voorzichtig als u de ladder op een...

Страница 37: ...de ladder niet als platform als u de ladder als staande ladder gebruikt J Op het ladderframe zijn stickers met pictogram men aangebracht voor het veilige gebruik van de ladder Volg de aanwijzingen op...

Страница 38: ...Q Laddervoet monteren m OPGELET Gebruik de ladder 1 nooit zon der gemonteerde laddervoeten 2 J Gebruik all n de bijgeleverde laddervoeten 2 J Plaats de laddervoeten 2 in de gleuven 9 aan het einde van...

Страница 39: ...de werkvloeren 6 7 horizontaal liggen Probeer niet om de hori zontale positie te bereiken door een voorwerp onder de werkvloeren te plaatsen J Waarborg v r het betreden van de werkvloe ren 6 7 dat dez...

Страница 40: ...te 41 Sicherheitshinweise zum Aufstellen der Leiter Seite 42 Sicherheitshinweise zur Benutzung der Leiter Seite 42 Vor dem Gebrauch Seite 44 Gebrauch Leiterfu montieren Seite 44 Gelenk System bedienen...

Страница 41: ...f r den gewerb lichen Einsatz bestimmt Q Teilebeschreibung 1 Leiter 2 Leiterfu 3 Schraube 4 Unterlegscheibe 5 Mutter 6 kurzer Arbeits Boden 7 langer Arbeits Boden 8 Bohrungen 9 Schlitz 10 Gelenk 11 E...

Страница 42: ...J Verwenden Sie die Leiter nicht auf rutschigen Ober chen m VORSICHT QUETSCHGEFAHR Seien Sie besonders vorsichtig beim Auf und Zusammen klappen der Leiter Halten Sie Abstand von sich bewegenden Teilen...

Страница 43: ...Stellen Sie sicher dass die Leiter nicht von Kindern benutzt werden kann Lassen Sie die Leiter nicht unbe aufsichtigt wenn Sie sie aufgestellt haben J Benutzen Sie nicht die oberen drei Sprossen der L...

Страница 44: ...nicht Notausg nge im Arbeitsbereich der Leiter 1 Q Gebrauch m VORSICHT QUETSCHGEFAHR Seien Sie besonders vorsichtig beim Auf und Zusammen klappen der Leiter 1 Halten Sie Abstand von sich bewegenden Te...

Страница 45: ...rbeits B den 6 7 korrekt au iegen bevor Sie sie betre ten belasten J Wenn Sie das Produkt auf einem Untergrund mit verschiedenen Ebenen verwenden z B Stufen vergewissern Sie sich dass die Arbeits B de...

Страница 46: ...46 B C A 1 1 2 6 7 3 4 5 1x 2x 1x 1x 4x 4x 4x 6 7 13mm 14mm You need Tarvitset Du beh ver Du skal bruge Il vous faut U hebt nodig Sie ben tigen 93148_GB_IE_BE indd 46 7 12 2013 2 46 06 PM...

Страница 47: ...47 F D E G H J I 11 1 3 12 2 2 4 5 1 2 12 6 15 1 5 1 5 1 3 7 1 4 1 0 8 9 3 8 93148_GB_IE_BE indd 47 7 12 2013 2 46 09 PM...

Страница 48: ...IAN 93148 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 D 74167 Neckarsulm Model No Z30473 Version 09 2013 3 93148_GB_IE_BE indd 48 7 12 2013 2 46 09 PM...

Отзывы: