background image

63 

FR/BE

de l‘appareil ne doivent pas être effectués 
par un enfant sans surveillance.

Risque lié au rayon laser

RAYONNEMENT LASER

NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU

APPAREIL A LASER DE CLASSE2

 

 

   L‘appareil contient un laser de classe 2. 

N‘orientez jamais le laser sur des personnes 
ni des animaux. Ne regardez jamais directe-
ment dans le rayon. Un rayon laser de faible 
intensité peut suffire à provoquer des lésions 
oculaires.

   N‘orientez jamais le laser sur des surfaces ou 

métaux réfléchissants. Le reflet du rayon laser 
peut également causer des lésions oculaires.

 

Consignes de  

sécurité sur les piles

 DANGER DE MORT !

 

 Ne pas laisser les piles à la portée des enfants. 
En cas d´ingestion, consultez immédiatement 
un médecin !

  

ATTENTION ! RISQUES D‘EX-
PLOSION ! 

Ne jamais recharger 

les piles à usage unique, ni les 

court-circuiter et / ou les ouvrir !

   Ne jamais jeter les piles au feu ou dans 

l‘eau ! 

   Ne pas soumettre les piles à une charge  

mécanique !

Содержание 102668

Страница 1: ...s og sikkerhedsanvisninger ULTRALJUDSAVSTÅNDSMÄTARE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar ULTRASONIC DISTANCE METER Operation and Safety Notes ULTRAÄÄNIETÄISYYSMITTARI Käyttö ja turvallisuusohjeet TÉLÉMÈTRE À ULTRASONS Instructions d utilisation et consignes de sécurité ULTRASONE AFSTANDMETER Bedienings en veiligheidsinstructies ...

Страница 2: ...Sivu 19 SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 33 DK Brugs og sikkerhedsanvisninger Side 47 FR BE Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 60 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 75 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 89 ...

Страница 3: ...3 O N OFF FT M M O D E REC A L L 7 8 9 10 11 3 5 4 12 1 6 2 ...

Страница 4: ...4 A MIN 0 6 m Max 16 m ON O F F F T M M O D E R E C A LL A B B 7 ...

Страница 5: ...easuring length Page 10 Avoiding measuring errors Page 11 Adding lengths together Page 12 Measuring surface area Page 13 Measuring volume Page 13 Adding surface areas or volumes together Page 14 Displaying the last measured values Page 15 Temperature display Page 16 Changing the unit of measurement Page 16 Battery state display Page 16 Switching off Automatic shut down Page 16 Cleaning and Care Pa...

Страница 6: ...or private use Parts description 1 Ultrasonic transmitter receiver 2 Temperature sensor 3 FT M button 4 READ button 5 RECALL button 6 Reference area 7 Level indicator 8 MODE button 9 ON OFF button 10 Display 11 Laser diode 12 Battery compartment cover Technical Data Operating voltage max 9V Battery type 6LR61 9V block Measuring range 0 6m 16m Measuring accuracy 1 Capacity display up to 9999 99 Las...

Страница 7: ... include all the documents Check the product for damage before use Never use a damaged product Do not expose the device to moisture This may damage it This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabili ties or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruc tion concerning use of the applia...

Страница 8: ... LIFE Batteries are not intended for children If accidentally swallowed seek immediate medical attention CAUTION EXPLOSION HAZARD Never recharge non rechargeable batteries do not short circuit and or open batteries Never throw batteries into fire or water Do not subject batteries to any mechanical load Risk of battery leakage In the event of a battery leak immediately remove it from the device to ...

Страница 9: ... way round This is shown in the battery compartment If necessary clean the battery and device contacts before inserting the battery Remove dead batteries from the device immediately Before using Before initial use remove the protective film from the device display 10 and insert the enclosed battery Inserting changing the battery If the battery symbol appears in the display 10 the inserted battery ...

Страница 10: ...o place Start up Measuring length Press the ON OFF button 9 to switch the device on If you do not press any button for 60 s the display 10 shuts down To switch the device off manually hold the ON OFF button pressed down for 3 sec onds until the display goes out and a double tone signal sounds Press the MODE button 8 repeatedly until the display shows the symbol for length meas urement as well as t...

Страница 11: ... ultrasonic transmitter 1 in a conical manner The ultrasound is reflected from the target area and received by the ul trasonic receiver The ultrasonic rangefinder calculates the measured length Fig B from the travel time of the signal In order to guarantee an exact measure ment the following conditions must be maintained Fig B The reference area A must be parallel to the target area B The distance...

Страница 12: ...gregate memory The character appears at the top of the display The device displays in this way that it is ready for a new length measurement Press the READ button 4 The length which has now been measured appears at the top of the display Press the RECALL button The measured value is then transferred to the aggregate memory and the aggregate of the two measured lengths appears at the bottom of the ...

Страница 13: ...ent is successful the length will appear at the top of the display The symbol for width measurement also flashes The device displays in this way that it is ready for the measurement of the width Align the device and press the READ button again If the measurement is successful the width appears at the top of the display and at the bottom appears the surface area in the m2 unit of measurement or sq ...

Страница 14: ... the width Align the device and press the READ button If the measurement is successful the width will appear at the top of the display The symbol for height measurement also flashes The device displays in this way that it is ready for the measurement of the height Align the device and press the READ button again If the measurement is successful the height appears at the top of the display and at t...

Страница 15: ...ay as you performed the first measurement Now press the RECALL button again to adopt the new result into the aggregate memory The result of the addition is shown in the bottom line of the display If you would like to add further surface areas or volumes repeat steps 3 to 5 Hold the MODE button pressed down for 3 seconds in order to leave the Addition mode Displaying the last measured values After ...

Страница 16: ...nt Press the FT M button 3 in order to switch over from the official metric unit of measure ment to the imperial unit of measurement display in feet and inches Battery state display If the battery charge status is low the battery symbol appears in the display 10 Replace the battery as quickly as possible if this symbol appears Empty batteries can falsify the measured result The battery change is d...

Страница 17: ...Never dispose of batteries in your household waste They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations The chemical symbols of the heavy metals are Cd cadmium Hg mercury Pb lead Therefore dispose of used bat teries through your municipal collection site Warranty The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery In...

Страница 18: ...he date of pur chase Please keep the original sales receipt in a safe location This document is required as your proof of purchase This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained The warranty applies to faults in material or man ufacture This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly consid ered consumables e g batteries o...

Страница 19: ...äyttöönotto Pituuden mittaus Sivu 24 Mittausvirheiden välttäminen Sivu 25 Pituuden lisääminen Sivu 26 Pinta alan mittaus Sivu 26 Tilavuuden mittaaminen Sivu 27 Pinta alan tai tilavuuden laskeminen yhteen Sivu 28 Viimeisten mittausarvojen näyttö Sivu 29 Lämpötilan näyttö Sivu 29 Mittayksikön vaihto Sivu 30 Paristojen näyttö Sivu 30 Laitteen sammuttaminen Laitteen automaattinen sammuttaminen Sivu 30...

Страница 20: ...ksityis käyttöön Osien kuvaus 1 Ultraäänilähetin vastaanotin 2 Lämpötila anturi 3 FT M näppäin 4 READ näppäin 5 RECALL näppäin 6 Referenssipinta 7 Vesivaaka 8 MODE näppäin 9 ON OFF näppäin PÄÄLLÄ POIS PÄÄLTÄ 10 Näyttö 11 Laserdiodi 12 Paristolokeron kansi Tekniset tiedot Käyttöjännite kork 9V Paristomalli 6LR61 9V sarja Mittausalue 0 6m 16m Mittaustarkkuus 1 Näytön kapasiteetti enintään 9999 99 La...

Страница 21: ...oiden varalta Älä koskaan ota vaurioitunutta tuotetta käyttöön Älä altista tuotetta kosteudelle Tämä voi vaurioittaa sitä Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lap set ja henkilöt jotka ovat fyysisiltä tai psyykki siltä kyvyiltääntai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä jos he käyttävät laitettavalvonnan alaisina tai heitä on opastettu laitteen t...

Страница 22: ...a koskevia turvallisuusohjeita HENGENVAARA Pidä paristot lasten ulottumattomissa Pariston nielaisseen henkilön on välittömästi otettava yhteyttä lääkäriin VARO RÄJÄHDYSVAARA Älä koskaan lataa ei ladattavia paristoja uudelleen älä oikosulje ja tai avaa niitä Älä koskaan heitä paristoja tuleen tai veteen Älä altista paristoja mekaaniselle kuormituk selle Muutoin paristot voivat vuotaa Poista vuotava...

Страница 23: ...ta tarvittaessa paristojen ja laitteen kontaktipinnat ennen paristojen asennusta Poista käytetyt paristot välittömästi laitteesta Toimenpiteet ennen käyttöönottoa Poista suojakalvo laitteen näytön 10 päältä ennen käyttöönottoa ja aseta mukana toimi tettu paristo laitteen sisään Pariston asennus vaihto Jos näytölle 10 ilmestyy pariston symboli on tämä merkki siitä että käytössä olevan paris ton vir...

Страница 24: ...60 s ajan jotta näyttö 10 kytkey tyisi päälle Jos haluat kytkeä laitteen manuaalisesti päälle pidä ON OFF näppäintä 3 sekuntia alhaalla kunnes näyttö sammuu ja kuulet kak sinkertaisen äänimerkin Paina MODE näppäintä 8 niin usein kun nes näytöllä näkyy pituusmittauksen symboli sekä pituustiedot 0 00m tai 0 00 Pidä ultraääni etäisyysmittarin referenssipin taa 6 mittauksen alkupisteessä Pidä laitetta...

Страница 25: ...a mittaustulos olisi tarkka seuraa vista edellytyksistä on pidettävä kiinni kuva B Referenssipinta A on suunnattu samansuun taisesti mittauksen kohdepintaa B kohden Mitattavan reitin pituuden tulee olla välillä 0 6m ja 16m Äänikartiossa ei saa olle esteitä jotka lähet täisivät ääniaallon liian aikaisin takaisin Ää nikartion pituus on 16m ja leveys noin 5m Kohdepinnan pitää olla tasainen jotta ääni...

Страница 26: ...summamuistiin ja alhaalla näkyy molem pien mitattujen pituuksien summa Jos mittaus epäonnistui älä paina RECALL näppäintä vaan uudestaan READ näppäintä Ylhäällä näkyvä mittausarvo korvataan uudella Paina RECALL näppäintä jotta voit siirtää arvon summamuistiin Voit toistaa tämän kuinka usein tahansa ehtona on että pituus 9999 99 m ei ylity Pinta alan mittaus Ohje Jotta voit välttää menetelmästä rii...

Страница 27: ...ta varten paina lyhy esti MODE näppäintä Kuvaruudun näytöt palautuvat ja laite voi aloittaa uuden pinta alanmittauksen Tilavuuden mittaaminen Ohje Jotta voit välttää menetelmästä riippuvia mittausvirheitä tutustu ensin pituuden mittausta koskeviin ohjeisiin Paina ON OFF näppäintä 9 laitteen kytkemiseksi päälle Paina niin usein MODE näppäintä 8 kun nes näytölle 10 ilmestyy tilavuuden mittauk sen sy...

Страница 28: ...ina lyhy esti MODE näppäintä Kuvaruuden näytöt palautuvat ja laite voi aloittaa uuden tilavuu den mittauksen Pinta alan tai tilavuuden laskeminen yhteen Mittaa pinta ala tai tilavuus kuten kappaleessa Pinta alan mittaaminen tai Tilavuuden mittaaminen neuvotaan Näytön alariville ilmestyy pinta alan tilavuuden summa Paina RECALL näppäintä 5 jotta voit tallen taa mittaustuloksen Näytölle 10 ilmestyy ...

Страница 29: ...ttausarvojen näyttö Paina pinta alan tai tilavuuden mittauksen jälkeen uudestaan READ näppäintä 4 jotta näet mittauksen yksittäiset mittausarvot Vastaavan mittausarvon symboli vilkkuu ja mittaustulos näytetään kuvaruuden ylimmällä rivillä Lämpötilan näyttö Pidä FT M näppäintä 3 noin 3 sekunnin ajan alhaalla Kuvaruudussa 10 näytetään tämänhetkinen huoneenlämpö virallisessa yksikössä C Jos haluat va...

Страница 30: ...t mahdol lisimman pian Tyhjät paristot voivat vääristää mit taustulosta Paristonvaihto on kuvattu luvussa Pariston asennus vaihto Laitteen sammuttaminen Laitteen automaattinen sammuttaminen Kytke laite pois päältä pitämällä ON OFF näppäintä 9 painettuna noin 3 sekunnin ajan Puhdistus ja hoito Puhdista laite vain ulkopuolelta pehmeällä kuivalla liinalla Hävittäminen Pakkaus on valmistettu ympäristö...

Страница 31: ...ulla on ostajana lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuk sia tuotteen myyjää kohtaan Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä lukien Takuun voimassaolo alkaa tuotteen ostopäivästä Säilytä aina alkuperäinen kassakuitti Se toimii todisteena tehdystä ostoksesta Jos kolmen vuoden sisällä tuotteen ostopäivästä alkaen tu...

Страница 32: ...32 FI esim paristot tai vaurioita särkyvissä osissa esim kytkimessä akuissa tai lasista valmistetuissa osissa ...

Страница 33: ...tta i byta batteri Sidan 37 Idrifttagning Mäta avstånd Sidan 38 Undvika mätfel Sidan 39 Addera avstånd Sidan 40 Mäta yta Sidan 40 Mäta volym Sidan 41 Addera ytor eller volymer Sidan 42 Visa de senaste mätvärdena Sidan 43 Temperaturvisning Sidan 43 Byta måttenhet Sidan 44 Batteristatus Sidan 44 Avstängning automatisk avstängning av avståndsmätaren Sidan 44 Rengöring och skötsel Sidan 44 Avfallshant...

Страница 34: ...at bruk Beskrivning av delarna 1 Ultraljudssändare mottagare 2 Temperaturgivare 3 FT M knapp 4 READ knapp 5 RECALL knapp 6 Referensyta 7 Vattenpass 8 MODE knapp 9 ON OFF knapp TILL FRÅN 10 Display 11 Laserpekare 12 Batterifackslucka Tekniska data Driftspänning max 9V Batterityp 6LR61 9V batteri Mätområde 0 6m 16m Mätnoggrannhet 1 Visningskapacitet upp till 9999 99 Laserns våglängd 635 660nm 1mW La...

Страница 35: ...a att produkten inte är skadad innan du tar den i drift Använd aldrig pro dukten om den är skadad Skydda apparaten mot fukt annars kan den skadas Denna apparat kan användas av barn från och med 8 år samt av personer med nedsatt fysisk motorisk eller mental förmåga eller med bristande erfarenhet och kunskap om de hålls under uppsikt eller instruerats om en säker användning av apparaten och om de fö...

Страница 36: ... barn Uppsök omedelbart läkare om någon råkar svälja ett batteri SE UPP EXPLOSIONSRISK Försök aldrig att ladda engångs batterier och inte heller att kort sluta och eller öppna batterierna Kasta aldrig batterier i öppen eld eller vatten Utsätt inte batterier för mekanisk belastning Risk föreligger att batterierna läcker För att undvika skador bör batterierna ome delbart avlägsnas ur apparaten om de...

Страница 37: ...batteriet Ta ut förbrukade batterier ur apparaten omedelbart Före första användningen Innan du tar apparaten i drift ska du ta bort skyddsfilmen på apparatens display 10 och sätta i det bifogade batteriet Sätta i byta batteri Om batterisymbolen visas på displayen 10 är det isatta batteriet förbrukat och måste bytas ut Förbrukade batterier kan ge felaktiga mätresultat Så sätter du i batteriet Öppna...

Страница 38: ...en intryckt i 3 sekun der tills displayen slocknar och två ljudsigna ler hörs Tryck flera gånger på MODE knappen 8 tills symbolen för avståndsmätning samt avståndsindikeringen 0 00m eller 0 00 visas på displayen Håll referensytan 6 för avståndsmätaren med ultraljud vid mätningens startpunkt Håll apparaten så att referensytan är parallell med mätningens målyta Använd vid behov vattenpasset 7 för at...

Страница 39: ...ann mät ning bör du observera följande bild B Referensytan A måste vara parallell med målytan B Den sträcka som ska mätas måste vara mellan 0 6m och 16m lång I det kägelformade fältet får det inte finnas några föremål som kan reflektera ljudet innan det når målytan Vid avstånd på 16 m är det kägelformade fältet ca 5 m brett Målytan måste vara en blank yta som reflek terar ljudet väl Genomskinliga ...

Страница 40: ...till på displayen Tryck på RECALL knappen Mätvärdet sparas då i minnet för summerade mätningar och nedtill på displayen visas summan av de två uppmätta avstånden Om mätningen är felaktig ska du inte trycka på RECALL knappen utan på READ knappen Det mätvärde som visas upptill skrivs över Tryck på RECALL knappen för att spara värdet i minnet för summerade mätningar Du kan upprepa detta steg så många...

Страница 41: ...ryck på READ knappen Efter avslutad mätning visas uppmätt bredd upptill på displayen och ytan anges nedtill på displayen i enheten m2 eller sq ft kvadratfot Tryck på MODE knappen för att utföra en ny ytmätning Värdena som visas på displayen återställs och apparaten är klar för en ny ytmätning Mäta volym Obs För att undvika mätfel pga av hantering är det bäst att du läser anvisningarna för mätning ...

Страница 42: ...D knappen igen Efter avslutad mätning visas uppmätt höjd upptill på displayen och volymen anges nedtill på displayen i enheten m3 eller cu ft kubikfot Tryck på MODE knappen för att utföra en ny volymmätning Värdena som visas på displayen återställs och apparaten är klar för en ny volymmätning Addera ytor eller volymer Mät en yta eller en volym enligt beskrivningen i avsnittet Mäta yta eller Mäta v...

Страница 43: ...kt i 3 sekunder Visa de senaste mätvärdena Efter att du mätt en yta eller en volym kan du visa de enskilda mätvärdena i mätningen genom att trycka flera gånger på READ knap pen 4 Symbolen för det valda mätvärdet blinkar och mätresultatet visas i den övre raden på displayen Temperaturvisning Håll FT M knappen 3 intryckt i ca 3 sekun der På displayen 10 visas aktuell rumstempe ratur i SI enheten C O...

Страница 44: ... så snart som möjligt Förbrukade batterier kan ge felaktiga mätresultat Batteribyten beskrivs i avsnittet Sätta i byta batteri Avstängning automatisk avstängning av avståndsmätaren Stäng av apparaten genom att hålla ON OFF knappen 9 intryckt i 3 sekunder Rengöring och skötsel Rengör apparaten utvändigt med en mjuk torr duk Avfallshantering Förpackningen består av miljövänliga material som kan lämn...

Страница 45: ...ränga kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före leverans Om fel uppstår på produkten gäller dina lagstadgade rättigheter gentemot säljaren Dessa lagstadgade rättigheter begränsas inte av vår garanti som redovisas nedan Du erhåller 3 års garanti på denna apparat från och med köpdatum Garantitiden börjar på in köpsdagen Spara originalkvittot Denna handling behövs som bevis för köpet Om ett mater...

Страница 46: ...verkningsfel Denna garanti omfattar inte produktkomponenter som utsätts för normalt slitage och därför betrak tas som slitdelar t ex batterier Uteslutna är även skador på ömtåliga delar som t ex brytare batteripack eller delar tillverkade av glas ...

Страница 47: ...kift af batteri Side 51 Ibrugtagning Længdemåling Side 52 Undgåelse af målefejl Side 53 Addering af længder Side 54 Måling af areal Side 54 Måling af rumfang Side 55 Addering af areal eller rumfang Side 56 Visning af de seneste måleværdier Side 57 Temperaturvisning Side 57 Ændring af måleenhed Side 57 Batterivisning Side 58 Slukning automatisk slukning Side 58 Rengøring og pleje Side 58 Bortskaffe...

Страница 48: ... beregnet til privat anvendelse Beskrivelse af dele 1 Ultralydssender modtager 2 Temperaturføler 3 FT M knap 4 READ knap 5 RECALL knap 6 Referenceflade 7 Libelle 8 MODE knap 9 ON OFF knap TÆND SLUK 10 Display 11 Laserdiode 12 Låg til batterirum Tekniske data Driftsspænding maks 9V Batteritype 6LR61 9V blok Måleområde 0 6m 16m Målenøjagtighed 1 Kapacitetsvisning indtil 9999 99 Bølgelængde laser 635...

Страница 49: ...okumenter også følge med Kontrollér produktet for skader inden ibrugtag ningen Tag ikke et beskadiget produkt i brug Apparatet må ikke udsættes for fugt Fugt kan beskadige apparatet Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opad samt af personer med forringede fysiske følelsesmæssige eller mentale evner eller med mangel på erfaring og viden når de er under opsyn eller iht sikker brug af apparat...

Страница 50: ...pbevares utilgængeligt for børn Opsøg i tilfælde af slugning straks lægehjælp FORSIGTIG EKSPLOSIONS FARE Oplad aldrig batterier der ikke kan genoplades kortslut dem ikke og eller åbn dem ikke Kast aldrig batterier i ild eller vand Udsæt ikke batterierne for mekanisk belastning Fare for udsivning fra batterierne I tilfælde af batterilækage skal du omgående fjerne batterierne fra apparatet for at un...

Страница 51: ...atterierne indsættes Fjern omgående brugte batterier fra apparatet Før ibrugtagning Fjern beskyttelsesfolien fra apparatets display 10 før ibrugtagningen og indsæt det medføl gende batteri Indsætning skift af batteri Når batterisymbolet kommer til syne på displayet 10 er det indsatte batteri næsten brugt op og skal udskiftes Tomme batterier kan forfalske måleresultatet Batteriet indsættes på følge...

Страница 52: ...lt ved at holde ON OFF knappen nede i 3 sekunder indtil displayet slukker og der lyder et dobbelt lydsignal Tryk gentagne gange på MODE knappen 8 indtil displayet viser symbolet for længdemå ling samt længdeangivelsen 0 00m hhv 0 00 Hold ultralyds afstandsmålerens reference flade 6 ved begyndelsespunktet for målingen Hold apparatet på en sådan måde at refe rencefladen ligger parallelt med målingen...

Страница 53: ...ser skal overholdes for at sikre en nøjagtig måling fig B Referencefladen A skal ligge parallelt med målfladen B Længden af afstanden der skal måles skal være mellem 0 6m og 16m Der må ikke befinde sig genstande i lydkeglen der kan reflektere lyden for tidligt Lydkeglen skal ved en længde på 16m have en bredde på omtrent 5m Målfladen skal have en glat overflade der således er egnet til reflekterin...

Страница 54: ...n over føres dermed til sumhukommelsen og summen af de to målte længder vises forneden Hvis målingen er en fejlmåling skal der ikke trykkes på RECALL knappen men derimod på READ knappen igen Den ovenfor viste måleværdi overskrives Tryk på RECALL knappen for at overføre værdien til sumhukommelsen Denne proces kan gentages så mange gange som ønsket så længe længden på 9999 99m ikke overskrides Målin...

Страница 55: ...v sq ft kvadratfod Ønskes der en ny arealmåling trykkes der kort på MODE knappen Visningerne på displayet nulstilles og apparatet er klar til en ny arealmåling Måling af rumfang Bemærk For at undgå metodiske målefejl skal du først sætte dig grundigt ind i anvisningerne til måling af længder Tryk på ON OFF knappen 9 for at starte apparatet Tryk gentagne gange på MODE knappen 8 indtil symbolet for m...

Страница 56: ...rt på MODE knappen Visningerne på displayet nulstilles og apparatet er klar til en ny rumfangsmåling Addering af areal eller rumfang Opmål et areal eller et rumfang som beskre vet i kapitlet Måling af areal hhv Måling af rumfang Værdien af arealet rumfanget vises på den nederste linje på displayet Tryk på RECALL knappen 5 for at gemme måleresultatet På displayet 10 vises symbolet M der angiver at ...

Страница 57: ...te måleværdier i målingen Symbolet for den pågældende måleværdi blinker og måleresultatet vises på den øver ste linje på displayet Temperaturvisning Hold FT M knappen 3 nede i ca 3 sekunder På displayet 10 vises den aktuelle rumtempe ratur i den officielle temperaturenhed C For at skifte til temperaturenheden F trykkes der et øjeblik på FT M knappen Tryk et øjeblik på MODE knappen 8 for at forlade...

Страница 58: ...tomatisk slukning Apparatet slukkes ved at holde ON OFF knappen 9 nede i 3 sekunder Rengøring og pleje Apparaturet må kun rengøres på ydersiden med en blød tør klud Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer der kan bortskaffes på de lokale genbrugssteder Muligheder for bortskaffelse af det udtjente apparat oplyses af din kommune Pb Batterier må ikke bortskaffes med hus holdnings...

Страница 59: ...arat Garantifristen begynder med købsdatoen Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted Denne kassebon behøves som dokumenta tion for købet Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette produkt opstår en materiale eller fabrikationsfejl bliver produktet repareret eller erstattet efter vo res valg af os uden omkostninger for dig Garan tien bortfalder hvis apparatet bliver beskadiget elle...

Страница 60: ...ge 65 Mise en service Mesurer des longueurs Page 65 Évitez les erreurs de mesure Page 66 Ajouter des longueurs Page 67 Mesurer des surfaces Page 68 Mesurer des volumes Page 69 Additionner des surfaces ou des volumes Page 70 Afficher la dernière valeur de mesure Page 71 Affichage de la température Page 72 Modifier l unité de mesure Page 72 Affichage de l usure de la batterie Page 72 Arrêt Mise hors...

Страница 61: ...riptif des pièces 1 Émetteur récepteur d ultrasons 2 Capteur de température 3 Touche FT M 4 Touche READ 5 Touche RECALL 6 Plan de référence 7 Niveau à bulles 8 Touche MODE 9 Touche ON OFF allumé éteint 10 Écran 11 Diode laser 12 Couvercle du compartiment à piles Caractéristiques techniques Tension de service max 9V Type de piles 6LR61 bloc 9V Plage de mesure 0 6m 16m Précision de mesure 1 Capacité...

Страница 62: ...nt la mise en service vérifiez si le produit présente des dommages Ne pas mettre un appareil endommagé en service N exposez l appareil à aucune humidité Il risque d être endommagé Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes avec des capacités physiques psychiques ou sensorielles limitées ou manquant d expérience ou de connaissance s ils sont surveill...

Страница 63: ...tensité peut suffire à provoquer des lésions oculaires N orientez jamais le laser sur des surfaces ou métaux réfléchissants Le reflet du rayon laser peut également causer des lésions oculaires Consignes de sécurité sur les piles DANGER DE MORT Ne pas laisser les piles à la portée des enfants En cas d ingestion consultez immédiatement un médecin ATTENTION RISQUES D EX PLOSION Ne jamais recharger le...

Страница 64: ...ratures extrêmes susceptibles de les endommager par ex des radiateurs une exposition directe aux rayons du soleil Les piles inutilisées pendant une période pro longée doivent être retirées de l appareil Danger d endommagement de l appareil Utilisez exclusivement le type de pile indiqué Veiller à insérer la pile en respectant la pola rité correcte Celle ci est indiquée dans le compartiment à piles ...

Страница 65: ...les vous pouvez retirer facilement les anciennes piles Pour ce faire tirez légèrement sur la bande de tissu Retirez l ancienne pile le cas échéant Placez les contacts de la pile 9V sur les contacts des fiches Vérifiez que la polarité est correcte Celle ci dépend de la forme des contacts Veillez impérativement à ce que la bande de tissu ne se trouve pas en dessous de la pile Placez la pile dans le ...

Страница 66: ...ali gner le télémètre à ultrasons horizontalement Si la surface est bien alignée à l horizontale la bulle d air de la nivelle se trouve entre les deux marquages Appuyez sur la touche READ 4 La diode la ser 11 projet un point lumineux sur la surface du point final de la mesure Ce point lumineux vous aide à orienter correctement le télémètre à ultrasons Si la mesure est effectuée avec succès la long...

Страница 67: ...largeur d environ 5 m La surface cible doit présenter une surface lisse afin que l onde sonore puisse être ré fléchie correctement Les surfaces transparentes comme le verre reflètent généralement l onde sonore La pile ne doit pas être vide Le symbole de batterie affiché à l écran 10 indique que la pile est vide Si la mesure ne peut pas être effectuée de façon indiscutable l écran affiche le messag...

Страница 68: ...nouveau sur la touche READ La valeur de mesure affichée dans la partie supérieure est écrasée Ap puyez sur la touche RECALL pour reprendre la valeur dans la mémoire du compteur Vous pouvez répéter cette opération tant que la longueur ne dépasse pas 9999 99 m Mesurer des surfaces Remarque afin d éviter les erreurs de mesure méthodiques veuillez d abord prendre connais sance des indications concerna...

Страница 69: ...ur mesurer une nouvelle surface appuyez brièvement sur la touche MODE L affichage à l écran est réinitialisé et l appareil est prêt pour mesurer une nouvelle surface Mesurer des volumes Remarque afin d éviter les erreurs de mesure méthodiques veuillez d abord prendre connais sance des indications concernant les mesures des longueurs Appuyez sur la touche ON OFF 9 pour allumer l appareil Appuyez su...

Страница 70: ... mesure est effectuée avec succès la hauteur mesurée s affiche dans la partie supérieure de l écran et le volume est indiqué en m3 ou cu ft mètres cube dans la partie inférieure Pour mesurer un nouveau volume appuyez brièvement sur la touche MODE L affichage à l écran est réinitialisé et l appareil est prêt pour mesurer un nouveau volume Additionner des surfaces ou des volumes Mesurez une surface ...

Страница 71: ...la mémoire du compteur Le résultat de l addition est affiché sur la ligne inférieure de l écran Si vous souhaitez ajouter d autres surfaces volumes répétez les étapes 3 à 5 Maintenez la touche MODE enfoncée pendant 3 secondes pour quitter le mode Addition Afficher la dernière valeur de mesure Après avoir mesuré une surface ou un volume appuyez à nouveau sur la touche READ 4 pour afficher les valeu...

Страница 72: ...puyez sur la touche FT M 3 pour passer de l unité de mesure Mètre à l unité de mesure Pied Affichage pied pouce Affichage de l usure de la batterie Si la batterie est faible le symbole de batterie s affiche à l écran 10 Si le symbole s affiche remplacez les piles dès que possible Les piles vides risquent de fausser les résultats des mesures La procédure de changement des piles est décrite dans le ...

Страница 73: ...doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considé rées comme des déchets spéciaux Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Pour cette raison veuillez toujours déposer les piles usagées dans les conteneurs de recyclage de la commune Garantie Indépendamment de la garant...

Страница 74: ...inal Il fera office de preuve d achat Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans les trois ans suivant la date d achat de ce produit nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement de l appareil sans frais supplémentaires La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant La garantie couvre les v...

Страница 75: ...plaatsen vervangen Pagina 79 Ingebruikname Lengte meten Pagina 80 Meetfouten vermijden Pagina 81 Lengtes toevoegen Pagina 82 Oppervlakte meten Pagina 83 Volume meten Pagina 84 Optellen van oppervlaktes resp volumes Pagina 85 De laatste meetwaarden weergeven Pagina 86 Temperatuurweergave Pagina 86 Maateenheid wijzigen Pagina 86 Batterijweergave Pagina 86 Uitschakelen automatisch uitschakelen Pagina...

Страница 76: ...itend bedoeld voor privédoeleinden Beschrijving van de onderdelen 1 Ultrasone zender ontvanger 2 Temperatuursensor 3 FT M toets 4 READ toets 5 RECALL toets 6 Referentieoppervlakte 7 Libel 8 MODE toets 9 ON OFF toets AAN UIT 10 Display 11 Laserdiode 12 Batterijvakdeksel Technische gegevens Voedingsspanning max 9V Batterijtype 6LR61 9V blok Meetbereik 0 6m 16m Meetnauwkeurigheid 1 Weergave capacitei...

Страница 77: ...uikname op beschadigingen Neem een beschadigd product niet in gebruik Stel het apparaat niet bloot aan vocht Het apparaat kan hierdoor worden beschadigd Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 als ook personen met verminderde psychische sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt als zij onder toezicht staan of geïn strueerd werden met betrekking tot ...

Страница 78: ...ucties voor het gebruik van batterijen LEVENSGEVAAR Houd batterijen uit de buurt van kinderen Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts VOORZICHTIG EXPLOSIE GEVAAR Laad niet oplaadbare batterijen nooit op sluit ze niet kort en of open ze niet Gooi batterijen nooit in vuur of water Stel de batterijen nooit aan mechanische belastingen bloot Gevaar dat de batterijen lekken Als de batterijen lekke...

Страница 79: ...evaar voor beschadiging van het apparaat Gebruik uitsluitend het aangegeven batterijtype Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit Deze wordt aangegeven in het batterijvakje Reinig de contacten van het product en van de batterijen zo nodig voordat u de batterijen plaatst Verwijder verbruikte batterijen direct uit het apparaat Vóór de ingebruikname Verwijder vóór de ingebruikna...

Страница 80: ... hierbij op de juiste polariteit Deze wordt door de profielvorm van de contacten weergegeven Let erop dat de stofstrip zich onder de batterij bevindt Plaats de batterij in het batterijvak en sluit het deksel weer zodat deze hoorbaar vastklikt Ingebruikname Lengte meten Druk op de ON OFF toets 9 om het appa raat in te schakelen Als u gedurende 60se conden geen toets indrukt wordt het display 10 uit...

Страница 81: ...ultrasone afstandsmeter correct uit te lijnen De gemeten lengte wordt weer gegeven op het scherm na een juiste meting Meetfouten vermijden Om meetfouten te vermijden moet u letten op de volgende aanwijzingen De meting gebeurt door middel van ultrasoon geluid dat conisch vanaf de ultrasone zender 1 beweegt Vanaf de doelopervlakte wordt het geluid teruggekaatst en door de ultrasone ontvanger ontvang...

Страница 82: ...s toevoegen Meet een lengte zoals wordt beschreven in het hoofdstuk Lengte meten De lengte ver schijnt in de bovenste regel van het display 10 Druk nu op de RECALL toets 5 De lengte wordt nu overgedragen op de onderste re gel Dat betekent dat deze is opgeslagen in de accumulator Boven in het display verschijnt het teken Het apparaat laat zo zien dat het gereed is voor een nieuwe lengtemeting Druk ...

Страница 83: ...meting en de weergave 0 00 m resp 0 00 verschijnt Het symbool voor lengtemeting knippert Het apparaat laat zo zien dat het gereed is voor een eerste meting Richt het apparaat en druk op de READ toets 4 Bij een juiste meting wordt bovenaan op het display de gemeten lengte weergegeven Bovendien knippert het symbool voor breed temeting Het apparaat laat zo zien dat het gereed is voor een meting van d...

Страница 84: ...or een eerste meting Richt het apparaat en druk op de READ toets 4 Bij een juiste meting wordt bovenaan op het display de gemeten lengte weergegeven Bovendien knippert het symbool voor breed temeting Het apparaat laat zo zien dat het gereed is voor een meting van de breedte Richt het apparaat en druk op de READ toets Bij een juiste meting wordt bovenaan op het display de gemeten breedte weergegeve...

Страница 85: ...schijnt het symbool M wat aangeeft dat de onderaan in het display weergegeven meetresultaat is opgeslagen in het apparaat Druk kort op de MODE toets 8 Het appa raat is nu gereed voor een meting van de vol gende oppervlaktes de volgende volumes Meet de volgende oppervlakte het volgende volume zoals u dit bij de eerste meting hebt gedaan Druk opnieuw op de RECALL toets om ook het nieuwe resultaat ov...

Страница 86: ...n ingedrukt Op het display 10 wordt de huidige kamertemperatuur in de of ficiële temperatuureenheid C weergegeven Om over te schakelen naar de tempera tuureenheid F drukt u kort op de FT M toets Druk kort op de MODE toets 8 om de temperatuurweergavemodus te verlaten Maateenheid wijzigen Druk op de FT M toets 3 om van de officiële maateenheid meter over te schakelen naar de maateenheid voet weergav...

Страница 87: ...rhoud Reinig het apparaat alleen aan de buiten zijde met een zachte droge doek Verwijdering De verpakking bestaat uit milieuvrien delijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren Mogelijkheden voor de verwijdering van het apparaat dat u niet meer wilt gebruiken vindt u bij uw gemeente of stadsbeheer Pb Batterijen mogen niet via het huisvuil worden weggegooid Ze kunn...

Страница 88: ...r de originele kassa bon alstublieft Dit document is nodig als bewijs voor aankoop Wanneer binnen drie jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal of productiefout optreedt dan wordt het product door ons naar onze keuze gratis voor u gerepareerd of vervangen Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt niet correct gebruikt of onder houden wordt De garantie geldt voor...

Страница 89: ... einlegen wechseln Seite 94 Inbetriebnahme Länge messen Seite 94 Messfehler vermeiden Seite 95 Längen addieren Seite 96 Fläche messen Seite 97 Volumen messen Seite 98 Flächen bzw Volumina addieren Seite 99 Die letzten Messwerte anzeigen Seite 100 Temperaturanzeige Seite 100 Maßeinheit wechseln Seite 100 Batterieanzeige Seite 101 Ausschalten Automatisches Abschalten Seite 101 Reinigung und Pflege S...

Страница 90: ...mperaturmessung Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Verwen dung vorgesehen Teilebeschreibung 1 Ultraschallsender empfänger 2 Temperatursensor 3 FT M Taste 4 READ Taste 5 RECALL Taste 6 Referenzfläche 7 Libelle 8 MODE Taste 9 ON OFF Taste EIN AUS 10 Display 11 Laserdiode 12 Batteriefachdeckel Technische Daten Betriebsspannung max 9V Batterietyp 6LR61 9V Block Messbereich 0 6m 16m Messgenauigk...

Страница 91: ...t aus Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbe triebnahme auf Beschädigungen Nehmen Sie ein beschädigtes Produkt nicht in Betrieb Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus Es kann hierdurch beschädigt werden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringer ten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt we...

Страница 92: ... Richten Sie den Laserstrahl niemals auf reflek tierende Flächen oder Materialien Auch ein reflektierter Laserstrahl kann Augenschäden hervorrufen Sicherheitshinweise zu Batterien LEBENSGEFAHR Batterien gehören nicht in Kinderhände Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf VORSICHT EXPLOSIONSGE FAHR Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf schließen Sie sie nicht...

Страница 93: ...Bedingungen und Temperaturen die auf Batterien einwirken können z B auf Heizkörpern direkte Son neneinstrahlung Entfernen Sie die Batterien wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden sind aus dem Gerät Gefahr der Gerätebeschädigung Ausschließlich den angegebenen Batterietyp verwenden Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Po larität Diese wird im Batteriefach angezeigt Reinigen Sie Batterie u...

Страница 94: ...lediglich am Stoffstreifen Entnehmen Sie ggf die alte Batterie Stecken Sie die Kontakte der 9V Blockbatte rie auf die Kontakte des Profilsteckers Achten Sie hierbei auf die richtige Polarität Diese ist durch die Profilform der Kontakte vorgege ben Achten Sie auch unbedingt darauf dass der Stoffstreifen sich unterhalb der Batterie befindet Legen Sie die Batterie in das Batteriefach und schließen Si...

Страница 95: ...elle befindet sich bei waagerechter Ausrichtung zwischen den beiden Markierungen Drücken Sie die READ Taste 4 Die Laserdi ode 11 projiziert einen Leuchtpunkt auf die Fläche des Endpunkts der Messung Dieser Leuchtpunkt hilft Ihnen den Ultraschall Entfer nungsmesser korrekt auszurichten Nach erfolgreicher Messung wird die gemessene Länge im Display angezeigt Messfehler vermeiden Um Messfehler zu ver...

Страница 96: ...ächen wie Glas reflektieren in der Regel den Schall Die Batterie darf nicht leer sein Eine leere Batterie wird im Display 10 durch das Batte riesymbol angezeigt Wenn eine eindeutige Messung nicht möglich ist zeigt das Display die Angabe Err Die Messung muss dann wiederholt werden Längen addieren Messen Sie eine Länge wie im Kapitel Länge messen beschrieben Der Betrag der Länge erscheint in der obe...

Страница 97: ...g beliebig oft wie derholen solange die Länge von 9999 99m nicht überschritten wird Fläche messen Hinweis Um methodische Messfehler zu ver meiden machen Sie sich bitte zunächst mit den Hinweisen zur Messung von Längen vertraut Drücken Sie die ON OFF Taste 9 um das Gerät einzuschalten Drücken Sie die MODE Taste 8 so oft bis im Display 10 das Symbol für Flächenmes sung sowie die Anzeige 0 00 m bzw 0...

Страница 98: ...Hinweisen zur Messung von Längen vertraut Drücken Sie die ON OFF Taste 9 um das Gerät einzuschalten Drücken Sie die MODE Taste 8 so oft bis im Diplay 10 das Symbol für Volumen messung sowie die Anzeige 0 00m bzw 0 00 erscheint Das Symbol für Längenmessung blinkt Das Gerät zeigt so an dass es für die erste Messung bereit ist Richten Sie das Gerät aus und drücken Sie die READ Taste 4 Bei erfolgreich...

Страница 99: ...ie im Kapitel Fläche messen bzw Volu men messen beschrieben Der Betrag der Fläche des Volumens erscheint in der unte ren Zeile des Displays Drücken Sie die RECALL Taste 5 um das Messergebnis zu speichern Im Display 10 erscheint das Symbol M und zeigt an dass das unten im Display angezeigte Messergeb nis im Gerät gespeichert ist Drücken Sie kurz die MODE Taste 8 Das Gerät ist nun bereit zur Messung...

Страница 100: ...des entsprechenden Messwertes blinkt und das Messergebnis wird in der oberen Zeile des Displays angezeigt Temperaturanzeige Halten Sie die FT M Taste 3 für ca 3 Se kunden gedrückt Im Display 10 wird die ak tuelle Raumtemperatur in der amtlichen Temperatureinheit C angezeigt Um in die Temperatureinheit F umzuschal ten drücken Sie kurz die FT M Taste Drücken Sie kurz die MODE Taste 8 um den Temperat...

Страница 101: ...einlegen wechseln beschrieben Ausschalten Automatisches Abschalten Schalten Sie das Gerät aus indem Sie die ON OFF Taste 9 3 Sekunden lang gedrückt halten Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt freundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Möglichkeiten zur Entso...

Страница 102: ...sere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikations fehler auf wird das Produkt von un...

Страница 103: ...103 DE AT CH gen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind ...

Страница 104: ...e 1 D 74167 Neckarsulm Model No Z31697A Version 09 2014 Last Information Update Tietojen tila Informationsstatus Tilstand af information Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 06 2014 Ident No Z31697A062014 3 3 ...

Отзывы: