background image

Pàgina 12 — Español

 

Eleve el extremo del generador donde está ubicado 
el arrancador  retráctil hasta una altura suficiente que 
permita el acceso a la parte inferior del bastidor; coloque 
firmemente cuñas debajo para apoyarlo.

 

Alinee los agujeros del apoyo del bastidor con los agujeros 
del bastidor del generador.

 

Coloque una arandela en el perno, luego introduzca un 
perno en el agujero del bastidor del generador y través 
del apoyo del bastidor.

 

Enrosque un perno a través del orificio de apoyo de 
bastidor con pie y ajuste firmemente.

 

Repita el procedimiento en el otro lado.

INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS

Vea la figura 5.

Las ruedas se proporcionan para ayudar a trasladar el 
generador hasta la ubicación deseada y deben instalarse 
en el lado opuesto al mango.

 

Localice los siguientes artículos:

  2 ejes
  2 pasadores de enganche
  2 arandelas
  2 ruedas

 

Eleve el extremo del generador donde está ubicado el 
mango hasta una altura suficiente que permita el acceso 
a la parte inferior del bastidor; coloque firmemente cuñas 
debajo para apoyarlo.

 

Deslice  pase  el  eje  a  través  del  agujero  situado  en  el 

centro de la rueda.

 

Deslice una arandela por el eje y luego deslice el eje dentro 

del agujero de montaje de la rueda, como se muestra.

 

Inserte el pasador de enganche para asegurar.

 

NOTA: 

Debe introducirse el pasador de enganche en el 

eje hasta que el centro de aquél descanse en la parte 
superior de éste.

 

Repita el proceso con la segunda rueda.

SEGURO DEL MANGO

Vea la figuras 6 y 7.

 

Localice los siguientes artículos:

  2 pasadors de seguro del mango
  2 correa

 

Sujete la correa en el pasador del mango y en el mango 
como se muestra en la figura 6. 

 

Extienda el mango, luego introduzca  el pasador a través 
del agujero en el mango y el bastidor del generador para 
asegurar el mango correctamente.

 

Para asegurarla la segunda mango repita el procedi-
miento.

PRECAUCIÓN:

No intente levantar la unidad por medio de los mangos. Si 

fuese necesario izar el generador, siempre hágalo por medio 

del bastidor. Utilice las técnicas apropiadas de izado para 

evitar lesiones en la columna.

AFLOJAR DEL MANGO

 

Retire el pasador de seguridad y baje el mango a la posición 

inferior.

 ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de electrocución o explosión, no 

cause cortocircuito en las terminales de las baterías o realice 

la carga en un recipiente sellado. Mantenga alejadas las 

chispas y las llamas.

 ADVERTENCIA:

Guarde los objetos metálicos lejos de los terminales de la 

batería. Los objetos metálicos puedan establecer conexión 

entre ambas terminales. Establecer una conexión directa 

entre las dos terminales puede causar chispas, quemaduras 

o incendios.

CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN LA BATERÍA

Vea la figura 8.

El cable de batería deben conectarse con la batería antes 
de que se ponga en marcha la función arranque eléctrico.

Para conecte cable de batería: 

 

Conecte el cable rojo con la terminal positiva (+) y el 
cable negro con la terminal negativa (–).  Asegúrese de 
que todas las conexiones estén firmes. 

 

NOTA: 

Teniendo cuidado de no causar cortocircuito en 

las terminales. Un cortocircuito al juntar las terminales 
puede causar chispas, daños a la batería o al generador 
y hasta quemaduras o explosiones.

 

Cubra las terminales con las coberturas de caucho.  

Cuando quite la batería para reemplazarla: 

desconecte 

el borne negativo (negro), luego el borne positivo (rojo) con 
cuidado de no cortocircuitar las terminales. Siempre observe 
las advertencias de seguridad que se suministran con la 
batería. Quite la batería y deséchela según lo establecido 
por las reglamentaciones locales y estatales.

ARMADO

Содержание PS906811P Series

Страница 1: ...dadyanular lagarant a WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario d...

Страница 2: ...cable cable de carga del mantenedor de carga de la bater a O Engine battery charge circuit fuse fusible del circuito de carga de la bater a del motor P Battery maintainer fuse fusible del mantenedor...

Страница 3: ...wdriver destornillador Phillips A B B E E F C A A A Axle eje B Wheel rueda C Washer arandela D Wheel mounting hole U bracket Wheel mounting hole soporte en U E Hitch pin pasador del enganche D Fig 6 A...

Страница 4: ...oil starter grip mango del arrancador retr ctil Fig 12 Fig 13 A Pull choke out to the start position tire del anegador a la posici n cerrado B Push choke in to the run position coloque del anegador en...

Страница 5: ...filter filtro de combustible Fig 20 Fig 15 A Oil drain plug tap n de drenaje del aceite B Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite A B Fig 14 A Air filter cover tapa del...

Страница 6: ...nd the nut and tighten the nut fully Connect the other end of the wire securely to a suitable ground source that is in contact with the soil for a minimum distance of 8 ft The National Electric Code c...

Страница 7: ...s unit Do not start or operate the engine in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless...

Страница 8: ...from working areas to avoid noise interference Operating the generator in wet conditions could result in electrocution Keep the unit dry Keep the generator a minimum of 3 feet away from all types of...

Страница 9: ...isk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to det...

Страница 10: ...LED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator s Manual instructions Risk of fire Do not add fuel while the product is operating Generator is a potential source of electric shock Do not expos...

Страница 11: ...n A spark arrestor may be required The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements Product does not include ground rod or copper wire C...

Страница 12: ...to estimate the watts required to start electric motors however if an electric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage Always...

Страница 13: ...th nothing connected to the generator start the engine as described later in this manual 2 Plug in and turn on the first load preferably the largest load you have 3 Permit the generator output to stab...

Страница 14: ...llons FUEL VALVE Fuel flow from the fuel tank to the engine is turned on and off using the fuel valve GROUND TERMINAL The ground terminal is used to assist in properly grounding thegeneratortohelpprot...

Страница 15: ...uch alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING Do not attempt to operate the generator until assembly is complet...

Страница 16: ...dle and the generator frame to secure handle in place Repeat the process on the other side to lock the other handle CAUTION Do not attempt to lift the unit by the handle assembly If it is necessary to...

Страница 17: ...E This product is equipped with a spark arrestor that has been evaluated by the USDA Forest Service however product users must comply with Federal State and lo cal fire prevention regulations Check wi...

Страница 18: ...op of the fuel neck Replace and secure the fuel cap NOTE Always use unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher Never use old stale or contaminated gasoline and do not use an oil gas m...

Страница 19: ...roperty damage GENERAL MAINTENANCE Keep the generator in a clean and dry environment where it is not exposed to dust dirt moisture or corrosive vapors Do not allow the cooling air slots in the generat...

Страница 20: ...ct with hot engine lubricant could result in serious burns Reinstall the oil drain plug and tighten securely Refill with lubricant following the instructions in the Checking Adding Lubricant section F...

Страница 21: ...0HR lead acid battery model RT1290H supplied with this generator Connectthebatterymaintainertothepowersupply Make sure the power supply is normal household voltage 120 volts AC only 60 Hz Attach the o...

Страница 22: ...n generator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein S...

Страница 23: ...r draining gasoline or refueled with bad gasoline Checkairfilterelement Cleanor replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline AC receptacle does not work Circuit breaker is OF...

Страница 24: ...he Company or its authorized service representative Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the...

Страница 25: ...period of warranty coverage it must be repaired or replaced by the manufacturer issuing the warranty Any such part repaired or replaced under the warranty must be warranted for a time not less than t...

Страница 26: ...IMIENTO DE LAS NORMAS DE LA FCC PARA CARGADOR DE BATER AS Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC El uso depende de las siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no puede c...

Страница 27: ...tierra a un ngulo de a lo sumo 45 Si aun as la jabalina se encuentra con el estrato rocoso se la puede enterrar en una trinchera de al menos 75 cm 30 pulg de profundidad En cualquier caso el extremo s...

Страница 28: ...instrucci n para su manejo Nohagaarrancarofuncionarelmotorenunespacioconfinado de edificio cerca de ventana abiertas o en otro rea sin ventilaci n donde se puedan recolectar las emanaciones de mon xi...

Страница 29: ...ada e iluminada aislada de las reas de trabajo para evitar la interferencia del ruido Si se utiliza el generador en condiciones h medas puede causarse una electrocuci n Mantenga seca la unidad Manteng...

Страница 30: ...dor Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Descarga el ctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se obser...

Страница 31: ...ventanas abiertas S lo util celo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos PELIGRO You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator s Manual instructions Risk of f...

Страница 32: ...e en la trayectoria de las emanaciones del escape PARACHISPAS El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de vegetaci n seca Es posible que se necesite un parachis...

Страница 33: ...ra estimar la potencia necesaria en vatios para arrancar los motores el ctricos no obstante si un motor el ctrico no arranca o no alcanza la velocidad de funcionamiento apague el dispositivo o herrami...

Страница 34: ...que se estabilice la salida del generador el motor marcha uniformementeyeldispositivoacopladofuncionacorrectamente 4 Enchufe y active la siguiente carga 5 Nuevamente deje que el generador se estabili...

Страница 35: ...EXI N A TIERRA El terminal de conexi n a tierra se utiliza para ayudar a conectar a tierra correctamente el generador como ayuda de protecci n contra descargas el ctricas Consulte con un electricista...

Страница 36: ...tituye maltrato y puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones corporales graves ADVERTENCIA No intente accionar el generador antes de terminar de armarlo De lo contrario...

Страница 37: ...dor a trav s del agujero en el mango y el bastidor del generador para asegurar el mango correctamente Para asegurarla la segunda mango repita el procedi miento PRECAUCI N No intente levantar la unidad...

Страница 38: ...o o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendados podr a causar lesiones graves AVISO Este producto cuenta con un parachispas que ha...

Страница 39: ...combustible oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Lasgasolinasconuncontenidode10 deetanolpor volumen comunmente conocida como E10...

Страница 40: ...a de combustible en la posici n OFF APAGADO Lleve el interruptor del motor a la posici n de OFF O APAGADO Para apagar el motor en una situaci n de emergencia Lleve el interruptor del motor a la posici...

Страница 41: ...verificar Retire la tapa de la buj a Limpie toda la tierra presente alrededor de la base de la buj a Retire los buj as con la llave no incluido Inspeccione la buj a para ver si est da ada y l mpiela...

Страница 42: ...roduzca el fusible nuevo y vuelva a ajustar el sujetafusibles uniendolosdoslateralesdelconectorygir ndolosparatrabarlos NOTA Si al abrir el portafusibles se sale el resorte tambi n deber volver a colo...

Страница 43: ...e mantenimiento debe ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenim...

Страница 44: ...aire obstruidos El motor almacenado sin tratamiento ni vaciado de gasolina o reabastecido de gasolina de mala calidad Compruebe el elemento de filtro de aire Limpie o reemplace seg n sea necesario Va...

Страница 45: ...ajenas a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados La garant a queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones...

Страница 46: ...de dichas partes fallan durante el tiempo de la cobertura de la garant a debe ser reparada o reemplazada por el fabricante que expide la garant a Cualquier dicha pieza reparada o reemplazada en virtu...

Страница 47: ...P gina 22 Espa ol NOTAS...

Страница 48: ...sentarse personalmente Para obtener informaci n sobre el establecimiento de servicio autorizado m s cercano a usted le suplicamos llamar al 1 877 617 3501 PIEZAS DE REPUESTO El n mero de modelo de est...

Отзывы: