background image

Page 19  — English

PROBLEM

POSSIBLE CAUSE

SOLUTION

Engine will not start.

Engine switch is OFF.

No fuel.

Stale gasoline or water in gasoline.

 
Lubricant level is low.

 
 
 
Fuel valve is OFF.

Spark plug faulty, fouled, or improperly 
gapped.

Choke lever is in RUN position.

Engine stored without treating or 
draining gasoline, or refueled with bad 
gasoline.

Dirty fuel filter.

Turn engine switch to ON.

Fill fuel tank.

Drain entire system and refill with fresh 
fuel.

Engine is equipped with Low Oil Shutoff. 
If engine lubricant level is low, it must be 
filled before unit will start. Check engine 
lubricant level and fill, if necessary.

Turn fuel valve ON.

Replace spark plug.

 
Move choke lever to START position.

Drain fuel and carburetor. Refuel with 
fresh gasoline.

 
Replace fuel filter or contact authorized 
service center.

Engine hard to start

Water in gasoline. 

 
Weak spark at spark plug.

Drain entire system and refill with fresh 
fuel.

Contact authorized service center.

Engine lacks power.

Dirty air filter.

 
Engine stored without treating or 
draining gasoline, or refueled with bad 
gasoline.

Check air filter element. Clean or  replace 
as needed.

Drain fuel and carburetor. Refuel with 
fresh gasoline. If problem continues, 
contact your nearest authorized service 
center.

AC receptacle does not work.

Circuit breaker is OFF.

Item plugged in is defective.

Turn ON the AC circuit breaker.

Try a different item.

Generator makes a “spark knock” or 
“pinging” noise.

An occasional light “knocking” or “ping-
ing” under heavy load is not a cause for 
concern. However, if the knocking or 
pinging occurs under normal load at a 
steady engine speed, the problem may 
be with the brand of gasoline being used.

Switch to a different brand of gasoline, 
making sure that the octane rating is 86 
or higher. If problem continues, contact 
your nearest authorized service center.

If problem persists after trying the above solutions, contact your nearest authorized service center for assistance.

The following symptoms may indicate problems that will affect the emissions level of the unit: 

 

Hard starting or stalling after starting

 

Rough idle

 

Misfiring or backfiring under load

 

Afterburning (backfiring)

 

Black exhaust smoke or high fuel consumption

If you encounter any of these symptoms, have the unit inspected and repaired by the nearest authorized service  center.

TROUBLESHOOTING

Содержание PS906800 Series

Страница 1: ... con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguri dad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Guarde este manual del operador y estúdielo frecuentemente para lograr un funci...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Страница 3: ...ur de bas niveau d huile indicador de apagado por poco aceite A Handle lock pin goupille de blocage de la poignée pasador de seguro del mango B Fuel cap bouchon de carburant tapa del tanque C Fuel tank réservoir de carburant tanque de combustible D 120 volt AC 20 amp receptacles prises 120 V c a 20 A 120 V de CA 20 A receptáculos E 120 volt AC 20 amp circuit breaker disjoncteur de 120V c a 20 A di...

Страница 4: ...ice de remplissage d huile agujero de llenado de aceite A b Fig 11 A Engine switch commutateur de moteur interruptor del motor B Fuel cap bouchon de carburant tapa del tanque de combustible C Fuel tank réservoir de carburant tanque de combustible D Starter grip and rope poignée du lanceur et corde mango del arrancador y cuerda E Lock button bouton de verrouillage botón del seguro Fig 12 A Starter ...

Страница 5: ... unidad del filtro de aire Fig 16 A Oil drain plug huiler le bouchon d égout tapón de drenaje del aceite B Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite A b A b a b c d OFF a B A Carburetor drain screw vis de vidange du carburateur tornillo de drenaje del carburador A A Fuel line conduites de carburant conducto de combustible B Fuel filter filtre à car...

Страница 6: ... Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diameter and if a nonferrous rod is used it should be at least 1 2 in diameter and be listed as material for grounding Drive the rod or pipe to a depth of 8 ft If a rock bottom is encountered less than 4 ft down bury the rod or pipe in a trench All electrical...

Страница 7: ...art or operate the engine in a confined space building near open windows or in other unventilated space where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dangerous gas can cause unconsciousness or death Keep all bystanders children and pets at least 10 feet away Wear sturdy and dry shoes or boots Do not operate while barefoot Do not operate genera...

Страница 8: ...ed from working areas to avoid noise interference Operating the generator in wet conditions could result in electrocution Keep the unit dry Keep the generator a minimum of 3 feet away from all types of combustible material Do not operate generator near hazardous material Do not operate generator at a gas or natural gas filling station Do not touch the muffler or cylinder during or immedi ately aft...

Страница 9: ...Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone Ground Consult with local electrician to determine grounding requirements before operation Electrocution Failure to properly ground generator can result in electrocution especially if the generator is equipped with a wheel kit Recycle Symbol This product uses lead acid Pb batteries Local state or federal laws ...

Страница 10: ...e à l intérieur PEUT VOUS TUER ENQUELQUES MINUTES Les génératrices produisent du monoxyde de carbone un gaz mortel incolore et inodore NE JAMAIS utiliser à l intérieur d une maison ou d un garage MÊME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes Utiliser uniquement À L EXTÉRIEUR et loin des fenêtres des portes et des évents Usar un generador en el interior PUEDE MATARLO EN POCOS MINUTOS Los gases d...

Страница 11: ...ot d échappement et les gaz d échappement peuvent enflammer les objets combustibles Riesgo de incendio Mantener todos los objetos a una distancia mínima de 91 4 cm 3 pies de esta máquina El calor de los gases del silenciador y el escape pueden prender fuego a objetos combustibles grounding warning National Electric Code requires generator to be grounded to an approved earth ground engine LUBRICANT...

Страница 12: ...tric motor driven tools or appliances such as a circular saw or refrigerator Because not all motors start at the same time total surge watts can be estimated by adding only the item s with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2 electrical NOTICE Operating voltage and frequency requirement of all electronic equipment should be checked prior to plug ging them into th...

Страница 13: ... Never add more loads than the generator capacity Take special care to consider surge loads in generator capacity as previously described Example Tool or Appliance Running Watts Additional Starting Watts Window AC 10 000 BTU 1200 1800 Refrigerator 700 2200 1 3 HP Well Pump 1000 2000 27 in Television 500 0 Light 75 Watts 75 0 3475 Total Running Watts 2200 Highest Starting Watts Total Running Watts ...

Страница 14: ... in properly ground ing the generator to help protect against electrical shock Consult with a local electrician for grounding requirements in your area Low Oil Shut Down Protector The low oil sensor causes the engine to stop if the level of oil in the crankcase is insufficient MULTIFUNCTIONAL DISPLAY The multifunctional display indicates voltage frequency and the total number of hours the unit has...

Страница 15: ... not attempt to operate the generator until assembly is complete Failure to comply could result in possible serious personal injury loose parts list See Figure 2 The following items are included with the generator Key No Description Qty 1 Bolt 3 8 16 x 4 1 4 in 2 2 Lock Nut 3 8 16 2 3 Washer 3 8 in 2 4 Wheel 2 5 Handle Bracket Spacers 2 LOOSE PARTS LIST CONTINUED Key No Description Qty 6 Handle Lo...

Страница 16: ...eS See Figures 7 8 Locate the following items 2 handle lock pins 2 lanyards Attach the lanyard to the handle lock pin and the handle as shown in figure 7 Extend the handle then insert the pin through the hole in the handle and the generator frame to secure handle in place Repeat the process on the other side to lock the other handle caution Do not attempt to lift the unit by the handle assembly If...

Страница 17: ...ded can result in serious personal injury Operation APPLICATIONS This generator is designed to supply electrical power for operating compatible electrical lighting appliances tools and motor loads BEFORE OPERATING the UNIT Only use OUTSIDE and far away from windows doors and vents NEVER use inside a home or garage EVEN IF doors and windows are open Always position the generator on a flat firm surf...

Страница 18: ... rating of 86 or higher Never use old stale or contaminated gasoline and do not use an oil gas mixture Do not allow dirt or water into the fuel tank Do not use E85 fuel ELECTRIC START This generator model is provided with both electric start and recoil start capabilities Avoid prolonged cranking as it can damage the engine The battery provided is a nominal 12 volt sealed recharge able lead acid ba...

Страница 19: ...oosen and remove dirt and debris Clean air vents with low pressure air that does not exceed 25 psi Wipe the exterior surfaces of the generator with a damp cloth checking CLEANING AIR FILTER See Figure 15 For proper performance and long life keep air filter clean Release the screws located at the top and bottom of air filter cover Remove cover and set aside Remove the filter element If the filter e...

Страница 20: ...notice a power loss with your gas powered products you may need to remove these deposits to restore perfor mance We highly recommend that only qualified service technicians perform this service maintenance spark arrestor See Figure 18 Inspect the spark arrestor for breaks or holes Replace if necessary To purchase a replacement spark arrestor contact PowerStroke customer service at 1 877 617 3501 U...

Страница 21: ... position Storing the generator The following steps should be taken when storing the gen erator Turn the engine switch off O Disconnect any equip ment that is plugged into the generator Turn the fuel valve to the OFF position Allow 45 minutes of cool down time before storing the machine Store the unit in a dry covered area where the weather can t damage it NOTE The unit can be stored with the hand...

Страница 22: ... is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein maintenance storage When preparing the generator for storage allow the unit to cool completely then follow the guidelines below storage time prior to storing Less than 2 months Drain gasoline from tank and dispos...

Страница 23: ...ad gasoline Checkairfilterelement Cleanor replace as needed Drain fuel and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact your nearest authorized service center AC receptacle does not work Circuit breaker is off Item plugged in is defective Turn ON the AC circuit breaker Try a different item Generator makes a spark knock or pinging noise Anoccasionallight knocking or ping ing u...

Страница 24: ...suse neglect alteration modification the effects of corrosion erosion normal wear and tear or repairs by other than the Company or its authorized service representative Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance with the instruc tions and recommendations of the Company as set forth in the Product s operator s manual or if the Product is used ...

Страница 25: ...s warranty shall include any failures caused by a Installation of parts or accessories that are not qualitatively equivalent to genuine Yamaha parts b Abnormal strain neglect or abuse c Lack of proper maintenance d Accident or collision damage Specific Exclusions from this warranty shall include parts replaced due to normal wear or routine maintenance The Customer s Responsibility under this warra...

Страница 26: ... in subsection b 2 If any such part fails during the period of warranty cov erage it must be repaired or replaced by the manufacturer issuing the warranty Any such part repaired or replaced under the warranty must be warranted for a time not less than the remaining warranty period 2 Any warranted part that is scheduled only for regular inspec tion in the written instructions must be warranted for ...

Страница 27: ...Page 23 English NOTES ...

Страница 28: ...rique américain contient diverses façons pratiques permettant d établir une bonne source de terre Si une tige en fer ou en acier est utilisée elle doit être d au moins 15 mm 5 8 po et si une tige non ferreuse est utilisée elle doit avoir un diamètre d au moins 12 5 mm 1 2 po et être faite d un matériau indiqué pour la mise à la terre Introduire la tige ou le fourreau à une profondeur de 2 4 m 8 pi...

Страница 29: ...rateur de la source d alimentation de l appareil et doit répondre à toutes les lois et codes de l électricité applicables Ne pas laisser des enfants ou personnes n ayant pas reçu une formation adéquate utiliser cette unité Ne pas démarrer ou faire tourner le moteur dans un espace confine de bâtiment à proximité des fenêtres ouverts autre ou des zones sans ventilation où des vapeurs toxiques de mon...

Страница 30: ...au monoxyde de carbone Placer le générateur sur une surface stable et plate avec une pente de pas plus de 4 degrés Utiliser dans un endroit bien ventilé et bien éclairé à l écart des zones de travail pour éviter les interférences sonores L utilisation du générateur dans des conditions mouillées peut entraîner l électrocution Conserver l unité au sec Garder le générateur à au moins 1 m 3 pieds de t...

Страница 31: ...iller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Avertissement concernant l humidité Ne pas exposer à la pluie ou l humidité Choc électrique Une utilisation de l équipement dans des conditions non sèches et le non respect des méthodes sans danger peuvent entraîner un choc électrique Vapeurs toxiques Durant le fonctionnement le générateur émet du monoxyde de carbone un ga...

Страница 32: ...UEDE MATARLO EN POCOS MINUTOS Los gases de escape del generador contienen monóxido de carbono Es un veneno que no puede verse ni olerse NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCLUSO con las puertas y las ventanas abiertas Sólo utilícelo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES Generator exhaust contains carbon monoxide This i...

Страница 33: ...au moins de 91 4 cm 3 pi de cet appareil La chaleur du pot d échappement et les gaz d échappement peuvent enflammer les objets combustibles Riesgo de incendio Mantener todos los objetos a una distancia mínima de 91 4 cm 3 pies de esta máquina El calor de los gases del silenciador y el escape pueden prender fuego a objetos combustibles AVERTISSEMENT CONCERNANT Le lubrifiant MOTEUR Ajouterdelelubrif...

Страница 34: ...cas d un ordinateur par exemple Une varistance peut être aussi nécessaire pour certaines applications de l équipement en solide capacité du générateur S assurer que le générateur peut fournir les watts continus de fonctionnement et de surtension démarrage suffisants pour tous les articles alimentés au même moment Suivre ces simples étapes 1 Sélectionner les articles qui seront alimentés au même mo...

Страница 35: ...800 2350 Pompe de puits 1000 1500 Micro ondes 1000 1000 Pompe de vidange 1050 2200 Cuisinière électrique réchaud unique 2100 2100 Site de travail Perceuse électrique 1 2 ch 600 900 Pulvérisateur sans air 1 3 ch 600 1200 Lampe de travail quartz halogène 1000 1000 Scie alternative 960 1920 Compresseur à air 1 ch 1600 4500 Scie circulaire 185 mm 7 1 4 po 1400 2300 Raboteuse dégauchisseuse 152 mm 6 po...

Страница 36: ...urlaprotectioncontreleschocsélectriques Consulter un électricien local pour les exigences de mise à la terre locales Protecteur d arrêt en cas de bas niveau d huile Le détecteur de bas niveau d huile entraîne l arrêt du moteur si le niveau d huile dans le carter est insuffisant AFFICHEUR MULTIFONCTIONNEL L afficheurmultifonctionnelindiquelatension lafréquenceet lenombretotald heuresdefonctionnemen...

Страница 37: ...er d utiliser le générateur avant d avoir terminé l assemblage Le non respect de cette instruction pourrait entraîner des blessures graves Liste des pièces détachée Voir la figure 2 Les articles suivants sont inclus avec le générateur No de Pièce Description Qté 1 Boulon 3 8 16 x 4 1 4 po 2 2 écrou frein 3 8 16 2 3 Rondelle 3 8 po 2 Liste des pièces détachée continu No de Pièce Description Qté 4 R...

Страница 38: ...verrouillage de poignée 2 bracelet Fixer la bracelet sur la goupille de verrouillage de la poignée et sur la poignée tel qu illustré à la figure 7 Déployer la poignée puis insérer la goupille dans les trous de la poignée et du cadre de la générateur pour fixer solidement le tout Répéter le processus de l autre côté pour verrouillage la deuxième poignée ATTENTION Ne pas tenter de lever l unité par ...

Страница 39: ...u une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommandés par le fabricant de ce produit L utilisation de pieces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves APPLICATIONS Cé générateur est conçu pour fournir une alimentation électrique pour le fonctionnement d éclairages d appareils d outi...

Страница 40: ...st acceptable E15 et E85 ne sont pas VÉRIFICATION AJOUT DE CARBURANT Voir la figure 11 AVERTISSEMENT L essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosives Pour éviter blessures et dommages matériels manipuler l essence avec prudence Garder à l écart des sources d allumage manipuler en plein air uniquement ne pas fumer lors de l appoint de carburant et essuyer immédiatement tout carb...

Страница 41: ...O AVERTISSEMENT Pendant le fonctionnement ou lors du rangement allouez un espace libre de 91 4 cm 3 pi de chaque côté et au dessus de la générateur Laisser refroidir l appareil au moins 30 minutes avant de le ranger La chaleur crée par le tuyau et les gaz d échappement peut être suffisamment chaude pour causer des brûlures graves ou enflammer des objets combustibles FONCTIONNEMENT À ALTITUDE ÉLEVÉ...

Страница 42: ...hon de la bougie Nettoyer la saleté autour de la base de la bougie Retirer la bougie à l aide de la clé fournie non inclus Inspecter la bougie pour vérifier qu elle n est pas endommagée et la nettoyer avec une brosse métallique avant de la réinstaller Si l isolateur est fissuré ou écaillé remplacer la bougie Pour remplacer la bougie consulter les Fiche technique au début du manuel ou le manuel fou...

Страница 43: ...nctionner l unité jusqu à ce que le réservoir soit vide ou examiner le filtre avant le remplissage Pour remplacer Régler la vanne de carburant à la position OFF Arrêt Retirer le conduit à essence des deux côtés du filtre en appuyant sur les extrémités de l agrafe de butée à l aide de pinces Retirer le conduit à essence en le glissant Le remplacer par un nouveau filtre à essence Réinstaller les con...

Страница 44: ...oit être effectué plus fréquemment lorsque le générateur est utilisé dans des zones poussiéreuses Lorsque le générateur a dépassé les valeurs maximum indiquées dans le tableau l entretien doit continuer à être effectué selon les intervalles ou aux fréquences indiqués REMISAGE Lors de la préparation du générateur pour le remisage laisser l appareil refroidir complètement puis suivre les instruction...

Страница 45: ...parations agréé Le moteur manque de puissance Filtre à air encrassé Moteurremisésanstraitementouvidange del essence oupleinfaitavecunmauvais carburant Vérifier le élément du filtre à air Nettoyer ou remplacer selon le besoin Vidanger le carburant et le carburateur Remplir d essence fraîche La prise c a ne fonctionne pas Disjoncteur déclenché L appareil branché est défectueux Enclencher le disjonct...

Страница 46: ...ns effectuées par quiconque autre que le personnel de l entreprise ou de son représentant autorisé du service à la clientèle La garantie est considérée comme nulle si le produit n est pas installé entretenu et utilisé conformément aux instructions et aux recommandations de l entreprise qui sont décrites dans le manuel d utilisation du produit La garantie s annule également si le produit est utilis...

Страница 47: ... non On entend par exclusions générales à la présente garantie tout défaillance causée par a L installation de pièces ou d accessoires qui ne sont pas de qualité équivalente aux pièces d origine Yamaha b Tension anormale négligence ou abus c Manque d entretien adéquat d Dommage dû à un accident ou une collision On entend par exclusions spécifiques de la présente garantie le remplacement de toute p...

Страница 48: ...arantie elle doit être réparée ou remplacée par le fabricant offrant la garantie Une telle pièce réparée ou remplacée dans le cadre de la garantie doit être garantie pour une durée non inférieure à la période de garantie restante 2 Toute pièce de garantie qui est uniquement prévue pour une inspection régulière dans les instructions écrites doit être garantie pour la période garantie définie dans l...

Страница 49: ...Page 23 Français NOTES ...

Страница 50: ...ica varias maneras prácticas para establecer una buena fuente de conexión a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro éste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de diámetro y si se utiliza una barra no ferrosa ésta debe ser de 13 mm 1 2 pulg de diámetro como mínimo y estar listada como material adecuado para conexión a tierra Hinque la barra o tubo hasta una profundidad de 2 44 m 8 pies Si se enc...

Страница 51: ...ción donde se puedan recolectar las emanaciones de monóxido de carbono El monóxido de carbono un gas incoloro inodoro y sumamente peligroso puede causar la pérdida de la conciencia o la muerte Mantenga a todos los circunstantes niños y animales por lo menos a 3 m 10 pies de distancia Use botas o zapatos robustos y secos No utilice la unidad estando descalzo No utilice este generador cuando se encu...

Страница 52: ...sarse una electrocución Mantenga seca la unidad Mantenga el generador a una distancia mínima de 910 mm 3 pies de todo tipo de material combustible No utilice el generador cerca de materiales peligrosos No utilice el generador en una estación de abastecimiento de gasolina o gas natural Notoqueelsilenciadornielcilindroduranteelfuncionamiento de la unidad ni inmediatamente después están CALIENTES y c...

Страница 53: ...Peligro al levantar Para reducir el riesgo de lesiones serias evite intentar levantar el generador usted solo Conexión a tierra Consulte a un electricista de la localidad para determinar los requisitos de conexión a tierra antes de utilizar la unidad Electrocución El incumplimiento de conectar correctamente a tierra el generador puede resultar en electrocución especialmente si el generador está eq...

Страница 54: ...as Tiempo gal Galón Volumen qt Cuarto Volumen DANGER DANGER PELIGRO L utilisation d une génératrice à l intérieur PEUT VOUS TUER ENQUELQUES MINUTES Les génératrices produisent du monoxyde de carbone un gaz mortel incolore et inodore NE JAMAIS utiliser à l intérieur d une maison ou d un garage MÊME SI les portes et les fenêtres sont ouvertes Utiliser uniquement À L EXTÉRIEUR et loin des fenêtres de...

Страница 55: ... and Exhaust gases can ignite combustible objects Risque d incendie Éloigner tous les objets au moins de 91 4 cm 3 pi de cet appareil La chaleur du pot d échappement et les gaz d échappement peuvent enflammer les objets combustibles Riesgo de incendio Mantener todos los objetos a una distancia mínima de 91 4 cm 3 pies de esta máquina El calor de los gases del silenciador y el escape pueden prender...

Страница 56: ...or de la línea eléctrica para algunas aplicaciones de equipo de estado sólido Capacidad del generador Cerciórese que el generador pueda suministrar suficientes vatios de potencia continua en marcha y de sobrecorriente al arrancar para los equipos que desee alimentar al mismo tiempo Siga estos pasos sencillos 1 Seleccione los equipos que desea alimentar al mismo tiempo 2 Sume la potencia continua e...

Страница 57: ... paso 2 Ejemplo Herramienta o aparato Potencia continua en vatios Potencia arranque adicional en vatios Acondicionador de aire de ventana 10000 BTU 1200 1800 Refrigerador 700 2200 Bomba de pozo de 1 3 HP 1000 2000 Televisor de 27 pulg 500 0 Iluminación 75 vatios 75 0 3475 vatios potencia en marcha total 2200 vatios potencia arranque máxima Potencia continua total en vatios 3475 Potencia arranque m...

Страница 58: ...léctricas Consulte con un electricista local con respecto a los requisitos de conexión a tierra en el área geográfica donde se encuentre usted Protección de apagado por baja cantidad de aceite El sensor de bajo nivel de aceite provoca la detención del motor cuando el nivel de aceite en el cárter es insuficiente PANTALLA MULTIFUNCIONAL La pantalla multifuncional indica el voltaje la frecuencia y el...

Страница 59: ...ntes de terminar de armarlo De lo contrario puede ocurrir un riesgo de lesiones graves Lista de piezas sueltas Vea la figura 2 Los siguientes artículos incluidos con generador Núm ref Descripción Cant 1 Perno 3 8 16 x 4 1 4 pulg 2 2 Tuerca de bloqueo 3 8 16 2 3 arandela 3 8 pulg 2 4 Rueda 2 5 Espaciador del soporte del mango 2 Lista de piezas sueltas continuado Núm ref Descripción Cant 6 Pasador d...

Страница 60: ...rocedimiento seguro del mango Vea las figuras 7 y 8 Localice los siguientes artículos 2 pasadors de seguro del mango 2 correas Sujete la correa en el pasador del mango y en el mango como se muestra en la figura 7 Extienda el mango luego introduzca el pasador a través del agujero en el mango y el bastidor del generador para asegurar el mango correctamente Para asegurarla la segunda mango repita el ...

Страница 61: ...ccesorios no recomendados podría causar lesiones graves USOS Este generador está diseñado para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de iluminación eléctrica compatible electrodomésticos herramientas y cargas de motor ANTES DE ACCIONAR LA UNIDAD Sólo utilícelo AL AIRE LIBRE y lejos de ventanas puertas y respiraderos NUNCA lo use dentro de su hogar o del garaje INCLUSO con las p...

Страница 62: ...eptables Las gasolinas E15 y E85 no lo son verificación y abastecimiento de combustible Vea las figura 11 ADVERTENCIA La gasolina y los vapores de la misma son extremadamente inflamables y explosivos Para evitar lesiones y daños físicos serios maneje con cuidado la gasolina Manténgala lejos de fuentes de ignición manéjela solamente al aire libre no fume mientras vierta la gasolina y limpie de inme...

Страница 63: ... Lleve el interruptor del motor a la posición de APAGADO O ADVERTENCIA Tanto en funcionamiento como al guardarlo mantenga siempre 91 4 cm 3 pies de espacio libre en todos los laterales de este producto incluida la parte superior Aguarde al menos 30 minutos para el equipo se enfríe antes de guardarlo El calor generado por el silenciador y los gases de escape podría ser suficiente para causar quemad...

Страница 64: ...Retire la tapa de la bujía Limpie toda la tierra presente alrededor de la base de la bujía Retire los bujías con la llave no incluido Inspeccione la bujía para ver si está dañada y límpiela con un cepillo de alambre antes de volver a instalarla Si el aislante está agrietado o desportillado debe reemplazarse la bujía Para saber cuál es la bujía de recambio correcta consulte la sección anterior Espe...

Страница 65: ...con el centro de asistencia de PowerStroke al 1 877 617 3501 NOTA El tanque de combustible debe estar vacío antes de reemplazarelfiltro Siesnecesario pongaenfuncionamiento la unidad hasta vaciar el tanque o supervise el filtro antes de llenarlo Para reemplazar Gire la válvula de combustible hasta la posición Apagado Quite la tubería del combustible de ambos lados del filtro apretando los extremos ...

Страница 66: ... debe ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores máximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mantenimiento de acuerdo con los intervalos allí recomendados almacenamiento Al preparar el generador para guardarlo deje que la unidad se enfríe por completo y luego siga los lineamientos señalados abajo tiempo de almacena...

Страница 67: ...tratamientonivaciado de gasolina o reabastecido de gasolina de mala calidad Compruebeelelementodefiltrodeaire Limpie o reemplace según sea necesario Vacíe el combustible y el carburador Reabastezca de gasolina fresca la unidad Si el problema continúa comuníquese con un centro de servicio autorizado Nofuncionaelreceptáculodecorriente alterna El disyuntor está en apagado off Está defectuoso el dispo...

Страница 68: ...ración la modificación los efectos de la corrosión la erosión el desgaste normal o las reparaciones realizadas por personas ajenas a la Compañía o a sus representantes de servicio autorizados La garantía queda anulada si el cliente no instala mantiene o utiliza el producto respetando las instrucciones y las recomendaciones de la Compañía según se expresa en el manual del operador del Producto o si...

Страница 69: ...piezas o accesorios que no sean de la misma calidad que las piezas originales Yamaha b El esfuerzo anormal la negligencia o el maltrato c La falta de un mantenimiento adecuado d El daño causado por accidentes o choques Las exclusiones específicas de esta garantía deben incluir las piezas reemplazadas en consecuencia al desgaste normal o el mantenimiento de rutina Las responsabilidades del cliente ...

Страница 70: ...ito debe ser garantizada por el tiempo de garantía definido en la subsección b 2 Si cualquier de dichas partes fallan durante el tiempo de la cobertura de la garantía debe ser reparada o reemplazada por el fabricante que expide la garantía Cualquier dicha pieza reparada o reemplazada en virtud de la garantía debe ser garantizada por un periodo no menor al tiempo restante de la garantía 2 Cualquier...

Страница 71: ...Pàgina 23 Español NOTAS ...

Страница 72: ...ado de más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted le suplicamos llamar al 1 877 617 3501 PIEZAS DE REPUESTO El número de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta pegada a la caja del motor Le recomendamos anotar el número d...

Отзывы: