background image

Página 11 

— Español

DESEMPAQUETADO

Este producto requiere armarse.

  Corte cuidadosamente los lados de la caja y después 

retire la herramienta y cualesquier accesorios de la caja. 
Asegúrese de que estén presentes todos los artículos 
enumerados en la lista de piezas sueltas.

 

NOTA:

 Esta herramienta es pesada y requiere al menos de 

dos personas para levantarla. Para evitar una lesión en la 
espalda, levántela con sus piernas, no con su espalda.

 ADVERTENCIA: 

No utilice este producto si alguna pieza incluida en la 

Lista de empaquetado 

ya está ensamblada al producto 

cuando lo desempaqueta. El fabricante no ensambla 
las piezas de esta lista en el producto. Éstas deben ser 
instaladas por el usuario. El uso de un producto que 
puede haber sido ensamblado de forma inadecuada 
podría causar lesiones personales graves.

  Inspeccione cuidadosamente la unidad para asegurarse 

que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el 
transporte.

  No deseche el material de empaquetado hasta que haya 

inspeccionado cuidadosamente el producto y lo haya 
utilizado satisfactoriamente.

   Si hay piezas dañadas o faltantes, le suplicamos llamar al  

1-877-617-3501, donde le brindaremos asistencia.

ADVERTENCIA: 

Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice este  
producto sin haber reemplazado todas las piezas. La 
inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones 
serias.

ADVERTENCIA: 

No intente modificar esta producto ni introducir accesorios 
no recomendados para la misma. Cualquier alteración 
o modificación constituye maltrato y puede causar una 
condición peligrosa, y como consecuencia posibles 
lesiones corporales graves.

ADVERTENCIA:

No intente accionar el generador antes de terminar 
de armarlo. De lo contrario puede ocurrir un riesgo de 
lesiones graves.

LISTA DE PIEZAS SUELTAS

Vea la figura 2.

Los siguientes accesorios vienen incluidos con el generador:

 Núm.

 ref.  Descripción 

Cant.

 1  Rueda ...................................................................... 2

 2  Arandelas ................................................................ 2

Núm.

 ref.  Descripción 

Cant.

  3 

Pasadores de enganche ........................................... 2

  4 

Pies de soporte......................................................... 2

  5 

Pernos (1/4-20 x 1-1/2 pulg.) ................................... 4

  6 

Arandelas plana ........................................................ 4

  7 

Arandelas de seguridad ............................................ 4

  8 

Tuercas (1/4-20) ........................................................ 4

 9 

Ejes ........................................................................... 2

 10 

Botella de lubricante para motor .............................. 1

   

Manual del operador (no se ilustra) .......................... 1

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Vea la figura 3.

Para armar la unidad se necesitan las siguientes herramientas 

(no incluido o dibujado para escalar):

  Destornillador de torx

  Llave combinación

NOTA: 

Ponga combustible ni lubricante en el generador antes 

de instalar las pies, soporte del armazón et ruedas.

INSTALACIÓN DE LA SOPORTE DEL  ARMAZÓN

Vea la figura 4.

 

Localice los siguientes artículos:

  2 pies de soporte
  4 tuercas (1/4-20)
  4 arandelas plana
  4 arandelas de seguridad
  4 perno (1/4-20 x 1-1/2 pulg.)

 

Ubique el generador y el pie de soporte para que los agujeros 

en el pie de soporte se alineen con los agujeros en el armazón 

del generador.

 

Inserte el perno, la arandela plana, la arandela de seguridad 

y la tuerca. Ajuste bien la tuerca.

 

Repita estos pasos con el otro soporte.

INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS

Vea la figura 5.

Las ruedas se proporcionan para ayudar a trasladar el 
generador hasta la ubicación deseada y deben instalarse 
en el lado opuesto al mango. 

 

Localice los siguientes artículos:

  2 ejes, 2 pasadores de enganche,  

2 arandelas, 2 ruedas

 

Eleve el extremo del generador donde está ubicado el 
mango hasta una altura suficiente que permita el acceso 
a la parte inferior del bastidor; coloque firmemente cuñas 
debajo para apoyarlo.

 

Deslice pase el eje a través del agujero situado en el 
centro de la rueda.

 

Deslice la arandela por el eje. Mount into the frame axle 
bracket.

ARMADO

Содержание PS905055S Series

Страница 1: ...ara brindar fiabilidad facilidad de uso y seguri dad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesion...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...appel mango del arrancador retr ctil B Air filter filtre air filtro de aire C Choke lever levier d trangleur palanca del anegador D Handle poign e mango E Fuel cap bouchon de carburant tapa del tanque...

Страница 4: ...ON Fig 6 A Fuel cap bouchon de carburant tapa del tanque de combustible B Fuel tank r servoir de carburant tanque de combustible A Fuel valve robinet de carburant interruptor del motor B Engine switch...

Страница 5: ...lug bougie buj a B Spark plug cap capuchon de bougie tapa de la buj a A Fuel line conduites de carburant conducto de combustible B Fuel valve robinet de carburant interruptor del motor C Petcock petit...

Страница 6: ...ely to a suitable ground source The National Electric Code contains several practical ways in which to establish a good ground source If a steel or iron rod is used it should be at least 5 8 in diamet...

Страница 7: ...allow children or untrained individuals to use this unit Never start or run the engine inside a closed or partially enclosed area Breathing exhaust fumes will kill you Keep all bystanders children and...

Страница 8: ...lace the generator on a flat stable surface with a slope of no more than 4 Operate in a well ventilated well lit area isolated from working areas to avoid noise interference Operating the generator in...

Страница 9: ...re burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generator alone...

Страница 10: ...L be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the Operator s Manual instructions Risk of Fire Do not add fuel while the product is operat ing Generator is a potential source of electric shock Do...

Страница 11: ...ubricant before first operating the generator Alwayscheckthelubricantlevelbefore each operation The lubricant level should always registerbetweenthehatchedareasonthedipstick GROUNDING WARNING National...

Страница 12: ...generator Damage may result if the equipment is not designed to operate within a 10 voltage variation and 3 hz frequency variation from the generator name plate ratings To avoid damage always have an...

Страница 13: ...he generator outlets before starting its engine The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows 1 With nothing connected to the generator start the engine as...

Страница 14: ...rting the engine ENGINE SWITCH The engine switch is used in combination with the recoil starter grip to start the generator It is also used to turn the generator off FUEL VALVE The flow of fuel throug...

Страница 15: ...G Do not attempt to operate the generator until assembly is complete Failure to comply could result in possible serious personal injury LOOSE PARTS LIST See Figure 2 The following items are included w...

Страница 16: ...National Electric Code requires generator to be properly grounded to an approved earth ground Call an electrician for local grounding requirements To collapse the handle for storage pull and hold the...

Страница 17: ...ADDING LUBRICANT See Figure 7 Enginelubricanthasamajorinfluenceonengineperformance and service life For general all temperature use SAE 10W 30 is recommended Always use a 4 stroke motor lubricant tha...

Страница 18: ...nt where it is not exposed to dust dirt moisture or corrosive vapors Do not allow the cooling air slots in the generator to become clogged with foreign material such as leaves etc Do not use a garden...

Страница 19: ...URETOR See Figures 16 17 To help prevent gum deposits in the fuel system drain the fuel from the tank and carburetor before storing DRAINING THE FUEL TANK Turn the engine switch OFF O Turn the fuel va...

Страница 20: ...tor is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein STORAGE W...

Страница 21: ...and carburetor Refuel with fresh gasoline If problem continues contact your nearest authorized service center AC receptacle does not work Circuit breaker is OFF Item plugged in is defective Turn ON t...

Страница 22: ...not cover Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters Oil Change Wear items Recoil Starter Rope Engine Brushes Cotter Pins Wheels Warranty is voided if the customer fails t...

Страница 23: ...of a warranted part for a period of three years c The warranty on evaporative emissions related parts will be inter preted as follows OWT INDUSTRIES INC LIMITED WARRANTY STATEMENT FOR FEDERAL EMISSIO...

Страница 24: ...erre adapt e Le code lectrique am ricain contient diverses fa ons pratiques permettant d tablir une bonne source de terre Si une tige en fer ou en acier est utilis e elle doit tre d au moins 15 mm 5 8...

Страница 25: ...enfants ou personnes n ayant pas re u une formation ad quate utiliser cette unit Ne jamais mettre en marche ou faire tourner le moteur dans une zone ferm e ou partiellement ferm e L inhalation des fum...

Страница 26: ...sence ou de gaz naturel Ne pas toucher le silencieux ou le cylindre durant ou imm diatementapr sl utilisation IlssontBR LANTSetpeuvent provoquer des br lures Ne pas laisser le r servoir de carburant d...

Страница 27: ...e de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant...

Страница 28: ...es secteurs bien ventil s et ext rieurs loin d ouvre des fen t ou des portes Une mauvaise mise la terre du g n rateur peut causer une lectrocution surtout si le g n rateur est quip d un kit de roue Ne...

Страница 29: ...n initiale du g n rateur Toujours v rifier le niveau de lubrifi ant avant chaque utilisation Le niveau de lubrifiant doit toujours se trouver dans la zone hachur e de la jauge MISE LA TERRE AVERTISSEM...

Страница 30: ...sur la plaque signal tique du g n rateur Pour viter tout dommage toujours brancher une charge additionnelle sur le g n rateur lorsqu un appareil circuits int gr s tel qu un t l viseur est utilis Une v...

Страница 31: ...x sorties du g n rateur avant le d marrage du moteur Unegestioncorrecteetentoutes curit del nergie du g n rateur consiste ajouter des charges en s quence 1 Sans appareil connect au g n rateur mettre l...

Страница 32: ...marrage du moteur INTERRUPTEUR DU MOTEUR L interrupteurdumoteurestutilis aveclapoign edulanceur afin de faire d marrer la g n ratrice Il peut galement tre utilis pour teindre la g n ratrice ROBINET DE...

Страница 33: ...ge Le non respect de cette instruction pourrait entra ner des blessures graves No de Pi ce Description Qt 1 Roues 2 2 Rondelles 2 No de Pi ce Description Qt 3 Axes de blocage 2 4 Pieds de support 2 5...

Страница 34: ...z tre tourdi ou faible suite au fonctionnement de la g n ratrice allez prendre l air frais IMM DIATEMENT Consultez un m decin Vous pourriez avoir un empoisonnement au monoxyde de carbone DANGER Une ma...

Страница 35: ...et explosives Pour viter blessures et dommages mat riels manipuler l essence avec prudence Garder l cart des sources d allumage manipuler en plein air uniquement ne pas fumer lors de l appoint de carb...

Страница 36: ...moteur sur les l ments puis l essorer Replacer le l ment dans le filtre air Replacer le couvercle du filtre air et resserrer les vis pour le fixer NOTE Ne pas faire tourner le g n rateur sans le filtr...

Страница 37: ...u de vidange sur le robinet et placer l autre extr mit dans un r cipient suffisamment large pour contenir le carburant vidang Mettre le robinet de carburant sur MARCHE Lorsque le carburant est vidang...

Страница 38: ...Avant chaque utilisation Apr s 1 mois ou 20 heures de fonctionnement Tous les 3 mois ou 50 heures de fonctionnement Tous les 6 mois ou 100 heures de fonctionnement Chaque ann e ou toutes les 300 heur...

Страница 39: ...auvais carburant V rifier le l ment dufiltre air Nettoyer ou remplacer selon le besoin Vidanger le carburant et le carburateur Remplir d essence fra che La prise c a ne fonctionne pas Disjoncteur d cl...

Страница 40: ...dange d lubrificant Les articles soumis l usure cordon du d marreur rappel charbons du moteur goupilles fendues roues La garantie est consid r e comme nulle si le produit n est pas install entretenu e...

Страница 41: ...s pi ces relatives aux missions de vapeurs de carburant doit tre interpr t e de la fa on suivante OWT INDUSTRIES INC GARANTIE LIMIT E SUR LES SYST MES DE CONTR LE DES MISSIONS NON ROUTIERS 1 Toute pi...

Страница 42: ...ctrico Nacional especifica varias maneras pr cticas para establecer una buena fuente de conexi n a tierra Si se utiliza una barra de acero o de hierro ste debe ser de 15 9 mm 5 8 pulg de di metro y s...

Страница 43: ...ni accione el motor dentro de un rea total o parcialmente cerrada La inhalaci n de las emanaciones del escape puede ser mortal Mantenga a todos los circunstantes ni os y animales por lo menos a 3 m 10...

Страница 44: ...por quemadura No permita que el dep sito de gas del generador se desborde durante la carga Cargue a 25 mm 1 pulg por debajo de la parte superior del tanque de gasolina para permitir la expansi n del...

Страница 45: ...usar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente Peligro al levantar Para reducir el...

Страница 46: ...lejos de puertas o ventanas abiertas Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes s mbolos Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de es...

Страница 47: ...el nivel de lubricante El nivel de lubricante siempre debe estar entre las reas cubierta con rayas entrecruzadas de la varilla de nivel La unidad est equipada de un sensor el cual apaga autom ticament...

Страница 48: ...i n del generador A fin de evitar da os siempre tenga una carga adicional enchufada al generador en caso de usarse equipos de estado s lido tales como un aparato de televisi n Tambi n podr a resultar...

Страница 49: ...en marcha el motor respectivo La manera correcta y segura de administrar la potencia del generador consiste en agregar las cargas de manera secuencial de la manera siguiente 1 Sin equipos conectados a...

Страница 50: ...inaci n con el mango del arrancador retr ctil para arrancar el generador Adem s se utiliza para apagar el generador V LVULA DE COMBUSTIBLE El flujo de combustible a trav s del generador se controla po...

Страница 51: ...rador antes de terminar de armarlo De lo contrario puede ocurrir un riesgo de lesiones graves LISTA DE PIEZAS SUELTAS Vea la figura 2 Los siguientes accesorios vienen incluidos con el generador N m re...

Страница 52: ...o con un conjunto de ruedas El Reglamento Nacional de Electricidad exige que el generador est debidamente conectado a una tierra aprobada Comun quese con un electricista para todo lo relacionado con l...

Страница 53: ...explosivos Para evitar lesiones y da os f sicos serios maneje con cuidado la gasolina Mant ngala lejos de fuentes de ignici n man jela solamente al aire libre no fume mientras vierta la gasolina y lim...

Страница 54: ...sin los filtro de aire Se causa un desgaste acelerado del motor CAMBIO DEL LUBRICANTE DEL MOTOR Vea la figura 13 Retire la tapa de relleno de lubricante varilla medidora de lubricante Coloque un recip...

Страница 55: ...028 0 031 pulg Para ampliar la separaci n doble con cuidado el electrodo superior de conexi n a tierra Para angostar el espacio golpee suavemente sobre una superficie dura el electrodo de tierra Asien...

Страница 56: ...asolina fresca la unidad PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Antes de cada uso Al cabo del primer mes o 20 horas de funcionamiento Cada 3 meses o 50 horas de funcionamiento Cada 6 meses o 100 horas de funcionam...

Страница 57: ...ombustible y el carburador Reabastezca de gasolina fresca la unidad Si el problema contin a comun queseconuncentrodeservicio autorizado No funciona el recept culo de corriente alterna El disyuntor est...

Страница 58: ...garant a no cubre Afinaci n Buj as carburador ajustes del carburador encendido filtros cambio de lubricante Desgaste de piezas Cuerda del arrancador retr ctil escobillas del motor pasadores de chavet...

Страница 59: ...n las emisiones evaporativas ser interpretada de la siguiente manera DECLARACI N DE GARANT A LIMITADA DE OWT INDUSTRIES INC Y REGULACIONES FEDERALES EN RELACI N CON LOS SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONE...

Страница 60: ...nar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener informaci n sobre el establecimiento de servicio autorizado m s cercano a usted le suplicamos llamar al 1 877 617...

Отзывы: