POWER SMITH PTLH54S-60M Скачать руководство пользователя страница 4

4

Français

PIÈCES EN VEDETTE DU PRoDUIT

SPÉCIFICATIoNS

Puissance évalué ....................120 V ~, 60 Hz, 60 W

Luminosité ..............................7500 Lumens

Température de couleur ..........5000K, brillant Blanc

IRC ..........................................>80

Angle du faisceau lumineux .....210°

Cordon ....................................15 m,18/2 SJTW

Unités liées max. .....................7

Indice de protection .................IP65/emplacement humide

Poids net .................................2,27 kg

INSTRUCTIoNS DE SÉCURITÉ IMPoRTANTES

LISEZ  ET ASSIMILEZ TOUS  LES AVERTISSEMENTS,  MISES 

EN GARDE ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION avant de vous 

servir  de  cet  équipement.  Sinon  vous  risquez  commotion 

électrique, début d’incendie et/ou blessures.

 

aVeRtIsseMent  :

 

RISQUE  DE  CHOC 

ÉLECTRIQUE. Ne pas utiliser avec une rallonge électrique 

près de l’eau ou à un endroit où l’eau peut s’accumuler. 

Garder la lampe de travail à au moins 4,8 m (16 pi) des 

piscines et des spas. Garder les fiches et prises de courant 

au sec. N’utiliser que des rallonges électriques à trois fils 

avec les fiches et prises de courant mises à la terre

 

Un  disjoncteur  de  fuite  de  terre  doit  être  fourni 

sur  les  circuits  ou  les  prises  de  courants  utilisés  pour 

cette  lampe  de  travail  pour  emplacement  mouillé.  Les 

embases  de  connecteur  sont  dotées  d’une  protection 

de  fuite  à  la  terre  et  peuvent  être  utilisées  pour  cette 

mesure de sécurité.

 

N’utiliser qu’avec des cordons prolongateurs prévus 

pour  un  usage  extérieur 

,

  comme  ceux  des  types 

suivants : SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW, 

STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A 

ou SJTOW, SJTOW-A.

 

Ne  pas  regarder  directement  une  lampe  allumée 

pour éviter des lésions oculaires.

 

Garder toujours la lampe de travail à l’écart de toute 

surface ou tout matériel inflammable. 

 

Avant  d’utiliser  la  lampe  de  travail,  vérifier 

toujours  qu’il  n’y  a  pas  de  pièces  endommagées 

ou  usées. 

Les  pièces  brisées  compromettront  le  bon 

fonctionnement  de  la  lampe  de  travail.  Remplacer  ou 

réparer  immédiatement  les  pièces  endommagées  ou 

usées. Si des réparations sont nécessaires, consulter un 

électricien professionnel.

 

Ne pas utiliser de laveuse à pression pour nettoyer 

cet article.

 

Ne pas modifier la lampe de travail de quelque façon 

que  ce  soit.

  Toute  modification  non  autorisée  peut 

compromettre la fonction et/ou la sécurité et affecter la 

vie utile du produit. Cette lampe de travail a été conçue 

pour des applications particulières. 

 

Ranger  la  lampe  de  travail  dans  un  lieu  sûr,  hors 

de portée des enfants. 

L’inspecter pour vous assurer 

qu’elle  est  en  bon  état  avant  de  la  ranger  ou  de  la 

réutiliser. 

LUMIÈRes De LIaIson 

Chaque ensemble lumineux a un réceptacle à l’extrémité 

pour  connecter  des  ensembles  supplémentaires  de 

lumières hors de la lumière. 

INSTRUCTIoNS DE SÉCURITÉ IMPoRTANTES

FoNCTIoNNEMENT

 

attentIon :

 

Gardez les parties métalliques de la lumière à l'écart de 

toute source d'alimentation sous tension.

 

Avant d'installer et d'entretenir la lampe, débranchez-

la  de  la  source  d'alimentation  pour  éviter  tout  choc 

électrique.

 

L'installation  et  l'utilisation  de  la  lumière  dans  des 

environnements difficiles peuvent raccourcir sa durée 

de vie et / ou endommager la lumière.

 

Conservez  la  lumière  à  l'écart  de  toute  substance 

corrosive  et  nettoyez-la  uniquement  avec  un  chiffon 

sec et un nettoyant non abrasif.

 

Pour assurer la sécurité des personnes, assurez-vous 

que  la  lumière  est  montée  fermement  et  solidement 

lorsqu'elle est installée en hauteur.

1. 

Lumière DEL

2. 

Fiche d'alimentation

3. 

Réceptacle

4. 

Fente de suspension

5. 

Mousqueton

6. 

Aimant

Se réFérer à la FIGure 1, 2 

oUVERTURE DE L`EMBALLAGE ET CoNTENU

IMpoRtante! 

Grâce à des techniques modernes 

de production de masse, il est peu probable que la produit 

est  défectueux  ou  qu'une  pièce  est  manquante.  Si  vous 

trouvez  quelque  chose  de  mal,  ne  pas  faire  fonctionner 

la produit jusqu'à ce que les parties ont été remplacés ou 

la faute a été corrigée. Le fait de ne pas le faire pourrait 

entraîner des blessures graves.

contenU De caRton De pIÈces en 
VRac
Description 

          

Quan

  

Lumieres à chaine del    

 1

Mousquetons 

 

 5

Aimants    

 

 5

Manuel de l’opérateur         

 1

Содержание PTLH54S-60M

Страница 1: ...UITA www powersmithPRODUCTs com The images are for illustration purpose only Actual product may vary for different models Les images sont à titre d illustration seulement Le produit réel peut varier pour différents modèles Las imágenes son sólo para fines ilustrativos El producto real puede variar para diferentes modelos SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉREN...

Страница 2: ...ONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious personal injury 1 LED Light 2 Power Plug 3 Receptacle 4 Hanging Slot 5 Carabiner 6 Magnet See FIG 1 2 unpacking contents Important Due to modern mass production techniques it is unlikely the product is faulty or that a part is missing If you find anything wrong do not op...

Страница 3: ...light away from any corrosive substance and only clean with dry cloth and non abrasive cleaner To ensure personal safety make sure the light is mounted firmly and securely when installed in a high position LINKING LIGHTS Each light set has a receptacle on the end to connect additional sets of lights off the light Important Safety insTructions CAUTION Only connect a maximum of 7 light sets The rece...

Страница 4: ...s sont nécessaires consulter un électricien professionnel Ne pas utiliser de laveuse à pression pour nettoyer cet article Ne pas modifier la lampe de travail de quelque façon que ce soit Toute modification non autorisée peut compromettre la fonction et ou la sécurité et affecter la vie utile du produit Cette lampe de travail a été conçue pour des applications particulières Ranger la lampe de trava...

Страница 5: ...plètement refroidi avant de tenter de la nettoyer REMPLACEMENT DU FUSIBLE FIG 3 La chaîne de lumière est protégée par un fusible de 8 ampères situé à l intérieur de la fiche Si les lumières ne fonctionnent pas lorsqu elles sont branchées débranchez de la prise faites glisser ouvrez le couvercle de la fiche pour voir si le fusible est grillé Si le fusible a grillé remplacez le par un fusible compar...

Страница 6: ...ciones consulte con un electricista profesional No use un lavador a presión para limpiar este producto No modifique la luz de trabajo de ninguna manera La modificación no autorizada puede impedir el funcionamiento y la seguridad y podría afectar la vida útil del producto Hay aplicaciones específicas para las que fue diseñada la luz de trabajo Almacene la luz de trabajo en un lugar seguro fuera del...

Страница 7: ... no funcionan cuando están enchufadas desconecte de la toma de corriente deslice la tapa del enchufe para ver si el fusible está soplado Si el fusible ha soplado sustitúyalo por un fusible comparable Deslice la tapa del enchufe de nuevo en su lugar MANTENIMIENTO Este producto está garantizado libre de defectos en el material y la mano de obra durante 5 cinco años después de la fecha de compra Esta...

Страница 8: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2021 08 V01 ...

Отзывы: