background image

5

Français

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS 
D’UTILISATION avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion 
électrique, début d’incendie et/ou blessures.

 

ATTENTION:

 

RISQUE  DE  CHOC  ÉLECTRIQUE.  Ne  pas  utiliser  avec  une 

rallonge électrique près de l’eau ou à un endroit où l’eau peut s’accumuler. Garder la lampe de 
travail à au moins 4,8 m (16 pi) des piscines et des spas. Garder les fiches et prises de courant 
au sec. N’utiliser que des rallonges électriques à trois fils avec les fiches et prises de courant 
mises à la terre.   

 AVERTISSEMENT:

  POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE 

DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE PERSONNELLE.

• 

 

Un disjoncteur de fuite de terre doit être fourni

 

sur les circuits ou les prises de courants 

utilisés pour cette lampe de travail pour emplacement mouillé. Les embases de connecteur sont dotées d’une 
protection de fuite à la terre et peuvent être utilisées pour cette mesure de sécurité.

•  

N’utiliser qu’avec des cordons prolongateurs prévus pour un usage extérieur 

,

 

comme ceux des types suivants : SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, 

SJOW-A, SJTW, SJTW-A ou SJTOW, SJTOW-A.

•  

Ne pas regarder directement une lampe allumée pour éviter des lésions 

oculaires.

•  

Garder toujours la lampe de travail à l’écart de toute surface ou tout matériel 

inflammable. 

•  

Avant d’utiliser la lampe de travail, vérifier toujours qu’il n’y a pas de pièces 

endommagées ou usées. 

Les pièces brisées compromettront le bon fonctionnement de la lampe 

de travail. Remplacer ou réparer immédiatement les pièces endommagées ou usées. Si des réparations sont 
nécessaires, consulter un électricien professionnel.

•  

Ne pas utiliser de laveuse à pression pour nettoyer cet article.

•  

Ne pas modifier la lampe de travail de quelque façon que ce soit.

 Toute 

modification non autorisée peut compromettre la fonction et/ou la sécurité et affecter la vie utile du produit. 
Cette lampe de travail a été conçue pour des applications particulières. 

•  

Ranger la lampe de travail dans un lieu sûr, hors de portée des enfants

.

 

L’inspecter pour vous assurer qu’elle est en bon état avant de la ranger ou de la réutiliser. 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

SPÉCIFICATIONS

Modèle ................................................ PTLH54-40
Puissance nominale ............ .................100-270V ~, 50 / 60 Hz, 60 W
Luminosité .......................................... 5000 Lumens
Température de couleur ...................... 5000K, brillant Blanc
Indice de rendu des couleurs .............. >80
Angle du faisceau lumineux ................ 210°
Indice de protection ............................ IP65/emplacement humide
Capable de relier ................................. jusqu’à 10 unités
Longueur du cordon :........................... 15 m (50 pi) 
Poids net ............................................. 2,18 kg

Содержание PTLH54-40

Страница 1: ...E REFERENCE WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand this operator s manual before operating this product 888 552 8665 Toll Free Help Line www powersmithPRODUCTs com The images are for illustration purpose only Actual product may vary for different models ...

Страница 2: ...ord of cord type SW SW A SOW SOW A STW STW A STOW STOW A SJW SJW A SJOW SJOW A SJTW SJTW A or SJTOW SJTOW A Do not look directly at the lighted lamps to avoid eye injuries Always keep the work light away from any flammable surface or materials Always check damaged or worn out parts before using the work light Broken parts will affect the work light operation Replace or repair damaged or worn parts...

Страница 3: ...ower oulet to turn on the light Unplug to turn off the light MAINTENANCE Your work light requires very little care and maintenance Simply clean the lens regularly with a non abrasive cleaner WARNING Always make sure the work light is unplugged and completely cool before attempting to clean it WARRANTY This product is warranted free from defects in material and workmanship for 5 Five years after da...

Страница 4: ... avant de fonctionner cet produit CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUIRLANDE D ÉCLAIRAGE DE CHANTIER À DEL Manuel d utilisation 888 552 8665 LIGNE D ASSISTANCE SANS FRAIS www powersmithPRODUCTs com PTLH54 40 Les images sont à titre d illustration seulement Le produit réel peut varier pour différents modèles ...

Страница 5: ... SJTW SJTW A ou SJTOW SJTOW A Ne pas regarder directement une lampe allumée pour éviter des lésions oculaires Garder toujours la lampe de travail à l écart de toute surface ou tout matériel inflammable Avant d utiliser la lampe de travail vérifier toujours qu il n y a pas de pièces endommagées ou usées Les pièces brisées compromettront le bon fonctionnement de la lampe de travail Remplacer ou répa...

Страница 6: ...ALLUMER ÉTEINDRE LA LAMPE La lampe n a pas d interrupteur Branchez le sur une prise de courant pour allumer la lampe Débranchez pour éteindre la lampe ENTRETIEN Votre lampe de travail exige très peu de soin et d entretien Nettoyer simplement les lentilles régulièrement avec un nettoyant non abrasif AVERTISSEMENT S assurer toujours que la lampe de travail est débranchée et qu elle a complètement re...

Страница 7: ...usuario debe leer y deber comprender el manual de este operario antes de operar este instrumento GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS 888 552 8665 LÍNEA DE AYUDA GRATUITA www powersmithPRODUCTs com PTLH54 40 Las imágenes son sólo para fines ilustrativos El producto real puede variar para diferentes modelos ...

Страница 8: ...TOW A SJW SJW A SJOW SJOW A SJTW SJTW A ó SJTOW SJTOW A No mire directamente a las luces encendidas para impedir lesiones en los ojos Mantenga apartada siempre la luz de trabajo de cualquier superficie o material inflamable Compruebe siempre si hay piezas dañadas o desgastadas antes de usar la luz de trabajo Las piezas rotas afectarán la operación de la luz de trabajo Reemplace o repare las piezas...

Страница 9: ...AGADO DE LA LUZ La luz no tiene interruptor Enchufe en la fuente de alimentación para encender la luz Desenchufe para apagar la luz ANTENIMIENTO Su luz de trabajo requiere muy poco cuidado y mantenimiento Simplemente limpie la lente con regularidad con un limpiador que no sea abrasivo ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que la luz de trabajo esté desenchufada y completamente enfriada antes de intenta...

Страница 10: ...10 NOTES ...

Страница 11: ...11 NOTES ...

Страница 12: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2019 10 V01 ...

Отзывы: