background image

8

Français

 

AVERTISSEMEnT:

 

Les  piles  peuvent 

exploser  ou  laisser  fuir  une  substance  corrosive 

pouvant causer un incendie ou des blessures. Suivre 

toujours les instructions du fabricant des piles.

•  Ne pas utiliser de piles alcalines.
•  Ne pas court-circuiter les bornes.
•  Ne pas utiliser ensemble des piles neuves et usagées. 

Remplacer toutes les piles en même temps.

•  N’utiliser que les piles recommandées par le fabricant.
•  Ne pas utiliser ensemble des piles de différents types 

ou marques.

•  Éliminer  les  piles  de  manière  appropriée  à  un  centre 

de recyclage ou selon le code de réglementation locale 

en  vigueur.  Plus  d’information  sur  la  mise  au  rebut 

des piles aux États-Unis et au Canada est accessible 

à http://www.rbrc.org/index.html, ou en composant le 

1 800 822-8837 (1 800 8BATTER).

•  Ne pas jeter les piles au feu.
•  Garder les piles hors de portée des enfants.
•  Enlever les piles si l’on n’envisage pas d’utiliser l’outil 

pendant plusieurs mois.

•  Installer les piles en respectant la polarité. Les polarités 

positive (+) et négative (-) sont indiquées sur les piles 

et sur l’outil.

PRÉPARATION

InSTALLER LES PILES

1.  Ouvrir le logement des piles (5).
2.  Y  insérer  les  piles  en  respectant  la  polarité.  Faire 

correspondre les symboles (+) et (-) dans le logement 

aux symboles correspondants sur les piles.

3.  Fermez le couvercle du logement des piles.

FONCTIONNEmENT

L’outil  est  prévu  pour  déterminer  le  niveau  et  l’aplomb, 

de  même  que  pour  vérifier  les  lignes  de  référence 

horizontales et verticales. 
L’outil est conçu pour un usage intérieur.
Les  changements  de  température  extrêmes  peuvent 

réduire  la  précision  du  laser.  Laisser  l’outil  s’adapter 

à  la  température  ambiante  du  lieu  de  travail  avant 

de  l’utiliser  Ne  pas  soumettre  l’outil  à  des  milieux 

extrêmement froids ou chauds.
Faire les marques de référence au centre de la ligne 

laser.
Éteindre l’outil lorsqu’il n’est pas utilisé.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 

CONCERNANT LES PILES

SERRURE AUTOnIVELAnTE

L’outil  est  doté  d’une  fonction  autonivelante  qui  met 

automatiquement les lignes laser à niveau dans un délai 

de 5 secondes si l’outil se trouve dans une marge de ±4° 

de l’horizontale. 
Pour  activer  la  fonction  autonivelante,  glisser  la  serrure 

autonivelante (1) complètement vers le haut à la position 

de  marche.  Cela  active  le  laser  simultanément.  Deux 

lignes laser croisées apparaîtront sur la surface de travail. 
L’indicateur de niveau (3) sur le dessus de l’outil indique 

l’état  de  mise  à  niveau  automatique.  Un  témoin  allumé 

en  vert  indique  que  la  ligne  laser  s’est  mise  à  niveau 

automatiquement. Un témoin allumé en rouge indique que 

la ligne laser ne s’est pas mise à niveau automatiquement. 
Pour  désactiver  la  fonction  autonivelante,  glisser  la 

serrure autonivelante vers le bas en position d’arrêt. Cela 

a pour effet de mettre l’outil hors fonction.

BOUTOn DE MISE SOUS TEnSIOn / 
SÉLECTEUR DE MODE

Le bouton de mise sous tension / sélecteur de mode (2) 

est situé sur le dessus de l’outil. 
L’outil a trois motifs de ligne laser : croisé, horizontal et 

vertical. Le motif de ligne laser peut être sélectionné, que 

la fonction autonivelante soit en fonction ou hors fonction. 
Lorsque  la  serrure  autonivelante  est  en  position  de 

marche,  le  laser  a  déjà  été  activé.  Le  bouton  de  mise 

sous  tension  /  sélecteur  de  mode  sert  à  sélectionner 

uniquement le motif de ligne laser. Appuyer sur le bouton 

de  mise  sous  tension  /  sélecteur  de  mode  de  manière 

répétée pour choisir le motif de ligne laser désiré. 
Lorsque  la  serrure  autonivelante  est  mise  à  la  position 

d’arrêt, l’outil peut être mis en fonction en appuyant sur le 

bouton de mise sous tension / sélecteur de mode. Appuyer 

sur  le  bouton  de  manière  répétée  pour  sélectionner  le 

motif de ligne laser ou pour mettre l’outil hors fonction.

MODE AUTOnIVELAnT

Pour régler l’outil en mode autonivelant :
1.  Placer  l’outil  sur  un  support  plat  et  solide  ou  sur  un 

trépied. 

2.  Glisser la serrure autonivelante à la position de marche 

pour activer la fonction autonivelante. Deux lignes laser 

croisées apparaîtront sur la surface de travail. 

3.  Vérifier l’indicateur de mise à niveau. Si le témoin est 

allumé en vert, c’est que la fonction autonivelante est 

activée.  Si  le  témoin  est  allumé  en  rouge  et  que  les 

lignes laser clignotent, l’outil se trouve hors de la plage 

de mises à niveau automatiques de ±4° et devra être 

réglé jusqu’à ce que le témoin s’allume en vert.

FONCTIONNEmENT

Содержание PLCL10BC

Страница 1: ...ISÉES LÁSER CRUZADO DE AUTONIVELACIÓN 888 552 8665 Toll Free Help Line www powersmithPRODUCTs com SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE Operator s Manual Manuel d utilisation Manual del operario ...

Страница 2: ...2 fIG 2 1 3 2 4 6 8 7 11 12 9 10 7 fIG 1 5 ...

Страница 3: ...3 fIG 3 fIG 4 fIG 5 fIG 6 x x ...

Страница 4: ... Avoid exposure Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure Never point the laser towards aircraft or vehicles It is unsafe and illegal Never point the laser towards people or animals Keep the tool away from children Do not use the tool around children This is not a toy Tool service must be performed by a ...

Страница 5: ...lf leveling function slide the Self Level Lock down to OFF position It will turn the tool off POWER MODE SELECTOR BUTTON The Power Mode Selector Button 2 is located on the top of the tool The tool has three laser line patterns Crossed Horizontal and Vertical The laser line pattern can be selected when either self leveling is ON or OFF When the Self Level Lock is ON the laser has been already activ...

Страница 6: ...termine the height at which you want the first row of tile to begin Align the intersection of the crossed horizontal and vertical laser lines at that location Install the first tile so it aligns with both the horizontal and vertical laser lines Continue installing the tile along either the horizontal or vertical laser line MAINTENANCE WARNING Do not turn the laser on while cleaning the lens Seriou...

Страница 7: ...es lésions aux yeux pourraient survenir EXPOSITIONAU RAYONNEMENT Ne PAS désassembler ou modifier le laser Cet outil ne contient pas de pièces pouvant être réparées RAYONNEMENT DANGEREUX Éviter toute exposition L utilisation de commandes ou de réglages ou l exécution de méthodes autres que celles précisées aux présentes peut avoir pour conséquences une exposition dangereuse au rayonnement Ne jamais...

Страница 8: ...e trouve dans une marge de 4 de l horizontale Pour activer la fonction autonivelante glisser la serrure autonivelante 1 complètement vers le haut à la position de marche Cela active le laser simultanément Deux lignes laser croisées apparaîtront sur la surface de travail L indicateur de niveau 3 sur le dessus de l outil indique l état de mise à niveau automatique Un témoin allumé en vert indique qu...

Страница 9: ...ce peuvent être utilisées ensemble pour une plus grande polyvalence de l outil Raccorder la pince à la base en vissant la vis de 6 35 mm 1 4 po dans la partie inférieure de la base réglable MONTAGE SUR TRÉPIED FIG 3 Un trépied non inclus fournit un support stable dont la hauteur est réglable Fixer l outil sur un trépied en vissant la vis de 6 35 mm 1 4 po au bas de l outil Voir la fig 3 VÉRIFICATI...

Страница 10: ...igine est couvert par cette garantie mais elle n est pas transférable Avant de renvoyer votre l produit au magasin d achat s il vous plaît appelez sans frais la ligne d aide pour les solutions possibles LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS LIGNE D ASSISTANCE Pour vos questions sur ce produit ou un autre de PowerSmith veuillez utiliser en Amérique du Nor...

Страница 11: ...az en la apertura de salida del haz ni en una superficie reflejante tal como un espejo Este es un láser de Clase 2 Esto puede causar daño grave a los ojos EXPOSICIÓN LA IRRADIACIÓN NO desarmar ni modificar esta herramienta láser No hay componentes internos que puedan repararse IRRADIACIÓN PELIGROSA Evitar la exposición al rayo El uso de controles y o regulaciones del dispositivo que no sean las aq...

Страница 12: ...a herramienta está a 4 de la horizontal Para activar la función de autonivelación deslizar al seguro de autonivelación 1 hacia arriba hasta la posición ON Esto activa el láser simultáneamente Aparecerán dos líneas láser cruzadas sobre la superficie de trabajo El indicador de nivelación 3 arriba de la herramienta indicará el estado de la autonivelación Una luz verde indica que el láser está autoniv...

Страница 13: ...la parte inferior de la base Ver Fig 2 MONTAJE EN UN TRÍPODE FIG 3 Un trípode brinda un mecanismo de apoyo estable y de altura regulable Acoplar la herramienta al trípode con un tornillo de 1 4 enroscado a la parte inferior de la herramienta Ver Fig 3 APLICACIONES VERIFICACIÓN DE LA ALINEACIÓN FIG 4 La herramienta puede sostenerse contra la pared para verificar la alineación Para realizar alineaci...

Страница 14: ...u producto para almacenar la ubicación de la compra por favor llame gratis a la línea de ayuda para las posibles soluciones LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA LÍNEA DE AYUDA HELP LINE Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto PowerSmith Llame gratuitamente al teléfono 888 552 8665 O visite nuestro sitio web www powersmithproducts com Richpower Indust...

Страница 15: ...15 NOTES ...

Страница 16: ...Richpower Industries Inc 736 Hampton Road Williamston SC USA www richpowerinc com 2017 03 V01 ...

Отзывы: